Выбери любимый жанр

Киберканикулы - Громыко Ольга - Страница 15


Изменить размер шрифта:

15

– А нам тетя Трикси собаку взять не разрешила! – с завистью сказала Лиза, когда лесники подошли ближе и принялись обуваться, а песик со свинкой – дружески обнюхиваться.

– Нам тоже, – утешил ее Джек.

– Что?! – аж подпрыгнул Женька. – Ты же говорил, что спросил у нее!

– Спросил, – невозмутимо подтвердил друг. – А что она ответила, ты не уточнял. Не волнуйся, я снял с него медальончик с камерой, он в будуаре лежит.

Но лесник решительно наклонился, подхватил Чипса под мышки и сунул напарнику:

– Немедленно отнеси пса в замок!

– А браконьеров кто вынюхивать будет? – не спешил принимать рыжую эстафетную колбасу Джек.

– Ты! У киборгов обоняние не хуже собачьего!

– Я же не могу идти носом в землю и обнюхивать каждый угол, привлекая внимание посторонних! – возмутился напарник. – А собака – может!

– Мотя тоже может! – с гордостью вмешалась в их перебранку Лиза. – У нее уже почти получается, мы с Каем третий день ее тренируем!

– А с Чипсом Олег Валерьевич иногда занимается, – ревниво похвастался Джек. – Больше для развлечения, но, по его словам, корги – серьезная рабочая порода и их можно выдрессировать не хуже Агата. Хотя я бы все-таки предпочел Агата, у него опыта в таких делах гораздо больше!

– Если бы ты спер овчарку у начальника охраны… – угрожающим тоном начал Женька, но Джек умиленно его перебил:

– Вот-вот, Агат примерно так же на меня зарычал!

Чипсу надоело висеть столбиком, и он принялся на манер амебоида перетекать из верхней части в нижнюю, вынудив лесника в конце концов поставить коржа на землю.

– Ну и как, вы что-нибудь нашли? – с надеждой спросила Лиза.

– Нет, и я сразу говорил, что это дохлый номер! – с досадой бросил Женька. – Браконьеры и сапоги, и комбезы защитным спреем обрызгали, чтобы отбить чутье даже киборгам.

– Этот спрей именно против киборгов и создан, – возразил Джек. – Настоящих-то собак в полиции сейчас почти не используют – в основном робак или вообще сканеры запахов, а их датчики устроены немного иначе.

– К тому же животные могут не просто учуять плохих людей, но и почувствовать их! – воодушевленно добавила Лиза. – Они очень умные!

– Уж точно умнее некоторых, факт! – усмехнулся лесник и исключительно из вежливости поинтересовался: – А как ваши успехи?

Лиза виновато потупилась и самой страшной клятвой поклялась, что больше вообще никогда не ляжет спать, дабы изо всех сил помогать дяде Жене и днем и ночью!

Дядя Женя выразил сдержанную благодарность, укрепив стажеров во мнении, что надо стараться лучше.

– Самая короткая дорога к замку все равно лежит через поселок, – вернулся к рабочей повестке Джек. – Так что давай уже доведем расследование до конца!

– Чьего?!

Точку в обсуждении поставил Чипс, который от скуки принялся на пару с Мотей кружить по берегу, пылесося его в поисках оброненных туристами кусочков печенья, зерен попкорна, аппетитно подтухших колбасных шкурок и прочих экзотических лакомств. Пару раз энергично чем-то похрустев, песик внезапно встрепенулся, вздыбил холку и рванул с места с таким частым гулким топотом, словно шел на прорыв звукового барьера.

– Он взял след! – радостно заорала Лиза.

– Лови его! – с таким же воодушевлением, но куда меньшим оптимизмом заорал Женька.

– Да, лови!!! – подхватил Джек, обращаясь к Чипсу, и киборги бросились вдогонку ровно с такой скоростью, чтобы не терять из виду ни коржа, ни друзей.

Мотя недоуменно хрюкнула им вслед, метафорически пожала плечами и продолжила окучивать прибрежную лужайку. Искать моллюсков и браконьеров она, может, и не умела, зато просто рыть – в совершенстве!

* * *

Роджер покрутил в руках резиновые сапоги и разочарованно вернул их на полку. Лесники были правы – этой дешевой непритязательной обувкой торговали все сувенирные лавки поселка, туристы охотно покупали их для экскурсий и без сожалений кидали в утилизатор перед отлетом. Возможно, там же бесследно исчезли вчерашние сапоги браконьеров, и перед очередным разбоем они придут сюда за новыми. Или не сюда – это была четвертая по счету лавка.

Стайка шоаррцев, с восхищенным чириканьем копающихся в магнитиках своего же производства, наконец определилась, выбрав один на всех, самый мелкий и дешевый, и торжественно понесла его к кассе. После их ухода Роджер остался единственным посетителем магазинчика и под бдительным взглядом продавца, совсем еще молоденького темномордого авшура, остро почувствовал себя пиратом, высматривающим, чего бы спереть. В попытке избавиться от этого дурацкого ощущения Сакаи перешел к соседнему стеллажу, с консервами, взял первую попавшуюся банку и принялся с умным видом изучать этикетку, на самом деле размышляя совсем о другом. Точнее, о другой.

– Ви таки интересуетесь для покушать или вам нравится любить эти калории глазами? – вкрадчиво проворчали за спиной.

Роджер вздрогнул, обернулся к бесшумно подкравшемуся продавцу, и его осенило, откуда растут ноги у пиратского дежавю: пять лет назад он точно так же слонялся по лавке скупщика краденого на Джек-поте, затариваясь провизией с оптимальным балансом цены и съедобности, а за ним разливающимся соловьем коршуном наблюдал авшур в лапсердаке и ермолке. Даже этикетки на банках были такие же характерно порыжевшие по краям… Стоп!

– Срок годности вроде нормальный, – медленно сказал Роджер. – Но этикетка какая-то подозрительная, облезлая…

– Да шо вам за эту наклейку, когда под ней такая крепкая жесть?! – Продавец выхватил у Сакаи банку и звонко щелкнул по ней когтем. – Ви же сами видели, какая долгая дорога до нашего прекрасного курорта, а в ней всякое может случиться: и сырой склад, и пожар в грузовом отсеке, и его героическое тушение с малюсеньким падением товарного вида…

– …и контейнер с контрапеной, искажающей сигнал таможенного сканера, – в тон продавцу поддакнул Роджер. – Которую потом тщательно отмыли, даже киборги ничего не обнаружат, но этикетка слегка окислилась.

Авшур был еще слишком молод, чтобы ничем не выдать своего потрясения, но слишком авшур, чтобы выдать слишком много.

– Ой, ну я прямо разрываюсь, плакать мне с ваших фантазий или смеяться! Ви знаете, сколько в наше неспокойное время стоит хорошая, качественная контрапена?! Я тоже не знаю, но посмотрите на тот прайс и на эти консервы, за ввоз которых таможня должна еще приплачивать!

Над стеллажом действительно крутился голографический маячок «скидка 40 %!», с учетом которой цена банки становилась почти честной. Но Роджер, в отличие от авшуренка, был двусторонне подкованным знатоком лазеек в законе.

– Это да, – согласился он, – поэтому для начала можно устроить контрольный рейс, чтобы проверить, удастся ли обмануть кассандрийских таможенников и провезти консервы по накладным, скажем, на сапоги. Если подлог вскроется – что ж, убыток невелик. Зато если дело выгорит – настанет черед куда более прибыльной контрабанды! Да и консервы можно отмыть и продать, не пропадать же добру.

Торговец раскатисто рассмеялся, что опять же вышло у него неубедительно, но к делу, увы, не подшивабельно.

– И ви так подробно придумали эту историю по одной некрасивой этикетке?! Какой у меня сегодня веселый день! Хотите, я шепну за вас в наш рекламный отдел? С таким обильным воображением ви будете получать там по пять премий в месяц, а если подкинуть вас конкурентам – то целых шесть!

Весь этот поток красноречия легко уместился бы в четырех словах и злорадном восклицательном знаке: «Вы ничего не докажете!»

Роджер тоже это прекрасно понимал и сменил тактику.

– Спокуха, братан, тут все свои! – снисходительно сказал он, принимая более раскованную позу, но стеллаж, к которому он опрометчиво привалился, подозрительно поддался и заскрежетал, вынудив Сакаи поспешно восстановить статус-кво. – Я проворачивал такие номера, когда на Кассандре еще не было ни таможни, ни даже поселка! Спроси у Айзека, хорошо ли он знает старину Унылого Роджера, своего постоянного поставщика и покупателя!

15
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Громыко Ольга - Киберканикулы Киберканикулы
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело