Выбери любимый жанр

W&H (СИ) - "Тринадцатая Причина" - Страница 52


Изменить размер шрифта:

52

Тут были и ребята из «Белладонны» практически полным составом, рядом крутилась Инид, а чуть поодаль от остальных возвышалась Уимс. Гарри подметил, что директор не особо и рада исключать Уэнсдей, но так сложились обстоятельства.

Прощание, судя по всему, уже подошло к концу, и остался только он сам.

— Ничего не закончилось, — вместо приветствия обратилась к Гарри Уэнсдей.

— Я знаю, — кивнул он в ответ, — но Тайлер не дурак и не станет высовываться. Он уже убил своего хозяина. Какой смысл привлекать к себе ещё больше внимания?

Они вдвоём стояли в стороне от всех. В общем шуме множества учеников, ходивших по коридору, даже острый слух Инид вряд ли бы смог уловить, о чём шёл разговор.

— Если. Если он убил его, — задумчиво отозвалась Уэнсдей. — Я сомневаюсь, что Кимботт была хозяйкой хайда.

— Ты начала сомневаться в своих теориях? — Гарри хмыкнул, но подруга не обратила на его слова никакого внимания.

— Я всё думала, зачем ему забирать шкатулку Лорал Гейтс у почти мёртвой Кимботт. Только из-за моих фотографий? Но тогда почему не забрать лишь их? — Уэнсдей приложила указательный палец к свои губам, продолжая думать вслух: — Только если…

— Только если ему не приказала настоящая Лорал, — закончил Гарри мысль за подругой. Она в ответ кивнула, подтверждая, что он думает в правильном направлении.

— И эти похищенные части тел у мертвецов… Тайлер маньяк, безусловно, но сомневаюсь, что ещё и каннибал.

— Трофеи?

— Тогда почему все они разные? — ответила вопросом на вопрос Уэнсдей.

— Уэнсдей! — стоящая вдалеке Уимс недвусмысленно показывала на свои наручные часы, которые поблёскивали на свету.

— Вы прямо сейчас на вокзал? — успел поинтересоваться Гарри до того, как подруга ушла к Уимс. Та ответила кивком, но всё же дополнила:

— Сначала загляну к Юджину. Он очнулся час назад.

Уэнсдей не любила долгих прощаний, вот и сейчас она ушла так ничего и не сказав напоследок. Ребята проводили её и Уимс взглядами, затем немного поговорили между собой и разошлись по своим делам.

Гарри заглянул в их с Кентом комнату. У него ещё были кое-какие дела. Шнурок, который он вчера попросил у своего друга, как раз ожидал своего часа, лёжа на тумбочке. Гарри быстро сделал то, что хотел, и, уже уходя к двери, остановился.

Слегка поморщившись, он достал из нагрудного кармана пиджака своё зеркало для связи с Сириусом. По всем правилам ему бы следовало прямо сейчас связаться с крёстным и обрисовать ситуацию — как минимум рассказать о видении Уэнсдей. Гарри больше минуты вертел зеркало в руках. Он почти уже позвал Бродягу по имени, но остановился.

Три с половиной года в Хогвартсе он справлялся без Сириуса, в конце концов, Гарри дважды спас самого Сириуса сначала от сотни дементоров, а затем уже с Гермионой вытащил того из клетки на вершине башни. Крёстный бы помог, это верно, но взваливать на него все свои проблемы Гарри не хотел. Он достаточно самостоятелен для того, чтобы справиться с ними сам. По крайней мере с теми, что стояли перед ним прямо сейчас.

Кивнув своим мыслям, Гарри спрятал зеркало в карман и пошёл дальше.

За время учёбы в Неверморе он облюбовал одно место. Там редко бывали ученики: те чаще всего проводили своё время в Джерико. Гарри и сам посещал городок, но не так часто, как остальные.

Место, которое ему нравилось, было широким балконом, с которого открывался обзор на поляну, пирс и часть реки, не скрытой деревьями. От воды шла приятная прохлада, и вид был замечательным. Гарри был даже рад, что остальные изгои так много времени проводили либо в своих смартфонах, либо в городке, оставляя такое прекрасное место для него одного.

Уже на входе в башню, с которой можно было выйти на балкончик, Гарри столкнулся с Бьянкой. Подруга спускалась с каменной винтовой лестницы вниз.

— Привет ещё раз, — чуть приподняла уголки губ в улыбке Бьянка. Они уже виделись при прощании с Уэнсдей.

— Привет, — кивнул Гарри.

— Ты на балкон? — поинтересовалась она, Гарри кивнул повторно. — Не против, если я присоединюсь? — чуть подумав, спросила Бьянка.

Отказывать в такой мелочи Гарри было бы очень неудобно, и он произнёс:

— Ты разве не с него спускаешься?

— Стало скучно, — пожала плечами та, — думала прогуляться, но раз уж ты здесь… нам найдётся, о чём поговорить.

— Тогда конечно, пойдём.

Гарри прикидывал в уме, о чём таком хотела поговорить его подруга. Они не так уж и часто общались между собой. Ребята молча преодолели два лестничных пролёта прежде, чем вышли на балкон. Отсюда по небольшому коридору можно было попасть на второй такой же, но выходивший прямо на четырёхугольный двор.

Бьянка прошла вперёд и руками облокотилась на перила, рассматривая пейзаж. В лучах заходящего солнца картина перед ней была очень красивая.

— Тоже любишь это место? — задала вопрос Бьянка, чуть повернув голову на стоящего рядом друга.

— Тоже? — переспросил Гарри. — Никогда тебя тут не видел.

— Я прихожу сюда ночью, когда туч нет, — поделилась та. — Люблю смотреть на воду в лунном свете.

Гарри хотел спросить, не влияет ли на это желание её сущность сирены, но посчитал это несколько грубым вопросом, так что задал другой, более нейтральный:

— Почему тогда не спуститься к причалу?

— Идти далеко, — честно ответила Бьянка, — и могут заметить учителя, если долго там стоять. А я у них на хорошем счету.

— Ясно, — произнёс Гарри и замолчал. Он не знал, что говорить дальше, так что просто скопировал позу подруги, наслаждаясь видом.

После длинной паузы Бьянка громко вздохнула и произнесла то, зачем сюда и пришла:

— Мать сказала мне, что её Песнь не сработала на твоём отце. — Бьянка смотрела вниз, не поворачивая голову к Гарри. — Прошу простить её.

— Вряд ли хоть одна сирена сможет околдовать моего отца, — чуть погодя, произнёс он, — после того, что он пережил… не думаю, что это возможно.

— Всё равно извини.

— Извиняю, если тебе это важно, — пожав плечами, сказал Гарри. — Зачем ей околдовывать моего отца?

— Из-за «Песни утра», — зло фыркнула Бьянка.

— Это ещё что? Секта? — Гарри удивлённо покосился на сирену.

— Почти, — негромко и невесело рассмеялась она. — Формально — просто приложение для знакомств. Нацепи браслетик, скачай из AppStore нашу приложуху, послушай пару россказней — и твоя судьба сама тебя найдёт.

— Отцу бы не помешало найти себе жену, — проговорил мысль вслух Гарри. Ему почему-то на ум пришло имя Инид, но он упорно отогнал его от себя.

— И потерять всё своё состояние, — хмыкнула Бьянка. — Ты правильно сказал: это почти секта. Заманивают и оставляют без денег, конечно же, на добровольной основе. Вроде как все рады, и претензий никогда не было.

— Без сил сирен не обходится, как я понял.

— Конечно. На этом всё держится.

— Страшно жить, — фыркнул Гарри, хоть за себя и Сириуса он не боялся.

— Обычно так грубо они не действуют, — вздохнув, пояснила Бьянка. — По твоему отцу видно, что он очень обеспеченный. Таких моя мать и её подруги отличают на раз-два. Думаю, она решила, что игра стоит свеч.

— Ничего бы у неё не вышло, даже если бы смогла очаровать, — махнул рукой Гарри, слегка улыбаясь.

— Это ещё почему? — нахмурилась его подруга.

Отвечать на этот вопрос он не стал. В самом деле не рассказывать же, что состояние его крёстного лежит в сейфах у гоблинов глубоко под Лондоном? Или что предприятия, которыми владеют Блэки, находятся в магическом мире, куда изгоям нет хода?

— Почему выбор пал на моего отца? Тут же столько богатых изгоев…

— Извини, но вы с отцом не очень похожи на обычных изгоев. Больше на нормисов. — Бьянка повернулась спиной к закату, уперевшись в ограждение пятой точкой. — Поэтому и решила. А так… кого пытаться очаровать? Горгон? Змееголовые не только медленно думают, но ещё и от природы хорошо защищены от сирен. Камень — он и есть камень. Вампиры? Смех. Оборотни? Тронь одного — и вся стая сбежится. Вот так и получается, что «Песнь сирен» не трогает изгоев.

52
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


W&H (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело