Выбери любимый жанр

Злая любовь (СИ) - Завгородняя Анна - Страница 20


Изменить размер шрифта:

20

- Ладно, - согласилась без колебаний.

- Вот и здорово. А теперь давай придумаем, чем нам удивить эту старушку, - добавил он, проговорив последнее слово фразы шепотом, явно назвав старухой госпожу Лиру. – Есть предложения?

- Да. – Кивнула в ответ. – Если ты помнишь, на первом курсе общей программы в академии мы проходили простое трехкомпонентное зелье, снимающее боль и спазмы, - предложила я. – Кажется, оно называлось Звеницветка…

- Ага, - подхватил парень, - я тоже помню. Зелье так называется по цветку, который является основным компонентом!

- Именно. А здесь на полках его предостаточно, я уже успела заметить.

Игнат посмотрел на меня и изогнул правую бровь. Лицо его стало удивительно серьезным, но я почувствовала, что парень шутит.

- Да ты настоящий клад, - заметил он.

- Так, ты ступай за водой, а я подберу ингредиенты, - решила взять приготовление в свои руки. Но стоило Игнату развернуться ко мне спиной, как взгляд невольно упал на пострадавшие от дракона штаны парня и я удержала его, схватив за руку.

- Что? – удивленно обернулся целитель.

- Погоди. Я тут одно заклинание знаю, - проговорила и, прежде чем он успел что-то сказать или спросить, провела ладонью над мягкой частью его худого тела шепнув:

- Кордигус!

- Ай! – парень даже подпрыгнул и добавил почти плаксиво: - Больно!

- Зато больше не видно твою… - Я усмехнулась, понимая, что еще не готова произнести это неприличное слово. Север – севером, но манеры никуда не денешь. И мне еще надо научиться говорить так, как принято в крепости.

- Ваша напарница наложила морок на ваш оголенный зад, Игнат, - вездесущая госпожа Лира заметила и это. – К слову, в отличие от господ практикантов, я все еще всё вижу, так что убедительно прошу не мелькать филейной частью перед моим лицом.

Игнат поглядел на меня и одними губами шепнув: «Спасибо!» - поспешил за водой, прихватив наш котелок. Я же покосилась на старшего целителя и направилась к полкам с травами.

Нужные отыскались быстро. В травах я разбиралась отлично, а потому, отмерив на весах нужное количество сухого цветка, отнесла все к нашему с Игнатом столику. Затем туда же добавила измельченный корень Суховея и молотые зерна Бастардки. Игнат вернулся с водой и теперь, установив котел на магический огонь, принялся ждать, когда я принесу последний необходимый компонент.

Жареные и перемолотые когти наперстяночника высыпала в деревянную ступку, присоединив к остальным компонентам, и принялась перемешивать, поглядывая на воду, которая не торопилась закипать.

- Что ты туда добавляешь? – выглянул из-за плеча. – Рассказывай, мне же тоже надо знать, что мы такое варим.

Я назвала ингредиенты и Игнат кивнул.

- Да, точно. Помню это зелье из курса первого года в академии, - высказался он и предложил, - давай я тоже немного помешаю травки.

Пожав плечами, передала целителю ступку, когда в помещение быстрым шагом вошел высокий стражник и госпожа Лира, заметив присутствие постороннего, вскинула голову.

- Ахмутов, вы? – спросила она.

- Нам нужен целитель, госпожа. В крепость доставили с конвоем раненого, - не глядя ни на кого, ответил военный.

Госпожа Лира оглянулась на своих практикантов и быстро сказала:

- Так, заканчиваете без меня. Я скоро вернусь и проверю, что и как вы приготовили, - а затем взглянула на нашу с Игнатом пару и на долю секунды сдвинула брови, словно размышляя. Взгляд ее скользнул по моему напарнику, затем остановился на мне и женщина сказала: - Туманова, вы идете со мной. Кажется, у вас появилась отличная возможность продемонстрировать свои умения.

Я на миг опешила, но целитель во мне возобладал.

- Справишься сам? – спросила быстро у Игната. – Или меня подождешь?

- Справлюсь, - ответил он и я подошла к старшей целительнице, полная готовности выполнять свой долг.

Страха не было. На последнем курсе в академии я достаточно натренировалась на живых людях. Там меня, конечно, подстраховывали опытные в этой отрасли маги, но и в крепости рядом будет госпожа Лира, так что я справлюсь. Даже не зная, какова степень ранения, я была готова действовать решительно и хладнокровно. Это к дракону я не знала, как толком подойти. А с людьми всегда проще.

Госпожа Лира посмотрела на меня и, довольно кивнула. Затем прошла в угол комнаты и собрала в холщевую сумку какие-то зелья, добавив к ним тонкий нож и острые ножницы, спрятав последние в кожаный чехол. После женщина обратилась к военному сказав:

- Ну что же, ведите нас к раненому, Ахмутов.

Мужчина коротко кивнул и, развернувшись на каблуках, пошел прочь из комнаты, а мы последовали за ним.

**************

Эту часть крепости, темную, сырую, пахнувшую плесенью и землей, я еще не знала. Конечно же, Иван не водил нас сюда, но несложно было догадаться, что здесь располагаются темницы, а значит, лечить придется пленника или дезертира, если таковые имеются. Шагая по ступеням, отвечавшим гулким эхом, я подумала о том, что подвал не лучшее место для раненого человека, даже для недруга. Но не мне решать.

Вниз вели широкие ступени. Где-то капала вода и противно трещало пламя магического огня, освещавшего нам путь.

- Я читала ваши рекомендации, - нарушила молчание госпожа Лира. – И наслышана о ваших отличных знаниях и оценках. Поэтому, признаться, удивлена, что такая девушка, как вы, выбрала для практики северную крепость, - она оглянулась на меня и улыбнулась так, будто знала больше, чем говорит.

- Один человек сказал мне, что мои способности больше пригодятся здесь, - ответила я и не солгала, вспомнив слова Марка.

- Будем надеяться, что вы и вправду настолько хороши, как о вас отзывались в деканате, - удивила меня женщина и более не сказала ни слова до того момента, когда мы оказались внизу в широком зале, из которого вели три темных ответвления коридоров. Ахмутов повел нас в самый ближний, находившийся слева.

Еще несколько секунд пути и мы вошли в комнату с низкими потолками, освещенную ярким шаром огня, висевшим над кроватью.

- Это казематы, - сказала Лира.

Помимо нас в комнате оказалось еще несколько военных, но не они привлекли мое внимание, а человек, лежавший на кровати.

- Кто это и что с ним? – спросила старшая целительница и подошла ближе, чтобы взглянуть на пленника.

- Джарганец, - последовал ответ. – Его нашли дозорные в лесу.

Госпожа Лира вскинула руки и развела их в сторону, призывая солдат разойтись и дать ей возможность хорошенько оглядеть незнакомца.

- Свет, - бросила она и огненный шар опустился ниже, осветив заросшее бородатое лицо и закрытые глаза.

Мужчину раздели до окровавленной рубахи и штанов. Я приблизилась к целительнице и разглядела жуткое месиво, в которое превратилось его левое плечо и часть груди. Также пострадали щека и шея. Просто чудо, что зверь не добрался до артерии джарганца, иначе спасать было бы некого.

Госпожа Лира сняла с плеча сумку и положив ее на невысокий столик, что стоял рядом с кроватью, первым делом достала ножницы и протянула мне.

- Итак, Туманова, прошу, покажите себя.

Я на миг опешила. Быстрым взглядом обвела столпившихся военных и вздрогнула, узнав в одном из боевиков Вознесенского.

Откуда он здесь? Великие боги, помогите совладать с собой!

Сердце пропустило удар, а руки задрожали.

Марк стоял за спинами солдат с нашивками боевых магов на рукавах. Я даже удивилась, как это не увидела его сразу, едва вошла в помещение? Как не почувствовала, что он здесь?

Вознесенский смотрел на меня с интересом, но даже не кивнул, чтобы поприветствовать. Просто стоял и смотрел, видимо, ожидая, что я стану делать.

- Туманова? – в голосе госпожи Лиры прозвучал холод.

Я кивнула, подошла и взяла из ее рук ножницы. Затем склонилась над раненым и отринув все эмоции, насколько это только было возможно, принялась осторожно срезать остатки ткани с широкой груди джарганца.

Мужчина был высок и крепок. Не сомневаюсь, что окажись мы наедине, он бы голыми руками, несмотря на жуткие раны, оторвал бы мне голову, или придушил бы с той ненавистью, которая присуща этому народу. Но так как рядом были маги, мужчина лишь следил за мной настороженным взглядом изредка морщась, когда приходилось почти отрывать ткань от раны.

20
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело