Выбери любимый жанр

Мастер Ядов (СИ) - Шах Лия - Страница 37


Изменить размер шрифта:

37

— Да мы пока добежим до деревни, он сам помрет, нам делать ничего даже не надо будет! — обрадовала меня магия Хаоса. — Ты ботву свою любишь? Знаешь, какое удобрение шикарное выйдет?

— Охолони. Он нам для дела нужен. — пропыхтела я. Тащить телегу с телом по буеракам не самое простое занятие, господа.

— Да для какого дела?! — заорала Тан возмущенно. — Ты же видела, как переполошилась деревня! Он же явно сначала пришел в нее без личины и говорил гадости про тебя!

— И с этим надо разобраться. — подытожила я ее мысль. — Он не местный, маленькая тьма. Посмотри на его экипировку. Артефакты, техника, одежда — он прилетел сюда, потому что искал Милайлу. Но прилетел он один, с ним не было отряда, а значит, он прилетел не арестовывать меня. И что же понадобилось богатому молодому господину от известной преступницы, раз он сунулся за ней даже на закрытую планету?

— Что? — заинтригованно спросила Тан, наивно распахнув колдовские черные глаза.

— Вот это мы и узнаем. — добродушно улыбнулась я.

— А если он нас убить прилетел?! — возмутилась она.

— Мы в лесу, барышня. Он будет обезврежен раньше, чем успеет меня коснуться. А теперь он еще и жизнью обязан мне будет, так что в спину не ударит. К тому же… я хочу знать, как он нашел меня. Потому что за ним могут появится другие, а я не намерена рисковать ни своей жизнью, ни жизнями жителей деревни. Если Милайла оставила какие-то следы, я хочу знать о них.

И вот мы прибыли. Дом встретил меня радостным шуршанием молодой листвы, которая вокруг моего дерева росла теперь игнорируя правила природы и осень. Призвав магию, я с помощью лиан подхватила с телеги тело пришельца и доставила в лекарскую. Уложив его на лежак, я первым делом побежала к сундуку с лекарствами, которые наварила за сегодняшний день. Откинув крышку, быстро нашла противоядие. Большая удача, что эта ягода здесь так распространена, что привлекла мое внимание. Еще со времен жизни в Цинь Мастер приучил меня первым делом запасаться противоядиями к самым очевидным ядам. И вот теперь эта наука пригодилась, спасибо, господин Сы Ли.

Вынув деревянную пробку из стеклянного флакона, я поспешила набрать в чашку воды и добавить девять капель лекарства. Закупорив противоядие обратно, я подхватила посудину и склонилась над господином. Лоб его покрылся холодным потом, лицо было бледным, а дыхание прерывистым. Если бы это случилось с ним, когда меня не было в деревне, вряд ли кто спас бы его. Приподняв на локте его голову, я поднесла чашку к губам пациента и стала вливать противоядие. Не сразу, но он начал глотать, отчего на моем лице появилась довольная улыбка. Вот так, отравить любой может, спасти — единицы. А право называться Мастером Ядов заслуживают лишь избранные.

Несмотря на то что отравился он одним видом ягод, противоядие к нему состояло из целых семи растений. Оно остановит разрушение Ци, сбалансирует Шен, охладит внутренности и восстановит ток энергии к органам. Но так как яд этот очень активен, то справиться с ним за один присест невозможно. Лекарство нужно будет вливать каждую четверь часа (имеет ввиду каждые тридцать минут) в течении всей ночи. Беда в том, что противоядие гарантии не дает, поэтому о результатах судить можно будет только с наступлением рассвета. Однако яд — не единственная наша проблема. На дорогой рубашке нашего господина все больше расползались кровавые пятна, которыми следовало заняться.

— Вот это я понимаю генетика! — веселилась темная магия, когда я, закусив губу, сняла рубаху с его тела. — Это тебе не кузнец, у которого уже брюшко намечается! А ты, оказывается, прозорлива, Лин-Лин. Такого грех не спасти, это дааа. Денег при нем нет, будем принимать натур…

— Умолкни, исчадие Хаоса. — рыкнула я, полоснув по ней недовольным взглядом. Да уж, раздвоение личности на фоне отравления темной энергией не самое приятное, что со мной происходило.

Подогрев чан воды, я взяла тряпку и пошла лечить раны пациента. Они были неглубокими, но… Его будто дикая кошка подрала. Рваные полосы на предплечье и груди, расстояние между которыми было равным. Очень странно. Где он на дикого зверя наткнуться успел? Намочив ткань, я стала смывать кровь и грязь с парня.

— Ооо, дааа. — стонала рядом дурная сила. — Вот теперь я жалею, что ненастоящая. Была бы настоящей, уже бы укусила за это плечо. Ах, как хорош, ну как же он хорош! А эта грудь… Я б приникла, всей тьмой клянусь, приникла бы! Слушай, Лин-Лин, пока твои щеки еще не подожгли наше милое жилище, может, проверим, что у него… там, а? Вдруг, он не везде так хорош, как я себе представила? А я представила, не сомневайся.

Сжав тряпку в руке так, что кровавая вода потоком хлынула в таз, я подняла на Тан злой взгляд и заговорила тихим голосом:

— Твое поведение ужасает, барышня. Женская добродетель включает в себя несколько качеств, которым обязана следовать достойная женщина. Вежливая, тихая, скромная, утонченная, сдержанная, изящная, пунктуальная, честная, верная и усердная. Недопустимо думать о том, о чем думаешь ты, даже будучи в браке. Нравственность — важнее таланта, стремлений и долга. И если ты…

— Ооой нет! Стоп-стоп-стоп! — отшатнувшись, замахала руками Тан, имитируя ветряную мельницу. — Я все поняла! Только не продолжай, не то я с тоски помру. То-то будет потеха, если узнают, что тварь Хаоса скончалась от скуки. Не от стыда, Лин-Лин, а о скуки. А вот я интересуюсь, ты как супружеский долг исполнять будешь? Тоже нравственно, достойно и сдержанно? Или тихо вежливо и честно? А нет, стой, я догадалась, ты будешь делать это усердно, пунктуально и изящно. Так?

— Я вообще не буду это делать! — психанула я, прежде чем успела подумать над своими словами, с размаху швырнув тряпку в таз. С громким всплеском она влетела в окровавленную воду, забрызгав мне подол и пол..

— Бедный твой муж! — с жалостью воскликнула Тан. — Тебе две с половиной тысячи лет! Ты чем все это время занималась, а? Цветочки свои нюхала, что ли?

— Я в последний раз тебя предупреждаю… — стиснув кулаки и зубы, зашипела я.

— Так и я тебя предупреждаю, милая моя. — без капли страха перебила меня магия Хаоса. — Этот жмурик очнется не ровен час, а что-то мне подсказывает, что в сознании его обояние будет пройсто убийственным. И ты должна быть к этому готова!!! Слышишь?! Готова!!! — в голос орала Тан, а потом вдруг резко стихла и спокойно деловито спросила: — Ноги бриты?

Это было последней каплей. Видят Небеса, я была терпелива и вежлива, слушая ее бред все эти дни нашего совместного проживания. Глаза полыхнули ядовитым зеленым пламенем, ветер взметнул потемневшие волосы, а нижнюю губу оцарапали удлинившиеся клыки. В тот момент, когда по подбородку потелка багровая алая капля крови, пол и стены задрожали, а снаружи стал нарастать гул деревьев. Полыхающие ядовитым пламенем иероглифы закружились в убийственном вихре, ожидая лишь намека на приказ, а наши с Тан взгляды скрестились, словно острые сабли, едва не высекая яркие искры. Это буйство длилось несколько секунд, а потом моя противница поникла, выражение лица скисло, и вся ее агрессия улетучилась.

— Нет, вот объясни мне, как так-то, а? — почти хныча, плюхнулась она на пол и обхватила колени руками. — Почему у тебя даже гнев праведный? Это конец, мы никогда не сольемся, я обречена на всю жизнь быть твоей галлюцинацией и слушать стремные наставления трехтысячелетней давности. Это ужасно. Убейте меня кто-нибудь. Ыыы…

— То ешть… — шипилявя клыкастым ртом, грозно уперла я когтистые руки в бока, — ты это шпешиально наговорила мне? Ражожлить хотела?!

— Угу, ражожлить. — тоскливо спародировала меня Тан, подпирая щечку кулачком и утирая вымышленную слезу. — И ражожлила. А толку-то? Ох, бедная я, бедная…

— Я тебя швоими шобштвенными руками сейчас… — угрожающе протянула я к ней руки, а потом те руки увидела и испуганно воскликнула: — Ой, мамошки мои, а што ш руками-то?! А ш жубами?! Тан!!!

— Што-што, ничего! — передразнила меня мелкая зараза. — Издержки магии. Духи природы имеют вот такую форму, ничего особенного.

37
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Шах Лия - Мастер Ядов (СИ) Мастер Ядов (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело