Выбери любимый жанр

Я был призван в РПГ-подобный мир и получил навык [НЕТОРАРЕмания (КУКОЛДОмания)] (СИ) - "pre64" - Страница 162


Изменить размер шрифта:

162

- ...Керебуриру, - снова позвал я её. Отчего-то я знаю, что она притворяется спящей.

- Когда я сниму [Проклятие Богини Тьмы], я буду жить вместе с Юэлой. И Керебуриру, давай мы тоже будем жить вместе, - возвращаясь из мастерской мастера-оружейника, я пообещал это Юэле, но ещё не говорил об этом с Керебуриру.

- ...Правда? - длинные ресницы Керебуриру медленно открываются.

- ...Мне можно будет жить вместе с тобой? - в её глазах уже блестели слёзы. Я заставил её переживать. Керебуриру узнала о моём обещании Юэле и очень беспокоилась, что я не пригласил её. Нужно было сделать это гораздо раньше.

- Керебуриру, я очень хочу, чтобы ты жила вместе со мной... Прости, что так поздно говорю об этом.

- ...всё нормально. ...Я, очень счастлива, - завернувшись в простыню, она медленно встала и радостно улыбнулась. Керебуриру протирала глаза руками, державшими простыню. Она одновременно плакала и счастливо смеялась.

- Извини, Керебуриру, - не в состоянии больше сдерживаться, я вскакиваю и крепко обнимаю её. Тело Керебуриру мягкое и сладко пахнет.

- ...Ты - дурак. Сделал меня такой счастливой, так что тебе незачем извиняться, - она обняла меня за шею, а затем подняла лицо. С прищуром, на меня смотрели влюблённые глаза. Это был очень нежный взгляд.

- ...Керебуриру.

- ...

У Юэлы был точно такой же взгляд и выражение, когда она прижималась ко мне. Она в это время улыбалась, глядя на нас.

- ...Я люблю тебя.

- Я тоже люблю тебя, Керебуриру.

Мы смотрели друг на друга и шептали слова любви.

- ...Было бы здорово, если проклятие исчезнет как можно скорее, - я не мог дождаться момента, когда мы снимем [Проклятие Богини Тьмы]. Я хотел бы жить вместе с моими самыми любимыми Юэлой и Керебуриру и каждый день радовать их. Проснувшись после долгого сна, мы снова начинаем наше путешествие.

++++++++++++++++++++

Вечером дня Бога Света мы прибыли на следующий почтовую станцию. Каменные здания выстроились вдоль дороги, образуя маленький городок. Число зданий - около 20. Это в основном гостиницы и магазины для путешественников.

В этом мире, Страна Торговли, Страна Войны и Индустриальная Страна называются тремя старейшими странами. Они возникли в центре древнейшей цивилизации, когда-то процветавшей в этом мире.

Среди них, Индустриальная Страна считается родиной той древней цивилизации. Она располагается в центре континента и главной национальной характеристикой является продвинутое техническое мастерство. Сейчас, это самая влиятельная и важная страна в мире.

Поэтому, не удивительно, что эта дорога, ведущая в столицу Индустриальной Страны заполнена множеством путешественников. Для их удобства, на основных транспортных путях между городами разбросано много почтовых пунктов, где путешественники могут отдохнуть и пополнить запасы.

Почтовый пункт, на который мы прибыли, был примерно среднего размера, но здесь было необычайно многолюдно.

- ...Смотри, как много людей, - со скучающим лицом комментирует Керебуриру.

- ...Ун, - кивнув, я бросил взгляд на Керебуриру сбоку от меня. Сегодня она одета в белое платье с довольно коротенькой мини-юбкой. В её заострённых ушах сияли рубиновые серёжки. Я не позволял носить их в городе с плохой безопасностью.

- ...Интересно, что здесь происходит? - произнесла она, озорно улыбнувшись, и прижалась ко мне с боку. У неё с самого утра сегодня хорошее настроение. Думаю, это после того, как я обещал ей жить вместе после избавления от проклятия. Она радостно коснулась моего уха и с улыбкой любовалась серёжкой в нём.

- ...Да, верно, - Юэла хмурит брови, осматриваясь. В её ушах сквозь длинные, расчёсанные волосы тоже пронзительно сияли её сапфировые серёжки. Интересно, это с неё Керебуриру решила взять пример? Впрочем, у Юэлы сегодня тоже очень хорошее настроение, - я спрошу у кого-нибудь.

Много путешественников просто бесцельно блуждало по улицам почтового пункта. И вправду, что здесь произошло? Это неестественное зрелище.

- ...Извините, не могли бы вы сказать, что здесь происходит? - Юэла обратилась к дяде-торговцу, стоявшему у обочины дороги. Он тоже выглядел озадаченным.

- Да... Оджо-сан, вы тоже планировали пересечь реку дальше по дороге на лодке из города-гавани?

- Да, это верно.

Если двигаться дальше на юг от почтовой станции, вы наткнётесь на самую большую реку в этом мире. Она зарождается в Стране Закона, затем пересекает континент через Страну Торговли, Индустриальную Страну, Страну Войны, Страну Свободы и впадает в восточное море. Люди этого мира называют её просто Великая Река.

- Корабли больше не ходят. Недалеко от города-гавани на Великой Реке был замечен дракон и он же, по слухам, ответственен за потопление грузового корабля.

- ...Вот как, - Юэла спокойно выслушала дядю. Я же был очень удивлён. Кажется, в этом мире есть драконы и судя по их реакции, это совершенно обыденная вещь.

- Скопление народа, как вы можете видеть - это путешественники, вернувшиеся из города-гавани. Все гостиницы уже переполнены и большинство, к сожалению, сегодня останется без крыши над головой, - дядя с сожалением качает головой влево-вправо

- ...Понятно.

Я слушал его, задумавшись. Я могу спать где угодна, а Юэла и Керебуриру привыкли путешествовать, так что отсутствие кровати не проблема.

- ...Эй, Керебуриру, а то о чём он говорит, разве это не необычно? - тихо спросил я у Керебуриру, стоявшей рядом.

- ...Я думаю, необычно. Впервые о таком слышу, - с немного смущённым лицом ответила она.

- ...Вот как.

- ...Извините, что отвлекла. Спасибо.

- Да всё нормально. Позаботьтесь о себя, оджо-сан.

Юэла поблагодарила дядю за помощь и со вздохом осмотрелась вокруг.

- ...Вот такие дела, - с лёгким разочарованием произнесла она.

- ...Ун.

- ...Даже если мы не найдём места в гостинице, всё равно нужно подумать о том, где мы будем есть.

- Совершенно верно, Юэла, - радостно откликнулась Керебуриру, как только Юэла упомянула о еде. Керебуриру любит вкусно покушать, - так как сегодня произошло кое-что хорошее, давайте поужинаем в каком-нибудь заведении.

- Да, согласна, - Юэла тоже улыбнулась. Для Керебуриру, похоже, сегодня знаменательное событие, которое стало поводом для хорошего ужина.

- Куда нам пойти?...

- Посмотрим...

Они обе, бок о бок, двинулись по улице, внимательно глядя по сторонам, чтобы выбрать нам ресторан. Я держу в зубах сигарету и молча следую за ними. Не то, чтобы они мной пренебрегают, просто обе знают, что я неприхотлив в еде.

- Эй, чего бы ты хотел съесть? - Керебуриру обернулась и с улыбкой поинтересовалась моего мнения. Эй, думаете моё мнение важно?

- Я на всё согласен. К тому же, это особенный ужин для тебя, так что я хотел бы съесть то, что будут есть Керебуриру и Юэла.

- ...так? - Керебуриру немного смутилась. Затем она поворачивается к Юэле и обе девушки с удовольствием погружаются в обсуждение. Когда я докурил вторую сигарету, ко мне с довольным видом обернулась Юэла.

- Как насчёт этого заведения?

- Хорошо, - ответил я, глядя на здание.

- Это замечательно... - я слышу невинный голос Керебуриру, после чего, она цепляется мне за руку. Девушки выбрали небольшой ресторанчик во внутренней части одной из лучших гостиниц почтового пункта.

- Добро пожаловать, - когда мы вошли в ресторан, нас оживлённым голосом приветствовала оне-сан - официантка. У неё довольно невинное личико, но при этом шикарная фигура, которое притягивала к себе взгляд, - пожалуйста, располагайтесь за тем столиком.

Ресторан переполнен и свободен был только один столик. Это круглый столик на четыре персоны. После того, как я сел, как я и ожидал, Юэла и Керебуриру подтянули свои стулья, чтобы сесть по бокам от меня.

- ...Я приму ваш заказ.

- Да, мы хотели бы... - закончив перечислять заказ, Юэла улыбнулась официантке, после чего та поклонилась и последовала на кухню.

162
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело