Выбери любимый жанр

Целитель Азаринта (ЛП) - "Рейгар" - Страница 112


Изменить размер шрифта:

112

С одеждой было легче, так как она могла вырезать части и сделать их немного лучше. У нее было десять комплектов одежды, которые, по ее мнению, подходили ей лучше всего.

На ней был один комплект одежды и один комплект доспехов сверху. Проверяя свои движения, она чувствовала, что это не особенно ограничивает. Даже наборы для явно очень высоких и худых гномов имели довольно короткие руки и ноги, оставляя довольно много свободного места там, где были суставы Илеи. Одежда была очень похожа на одежду легата, простая, зеленоватая, с небольшим блеском. С другой стороны, броня была немного темнее, хотя все еще зеленой.

Он был сделан из того же металла, что и стражи, но после того, как Илея провела по нему куском ткани, он засиял еще сильнее. Она посмотрела в зеркало, стоявшее рядом, и призналась, что выглядит настоящим воином. «Хотя голубые глаза, конечно, не подходят…»

«Хотя у меня есть как раз то, что нужно для этого…» — сказала она и подошла к куче шлемов, которые она примерила и сочла достаточно подходящими. В то время как дварфы были упорядочены и идентичны в оружии и доспехах, у них, казалось, было довольно много различий в головных уборах. По крайней мере, до некоторой степени.

Все шлемы, конечно, были сделаны из одного и того же зеленого металла, но у некоторых были рога сверху, а у других были шипы, которые тянулись в стороны и вниз. Илеа предположила, что у некоторых из них когда-то были перья или другие предметы, глядя на старые ремни, металлические кольца и крепления, украшавшие некоторые шлемы.

В итоге Илеа выбрала десять разных шлемов. Четыре с рогами, два с шипами, трое с приспособлениями в виде крыльев и один без приспособлений. Все они полностью закрывали ее лицо, оставляя лишь небольшие щелочки для глаз. В этот момент ее ожерелье показало удерживающую способность 181/250. «Этого обязательно продам, еда конечно предпочтительнее…» — подумала она, надевая один из шлемов с рогами. Они ушли немного в сторону, а затем вперед под небольшим углом вверх.

Активировав свои крылья, она обнаружила, что они без проблем вырастают из ее доспехов. Она снова посмотрела в зеркало и увидела, что на нее смотрит довольно опасно выглядящий воин Талин. Призвав одно из копий, она подняла его одной рукой и улыбнулась. «Надо было пойти в класс тяжелого копья или молота со всем этим снаряжением…» — подумала она, но на самом деле не имела этого в виду.

Подумав об этом, Илеа схватила пять круглых щитов, которые она нашла, и положила четыре из них на хранение. Приняв жесткую стойку, она посмотрела в зеркало и кивнула. Снова спрятав копье и щит, она продолжила ходить по комнате, подбрасывая шлем вверх одной рукой.

«Мне нравятся эти наряды…» сказала она вслух и продолжила просматривать вещи. К сожалению, в оружейной не было более легких наборов или оружия для рукопашного боя, но Илея чувствовала себя вполне прилично, по крайней мере, она могла метать это оружие. Не увидев ничего интересного в комнате после получасовых поисков, она вышла и направилась к последнему дверному проему в холле.

— Гнилое… — сказала она, держа пыль в руке. То, что она нашла, по-видимому, было кладовой. К сожалению, у этих дварфов, похоже, не было рун, которые сохраняли бы еду свежей. Или они сделали и не решили оставить их активированными. По какой-то причине в комнате больше ничего не было найдено, и Илеа быстро ушла, набросав руну на двери, Илеа села на один из столов и призвала немного хлеба и мяса. «Не пробовал хранить здесь полностью приготовленную и горячую еду…»

Джереми был в третьей группе, преодолевшей пропасть. «Огромный зал… Я бы никогда не мечтал о таком…» — подумал он, когда маг ветра заставил его мягко приземлиться на землю. Его тяжелая броня и щит по-прежнему заставляли его немного сгибать колени, но он быстро бежал вперед, чтобы не загораживать проход другим. Что бы ни ждало их по эту сторону пропасти, они должны быть готовы и иметь в своем распоряжении определенное количество огневой мощи.

Агор и Дуглас Инстрем, два лидера, уже стояли возле массивного дверного проема и осматривали что-то, чего Джереми еще не мог разглядеть под тем углом, под которым он сейчас находился. К ним присоединились другие авантюристы и начали обсуждение. Он подошел к ним и увидел, о чем они говорят.

В двери была большая дыра размером один метр на пятьдесят, которая, казалось, вплавилась в нее. «Они зашли так далеко…» Агор сказал: «Я говорю, что мы войдем, как только у нас будет двадцать человек здесь. Что ты видишь?» — сказал он, и вопрос был адресован всем авантюристам позади него.

— Ничего, комната кажется пустой. сказал один из них. «Нет тепловых сигнатур…» — сказал другой. — Духи говорят мне, что опасности нет. и последовало еще много подтверждений безопасного прохода, прежде чем Дуглас остановил их.

«Мы движемся, как только следующая группа остановится». — сказал он, и как только он закончил говорить, по эту сторону пропасти приземлились еще четыре человека. Двое из них просто перепрыгнули. — Тогда пойдем. — сказал он и жестом пригласил Агора вести. Мужчина кивнул и прошел в дыру в двери.

Джереми наблюдал, как все больше и больше людей исчезало за дверью в то, что считалось большим залом. Он бы с радостью дал дополнительную информацию или предупредил о природе места внутри, но даже для Джереми большая часть этого была мифом. Он знал, что большие залы должны содержать опасные ловушки для защиты от любых незваных гостей, но на этом его знания заканчивались. Большинство других тоже знали это. «Тогда пора изменить этот недостаток знаний…» — подумал он и улыбнулся, входя в гораздо более светлую комнату, десятки магических эффектов от их отряда отражались на белых каменных стенах.

Пит подошел к Джасперу, старому мастеру меча, который сейчас стоял над картой подземелья Талин, которое они исследовали уже пару дней. Вся группа авантюристов и помощников за последние пару часов перебралась через пропасть и построила новую оперативную базу внутри большого зала. Там были только разрушенные машины, оставшиеся от того сопротивления, которое когда-то находилось там.

Теперь там были построены палатки, варились горшки с кипящим супом, и пара кузнецов слонялась вокруг, болтая о гномьем металле, который они осматривали. Некоторые люди накрыли столы и играли в карты, ожидая, пока осторожное руководство объявит следующий ход. Еще пару часов назад ни один вход не был тронут. Разведчиков послали в двери справа.

В первом ловушка едва не стоила женщине жизни, но ей удалось добраться до безопасного места благодаря навыку телепортации на короткие расстояния. Вторую дверь, по-видимому, выбрал тот, кто пришел до них, поскольку сообщалось об уничтоженной ловушке до тех пор, пока не вернулся разведчик. Очевидно, была большая пропасть, которую он не мог пересечь со своими навыками. Людям с летающими способностями придется исследовать дальше.

Похоже, Пит будет следующим разведчиком, которого выберут. «Надеюсь, не большая дверь посередине…» он нервно посмотрел на массивный дверной проем, который был таким же большим, как вход в большой зал. Несколько магов стояли у входа в этот момент, пытаясь понять, как его открыть. «Он уже открыт, зачем тратить время?» — спрашивал себя Пит, глядя на расплавленную часть двери и покачивая головой.

— Пит, верно? — спросил Джаспер, не дожидаясь ответа. «Вы будете первым, кто войдет в первую дверь слева. Два верных пути пока очевидны, но я хочу быть уверен, что никакие сюрпризы не обрушатся на наши спины». — сказал мужчина. Пит только кивнул и пошел к двери. «Та же процедура, которую я предполагаю», — спросил он, оглядываясь назад. Джаспер только кивнул и снова погрузился в карту.

Агор, Дуглас и несколько других авантюристов стояли над металлическим обрубком, стоявшим посреди комнаты, с несколько озабоченными выражениями на лицах. «Извините, что прерываю собрание, я пойду в соседнюю дверь. Вы свободны? — спросил Пит и получил несколько кивков и «да» от группы.

Они манили и кричали, чтобы подошли еще люди, пока целых двадцать авантюристов не встали позади ожидающего Пита, готовые нанести удар по любому нечестивому зверю, который вырвется на свободу, когда он нарушит границы. «Будем надеяться, что это очередная ловушка…» — подумал он, глубоко вдохнув и вливая ману в дверь. Он загорелся и открылся. Пит вошел и услышал, как за ним закрылась дверь.

112
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело