Выбери любимый жанр

Скользящий III (СИ) - Матисов Павел - Страница 34


Изменить размер шрифта:

34

Маэстро творил настоящие чудеса своим голосом, беря такие ноты и с такой скоростью, что даже талантливый певец не был бы способен повторить. Встречались в мою эпоху настоящие самородки от искусства, но подобного мне слышать не приходилось. Кабанье отточил свое мастерство до филигранного уровня и мог играть на струнах людских душ, словно на божественной лютне. Теперь мне стал понятен тот ажиотаж, который возник в связи с его приездом. Агата глядела во все глаза, а иногда наоборот — закрывала их, чтобы насладиться звучанием аномального голоса. Завидно ли мне было? Ничуть. У всех свои таланты. Пускай пение не мой конек, в бою знатный мог одолеть многих.

Первое действие закончилось, объявили о небольшом перерыве. Сидящая рядом семейка почти все время молчала. Но сейчас их прорвало:

— Мам, это ведь... — начал было парень, но его перебила матрона.

— Специально выбрала эту ложу?

— Отсюда хорошо видна сцена и слышимость отличная, — ответила Агата невозмутимо, не поворачивая головы.

— Давно не виделись, дочь, — заметил мужчина.

— Агата, шикарно выглядишь! — похвалил сынок.

— Спасибо, Артур, — впервые повернула голову девушка, изобразив легкую улыбку.

Приглядевшись, я увидел некоторое фамильное сходство между женщиной и прислужницей. Вот почему ее гневный взор показался мне знакомым. Следовало догадаться раньше. Агата ведь упоминала, что ее родители спонсировали местный театр.

— Вы ждали столько времени, чтобы поприветствовать дочь? — поинтересовался я.

— Не должно портить представление пустым балабольством, — заявила женщина уверенно. — А вы ведь Преображенский, верно? До меня доходили слухи о вашей бандитской сущности, — смерила она меня презрительным взглядом.

— Не Преображенский, а Ортонургенон, сын великого ординатора. Или просто Ортон. Насчет бандитизма... Аналогичное писали и про семейку Линдстром. Разве что делишки вы проворачиваете намного большего масштаба...

— Что?! Да как ты сме...

— Спокойно, Кристина, — положил ей на талию руку супруг. — Этот хам не стоит твоего гнева...

— Ты прав, Андреас... — глубоко вздохнула дамочка.

Можно сказать, это была нелюбовь с первого взгляда. Понятно теперь, почему Агата с ними не ладит. У Фурии тоже есть свои заскоки, но все-таки гадкой ее не назовешь. Агата следила за нашей короткой беседой и, судя по приподнятым уголкам губ, осталась довольна пикировкой.

— Артур, ты подрос за прошедшие годы... — заметила она, глядя на братца.

— Это да!

— Хорошо бы, не вширь, — сокрушенно добавил отец семейства.

— Ну, па, что опять начинаешь, — насупился пухлощек.

— Где твои манеры, сын?

— Мы ведь не при посторонних...

— После всего, что произошло, Агата нам посторонний человек.

Ведущий объявил о начале следующего действия, так что мы дисциплинированно умолкли. Видно было, что и семье Линдстром, и Агате есть что сказать друг другу, однако скоротечность перерывов не позволяла наговориться всласть.

Мое внимание вернулось к представлению. Честно говоря, после первого часа я начал скучать. Что пели артисты, было решительно непонятно, а следить за происходящим по тексту программки показалось мне не самым увлекательным занятием. Главный исполнитель скакал по сцене кабанчиком и радовал неожиданными нотами. Но в целом опера ощущалась не слишком захватывающим зрелищем. Без Кабанье и заснуть можно.

Во время очередного перерыва Артур набросился на Агату с расспросами. Отпрыску была интересна жизнь адептов, как и многим подросткам. Фанатов на форуме у Фурии было много, правда, большая часть предпочитала анонимность. Олег говорил, что некоторые специально старались вызвать у нее гнев, поскольку находили реакцию Фурии забавной. Таких лиц Очкастый почему-то называл гноллами. Или троллями... Артур же просто радовался возвращению сестры. Было заметно, что они смогли сохранить теплые отношения. Вот только времени на разговоры согласно строгому семейному этикету оставалось немного.

— Сестра, зайдешь к нам в гости как-нибудь?! Мне хочется о многом тебя расспросить!

Фурия поджала губы, бросив взгляд на родителей:

— Не самая лучшая идея. Давай лучше встретимся в городе...

— Артур не будет встречаться в городе с разными подозрительными личностями, — безапелляционно заявила мать семейства. — Но если так желаешь, можем выделить время и поужинать все вместе...

— Обойдусь! — хмыкнула рогатая.

Наступило, наконец, время последнего акта. Я порадовался, что заранее помедитировал, поскольку опера длилась более трех часов. На ночь глядя, переться в Карлсхольм не хотелось бы. Как бы то ни было, я немного следил за сюжетом, полным средневековых интриг. Даже в некоторые моменты узнавал знакомые элементы и декорации, похожие больше на прошлую эпоху, чем на нынешнюю. Порой уточнял непонятные детали у Агаты, стараясь не потревожить соседей.

— Постой, они действительно оба умерли?! — воскликнул я после финала саги о Романе и Юлии. — Что за нелепость?!

— Из какой вы дыры вылезли, молодой человек, раз вам неизвестен данный сюжет? — чванливо заметил отец семейства.

— И это говорит простолюдин из второсортного городишки, — отметил я мимоходом.

— Простолюдин?! Стражей, я погляжу, совершенно не умеют воспитывать!

— Знатный воспитан по лучшим стандартам империи. Куда уж до них жалким торгашам с задворок мира...

Какое-то время мы с Андреасом активно переругивались, желая перещеголять друг друга. Судя по покрасневшему лицу главы семейства, в словесной дуэли выигрывал я. Побеждает всегда тот, кого чужие уколы задевают меньше. Кристина попыталась вставить слово, но была задвинута мужем в сторонку.

— Звенят монеты в кошельке,

Но пустота в его душе...

— Кто вам дал право нас оскорблять? Одно мое слово, и вас будут гнать взашей из любых мало-мальски приличных заведений города! Семью Линдстром знают все! — продолжал надрываться отец.

— Знаете что, — вдруг влезла Агата, на лице которой блуждала ее знаменитая милая улыбочка. — Я приму приглашение. Давно не была дома...

Мать семейства состроила сложное выражение лица. Вероятно, ей уже не сильно хотелось видеть нашу компанию в гостях. Но и отказываться от собственных слов она посчитала ниже своего достоинства:

— Мы готовы принять тебя, Агата, — выделила она имя интонацией.

— Я пойду только со своей командой, — покачала она головой.

— Без невоспитанных личностей вроде этого молодого человека, — добавил отец.

— Что? — вдруг подхватила она меня под руку. — Как вы можете говорить такое про моего парня, мастера, будущего мужа и отца наших детей, ваших внуков?

У Андреаса чуть глаза не вылезли из орбит, а Кристина обронила миниатюрный бинокль, которым пользовалась во время представления.

— Ого, у вас все так серьезно? — нарушил установившуюся тишину Артур. — Ну, тогда мы ждем вашу команду в гости!

Глава 16

Немного отойдя от шока, Кристина насела на дочь, делая безуспешные попытки призвать ее к благоразумию. Андреас также принялся уверять, что оборванец, вроде меня, не должен стать частью семьи Линдстром. Да, мой пиджак и водолазка выглядели попроще напыщенного костюма-тройки главы семейства, но явно не тянули на рваное тряпье. Агата лишь мило улыбалась на их несносные выпады. Мне, честно говоря, поднадоело выслушивать упреки простолюдинов. По морде им не дашь — все же родители союзницы. Так что решил перенять стратегию спутницы.

Кристина вдруг резко осеклась. Кажется, она почуяла кровожадную ауру, исходящую от знатного. Либо ее наши зеркальные милые улыбки смутили.

— Я сообщу вам о времени встречи. Андрэ, Артур, идем!

— Агата, увидимся! — помахал рукой братец.

Семейство Линдстром удалилось. Мы с Агатой также вышли в коридор и почти сразу столкнулись с Майей.

— Хэй, а я вас искала! Нет, ну потрясное представление! Кабанье вообще улет. А я думала, оперы — это что-то для старых зазнавшихся снобов. Только бы покороче выступления сдела... Хэй, что у вас рожи такие кислые?

34
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело