Выбери любимый жанр

Лодка на двоих (СИ) - Аксент Анна - Страница 23


Изменить размер шрифта:

23

Сколько он плыл на волнах боли и темноты неизвестно, но его, словно за руку, выдернул на поверхность яростный шепот:

— Сними это проклятое кольцо! Сними его! Ты чуть не убила посла Серединного Королевства, и как теперь нам вернуть его? И Как Нам Теперь Сделать Так, Чтобы Он Выжил?!

— Скажи! Скажи эти слова, ты ведь это хочешь сказать?! Что я все испортила?!

Юстас открыл глаза, оба голоса были мужские, но один обращался к другому, как к женщине. Картинка двоилась, четкости не было, но то, что он увидел, должно было бы испугать его, комната была мрачной, только откуда-то сбоку дрожали отблески огня, видимо был протоплен камин, что было удивительно для Лабланки. Ночи, как и дни, были тут жаркими. Но Юстасу было холодно, была ли причина в том, что его внутренности разворотили огненные черви, или в том, что комната была явно запущенной и мрачной, а от того казалась холодной?

— Да! Именно! Это ты все затеяла! Ты все затеяла! И Лина, твоя Лина ждет помощи! Если он умрет, умрет и Лина, ты убила двоих.

— Я не убила его, я только …

Юстас, наконец смог повернуть голову на голоса. Один был выше другого, более широкий разворот плеч, лицо уже тронули первые морщины. У жителей герцогства, особенно мужчин, которые часто бывали на южном солнце, морщины появлялись рано. Женщины, не смотря на происхождение, даже жены и дочери фермеров, старались скрывать лицо, и, работая на улице, носили широкополые соломенные шляпы. Второй, был меньше ростом, стройный и гибкий, когда парень махнул в раздражении рукой, Юстас понял, именно этот парень, совсем еще молодой, с таким хладнокровием ударил его несколько раз ножом в карете. Деай поднял руку, зачем он не мог понять, видимо хотел привлечь внимание говоривших, но через секунду уронил ее, и никто не заметил его движения. Удар откликнулся острой, прямо таки раздирающей болью в животе. О нет, его не едят огненные черви, его внутренности попросту разорваны безжалостным клинком этого совсем еще юного, но такого жестокого парнишки.

— Пусть он откроет ларец и мы спасем и его и Лину. Вот и все. Как только он придет в себя, подсунем ему ларец.

Аерин сел на ближайшее кресло и вытянул ноги, откинувшись на спинку. Мужчина устало закрыл глаза, но все же опять сказал:

— Сними это проклятое кольцо! Оно словно с темной стороны Лика Матери. Такое могло зародиться только там…

— Я не могу снять его, не сейчас, он не должен видеть меня, ты же понимаешь, он может узнать меня, и тогда все, все …

— Что? Все пропало? Что пропало? Твоя странная жизнь, которую ты ведешь несколько последних месяцев? Купцы, которые не смогут обойтись без тебя и попасть в Серединное Королевство со своими обозами?.. — Аерин глубоко вздохнул и сказал: — без работы не останемся Айлил, но, может быть пора остановиться? Тебе пора остановиться? У тебя есть деньги, в золоте, Айлил! Золото! А теперь ты и сама можешь попасть в Серединное Королевство, без моей помощи. Ты начнешь новую жизнь, возможно, выйдешь замуж, у тебя будет семья,… заберешь Лину с собой. У вас обеих есть шанс.

Юстас прищурил глаза, нет, все верно, оба разбойника были мужчинами, но один упорно обращался к другому как к женщине, не иначе он бредит.

— Какая семья, Аерин? После всего что было?

— Что было Лил? Фермерских дочек и сыновей с приграничных территорий, кочевники время от времени уводят в рабство в Паданг, а пока их выкупят обратно, только Ликам Лун известно, что приходится пережить пленникам. Твой брат чудовище, но ты жила в тепле, была сыта и одета.

— Я знаю Аерин, мою жизнь не сравнить с жизнью простых подданных. Но, может быть, для меня и этого было много? И для Лины тоже? Чем она заслужила смерть? А я? Наверняка он собирался избавиться от меня, после… после всего… в фамильном склепе пожалуй уже стоял мой гроб.

— Ты права… прости…

В этот момент Юстас не сдержал стон и мужчины обернулись на раненого.

— Он пришел в себя! — Воскликнула Айлил и подскочила к Деаю.

Посол Серединного Королевства сфокусировал взгляд на молодом мужчине склонившимся над ним, а затем перевел глаза на подошедшего Аерина:

— Что вам нужно от меня? Где я?

— Нам нужно, чтобы вы открыли ларец лорд Деай, и более ничего. — Ответил Аерин.

— Сундук с камнями уже у герцога…

— Камни нам не нужны, нам нужны зелья, — перебила его Айлил, и Юстас перевел взгляд на парня.

— Как только я открою ларец, то вы тут же похороните меня, — слова давались Юстасу с трудом, не сколько слова, сколько их количество.

— Даю слово, что мы не тронем тебя, — ответил Аерин.

— Не вы ли…сколько часов назад чуть не убили меня? — возразил Деай, — а теперь вы хотите, чтобы я поверил вам?

Айлил поднялась и сказала:

— У тебя, кажется, нет выхода, лорд. Не так ли?

Тон, с которым были сказаны эти слова, заставили дрогнуть не только Юстаса, но и Аерин невольно повел плечами. Айлил продолжила:

— Ты открываешь ларец, уверен, там есть что-то, что поможет и тебе, нам же нужно всего два-три зелья…

— Ларец бесценен, каждое зелье сварено королевой Литарой…

— Нам нужно несколько зелий, остальное можешь забрать с собой, если так печешься о том, к кому могут попасть драгоценные склянки.

— Какие зелья вы хотите забрать?

— А вот это, лорд, не твое дело, — отрезала Айлил.

Юстас задумался на несколько секунд, но потом кивнул и подтвердил свой кивок словами:

— Хорошо, несите сундук.

Айлил улыбнулась и пододвинула сундук к тахте, на которой лежал Юстас, мужчина отнял руку от живота, ему почему то все казалось, что если он сделает это, то истечет кровью и провел ладонью над кристаллом, сказав:

— Куронский лес.

Крышка щелкнула и приоткрылась, Айлил распахнула ее и стала перебирать бутылочки. Через минуту она сказала:

— Я нашла, это и это, можно еще вот это, — она набрала в руки стеклянные флакончики, — а вот эти, наверное, ему.

Юстас улыбнулся и тихо сказал, но слова, сказанные им прозвучали как гром:

— Не советую извлекать эти флаконы, если вы не собираетесь применить их тут же, я вижу, что вы выбрали. Человек, для которого вы так стараетесь, отравлен? Верно? Но именно эти зелья нельзя извлекать из сундука…

Айлил сунула склянки обратно в сундук на свои места и вопросительно уставилась на Юстаса:

— Сундук сохраняет зелья. Не все из них нужно хранить именно так, но именно эти, да.

— Ты лжешь! — Айлил была зла, только что вожделенные склянки оказались в ее руках, как пришлось вернуть их на место.

— Я мог бы смолчать. И вы бы отправились с бесполезным варевом к человеку, которого так отчаянно пытаетесь спасти, а я бы за это время, нагнал своих спутников.

Аерин за руку отвел Айлил в сторону от Юстаса и тихо, чтобы не слышал Деай сказал, наклонившись к лицу девушки:

— Лучше примем его слова на веру. Я знать не знаю твою Лину, для меня она как была, так и остается женой герцога, но ты, хочешь ее спасти. И я не хочу, чтобы все, что мы с тобой сделали за последние сутки, было напрасным.

— Ты предлагаешь тащить его обратно в столицу? Как только мы отпустим его, он тут же пойдет во дворец или к страже. Лина не встанет так быстро как хотелось бы, и нас возьмут у веллы Лиманики тепленькими. Только представь себе, что будет со мной и Линой, когда мой брат поймет, что и его жена и его сестра живы, и вполне себе счастливы. Это будет похуже, чем плен в Паданге…

— Мы найдем выход, Айлил, мы должны его найти. Без лорда мы не откроем сундук, а без сундука мы не довезем до Лины зелья.

— Как мы заставим его молчать? Может быть, привезем Лину сюда, а его оставим тут, связанным, даже если он будет кричать, селяне не сунуться в дом. Побоятся призраков.

— Я боюсь, что твоя Лина не выдержит еще одного путешествия, — возразил Аерин, — а потом даже зелья не смогут помочь.

— Ты прав…ты прав…

— Я поговорю с ним, послушаем, что он ответит.

Айлил кивнула, и они подошли к Юстасу, он находился в сознании, но не слышал о чем они так упорно шептались.

23
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело