Выбери любимый жанр

Эта (Он) (СИ) - "Mister NiceGuy" - Страница 3


Изменить размер шрифта:

3

И сейчас она плакала, не в силах остановится. Я поднялся и присел рядом с ней на колени, обняв. Она повернулась ко мне и зарылась лицом в мое плечо.

Все впорядке, Шерил. Не стоит себя так корить. Я

Не стоит себя корить? она отпряла от моего плеча и посмотрела мне в глаза, За что мне не стоит себя корить? Я была вусмерть пьяна, поставила в ситуацию, когда могла оказаться изнасилованной и убитой. Я проснулась в незнакомой кровати, не помня как я в ней оказалась. А потом я узнала парня, который предложил мне встречаться шесть месяцев назад, возможно лучшего парня, которого я вообще когда либо могла встретить. Но я его отшила, потому чт была слишком самовлюбленна и высокомерна, чтобы пнять кому я говорю "нет". Я потеряла свой лучший шанс в жизни прошлой зимой, потому что я полная сука. И ты говоришь мне себя не корить? Да блять!

Некоторое время мы оставались в том же положении, я на коленях, она смотрит мне в глаза, в полной тишене. Возможно, прошло секунд тридцать, или около того.

И тогда я подуал, что за херь, почему бы не попытаться? Что я вообще теряю?

Шерил Робертс, спросил я вежливо, Не хочешь ли ты поужинать со мною сегодня вечером?

Ее челюсть упала. Она смотрела на меня круглым взглядом пару секунд, не в силах сделать вздох. Я правда не знал, что она мне ответит. И прошло довольно много времени, прежде чем она произнесла хоть слово.

Я не могу поверить, что ты даешь мне втоорой шанс, после всего того, что я сделала тебе. Но если ты предложишь мне это опять, я не буду такой дурой снова. Да, для меня будет честью поужинать с тобой сегодня вечером, либо в любой другой.

И она двинулась вперед, обнимая меня и целуя в щеку. Шерил Робертс поцеловала меня. Я не мог поверить. Она должно быть увидела на моем лице удивление, потому как отдалилась, посмеиваясь.

Раз уж я собираюсь сегодня вечером на свидание с тобой, Джон, я думаю, мне стоит отправиться домой и немного поспать, привести себя впорядок.

Конечно. Могу я проводить тебя домой?

Было бы неплохо.

Я отвел ее снова в мою спальню, и нашел чистые шорты, которые она могла бы одеть. Они, конечно, были великоваты для нее, но по крайней мере она сможет дойти домой. Дал ей еще толстовку и цилофановый пакет, куда сбросил ее грящные вещи, и мы отправились к ней в аппартаменты. Когда мы дошли до двери, я собрался уходить, но она схватила меня и поцеловала. В этот раз уже не в щеку. Вау. Я почувствовал дрож в коленях.

Забрать тебя в районе пяти?

Конечно. Я буду готова.

И тогда она развернулась и направилась внутрь здания, оглянувшись и помахав мне перед самой дверью.

Я думаю, что простоял там не двигаясь еще минут пять, пока не понял, что мне пора и самому домой.

Глава 3. Долгожданное свидание

Я шел к себе обратно в квартиру, находясь словно в тумане.

У меня будет свидание. Даже больше, свидание с Шерил Робертс. У меня реально будет с ней свидание.

Я провёл остаток дня в попытках сделать что то, что отвлечёт моё внимание от неё. Я постирал бельё, а в частности простыни с моей постели. Я хотел их не трогать, потому что думал, что они будут пахнуть ею. Но оказалось, они отдаали алкоголем и блевотой.

Прибрался на кухне. Я попытался попытаться книжку с моего курса по Первой Мировой.

Я наконец проснулся около 3:30. Побрился, принял душ и оделся. Обычные штаны, выдержанная рубашка. Потом я присел на диван и подождал, пока мне не будет пора пойти за ней. Минуты тянулись, словно жевательная резинка. Я даже выключил и включил свой телефон, чтобы удостовериться, что в нём работают часы.

В конечном счёте, настало время выходить. Я надел ветровку и вышел на улицу.

Я пытался идти медленно между нашими домами, но все равно добрался к ней на десять минут раньше. Тоже мне, спокойный и выдержанный! Я не хотел ходить вверх и вниз по улице перед её квартирой, ведь это выглядело бы нелепо, поэтому я позвонил в звонок. Она ответила, а я извинился за то, что пришёл так рано. Девушка засмеялась и сказала, что ничего страшного в этом нет. Потом она сказала зайти в 406 квартиру и пустила меня вовнутрь.

Когда я добрался к ней на этаж, то остановился, чтобы перевести дух. И как только я поднял кулак, чтобы постучать, дверь отворилась, и там стояла она. В коротенькой, синей, гофрированной юбке. А сверху блузка.

Заходи, пожалуйста, улыбнулась она. Мне ещё нужно кое что сделать и я буду готова.

Она обняла меня и поцеловала в щёку, после чего взяла меня за руку и отвела в гостиную. Там сидела блондинка в лосинах и майке, которая едва прикрывала её сиськи. Она смотрела телевизор.

Меган, это Джон. Джон, ты знаешь Меган, по крайней мере, ты её встречал.

Я снова посмотрел в её сторону. Это была девушка из коридора, та, с которой разговаривала Шерил, когда я её пригласил на свидание. Я не знал, что они соседи по комнате.

Меган выключила телевизор, встала, подошла ко мне и обняла. Шерил исчезла в коридоре, а Меган жестом показала мне присесть. Когда я сел, она сделала тоже самое.

Шерил рассказала мне о прошлой ночи. Мы говорили почти обо всём. Она говорит, что ты её рыцарь в сверкающей броне.

Я засмеялся.

Не уверен насчёт этого. Моя броня может временами быть запятнана.

Нет, Шерил мне рассказывала о другом. Я так рада, что ты тогда проходил мимо. И я не знаю, о чём думала Кендис, когда оставила Шерил с теми парнями.

Ах, так это была не ты...

Не я. Я вчера ночью была дома. Шерил была со своей подругой. Думаю, она с ней гуляла последний раз.

В этот момент в комнату возвращается Шерил. Она надела серый свитер, серёжки и ожерелье.

Ты готов? спросила она, взяв в руки лёгкую курточку.

Я встал.

Я готов, если ты готова!

Меган помахала мне рукой, обнялась с Шерил и мы ушли. Пока мы брели по коридору, она взяла меня за руку.

Куда мы идём?

Ну, это я хотел тебя об этом спросить. Я не очень уверен, как чувствует сейчас твой желудок. Чего желаешь? Итальянская еда? Тайская? Греческая?

Не итальянская и не греческая, ведь она слишком тяжёлая. Тайская?

Договорились.

Я знал об интересном тайском ресторанчике недалеко отсюда. Моя мама и сёстры ходили туда пару раз, когда навещали меня. По дороге у нас завязался небольшой разговор. Я узнал, что она единственный ребёнок в семье, а она узнала, что у меня есть две младших сестры. Девушка рассказала мне, что её отец адвокат из Торонто, а её мать работает руководителем на нефтяной компании. Я сказал ей, что моя мама работает школьным администратором, а отец развёлся с ней и покинул страну. Мы уже десять лет ничего от него не слышали.

За обедом мы поговорили о детстве, школьном опыте и друзьях. О стипендии, которая помогала мне тут учиться. Пока мы говорили, я ел. Еда была вкусной, лёгкой и свежей. И мы пили очень много имбирного чая. Я подумал, что в данный момент ей меньше всего нужен алкоголь. Да и я хотел быть трезвым, чтобы запомнить каждую деталь этой ночи. Я был на свидании, на своём первом свидании, да ещё и с Шерил Робертс.

Я знал, что у неё было намного больше денег, чем у меня, но мне было приятно, когда она тихонечко сидела и позволила мне заплатить за обед. Я думаю, что я старомоден, но она и не против. Мы надели наши кофты и вышли на улицу. На тротуаре она подошла ко мне поближе и поцеловала. В этот раз не в щёку, а прямо в губы. Она сделала подобное сегодня утром, когда я её отвёл домой.

Спасибо за прекрасный обед, сказала она. Ещё так рано. Не желаешь ли чем то заняться?

Я колебался. Я много чего хотел сделать с Шерил, и желал этого уже больше года. Но я не думал, что выпалить ей это было бы разумной идеей. Я не знал, как и ответить.

Меган остаётся дома. У неё большое задание на понедельник, и ей нужно много готовиться. Я не хочу приглашать тебя ко мне, чтобы не мешать ей. Может, ненадолго заглянем к тебе?

Она задала этот вопрос глядя мне в глаза, но я не мог понять, о чём она думала. Но я кивнул и снова взял её за руку, после чего повёл её в свою квартиру. На пути мы прошли мимо театра, в котором я был прошлым вечером. Нам также придётся пройти мимо Сисля. Я был счастлив обнаружить, что кто то очистил тротуар от блевоты.

3
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Эта (Он) (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело