Выбери любимый жанр

Прикосновение греха - Джонсон Сьюзен - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

— Дай ему Джебара! Дай Паше Джебара, мама. Обуреваемая сладострастием, она не сразу смогла ответить.

— Джебар меня вполне устроит, — отозвался Паша, сдержанный и спокойный, хотя понимал, что чувствует сейчас Трикси. — Как и все остальное, что может предложить твоя матушка.

— Пусть Уилл решает, — сказала Трикси, не в силах произнести больше ни слова.

— Джебар тебе непременно понравится, — заявил Крис. — Уилл говорит, что он быстрый как ветер.

Трикси не отрывала глаз от конюшни, куда они направлялись. Она решила в присутствии Уилла держаться от Паши подальше. Старый слуга отличался большей проницательностью, чем четырехлетний ребенок. Характер ее отношений с Пашей вскоре перестанет быть для кого-либо секретом, если она позволит ему находиться рядом.

Уилл с гордостью показал Паше стойла и рассказал о достоинствах лошадей, в которых отлично разбирался, поскольку занимался их разведением.

— После того как Гросвеноры обобрали нас до нитки, из всех чистокровных рысаков у нас осталось только пять. И то потому, что я успел их спрятать. Простофили фермеры не в состоянии отличить чистокровного рысака от полукровки, так что мне не составило труда отобрать лучших для моей госпожи. Она сама отличная наездница, осмелюсь сказать, — продолжал он. — Я учил ее держаться в седле, когда она была совсем маленькой.

— Как я, — вмешался Крис, уже вскарабкавшийся на Петунию. — Я тоже хороший наездник.

Уилл улыбнулся своему юному воспитаннику.

— У него отличная посадка. Ну-ка, подними руки, — сказал ему старик. — И не забывай, что Петуния не любит долгие пробежки.

— Нам не придется далеко ехать, — успокоил его Паша, надевая на Джебара узду. — Повозка ушла раньше нас, и мы обогнали ее по пути незадолго до поворота с главной дороги на Лондон.

— Значит, миль десять, не больше, — прикинул Уилл, затягивая подпругу на седле Трикси. — Она готова, миледи. — Он похлопал гнедую по крупу. — Я помогу вам.

— Позвольте мне это сделать, — предложил Паша. Маленький жилистый старик не внушал ему доверия.

— Нет! — воскликнула Трикси с таким жаром в голосе, что даже Крис обратил на это внимание. — Я… дело в том, что Уилл всегда помогал мне, — добавила она быстро.

— Меня не касается, миледи, кого вы привезли домой погостить, — объявил Уилл без обиняков, сверля Пашу глазами, — по крайней мере до тех пор, пока джентльмен пристойно себя ведет.

— Будьте уверены, Уилл, — спокойно ответил Паша, — я буду относиться к леди Гросвенор с должным почтением.

— Ты забываешься, Уилл, — с укором сказала Трикси.

— Прошу прощения, миледи. — Уилл продолжал сверлить Пашу взглядом. — Виноват.

Паша понимал, что старик боится, как бы его госпоже не причинили вреда.

Несколько секунд, которые потребовались Паше, чтобы сесть на лошадь, прошли в неловком молчании. Даже Крис уловил в воздухе напряженность. Но как только они выехали со двора, мальчик ощутил перемену настроения и возобновил веселую болтовню.

— Петуния знает дорогу до самого поворота на Лондон, а однажды мы даже добрались до Джеддинга, — рассказывал он.

— Далековато, — ответил Паша. — Прошу прощения, — прошептал он, обращаясь к Трикси. — Постараюсь впредь быть осторожнее.

— Уилл иногда берет меня с собой, когда ездит в Дентон на ярмарку, где торгуют лошадьми, — тараторил малыш. — Может, как-нибудь поедешь с нами?

— Как будет угодно твоей матушке, — Ответил Паша.

— Я виновата не в меньшей степени. — Трикси не сводила глаз с Паши, скакавшего бок о бок с ней. — Я вся пылаю, когда смотрю на тебя. Уилл не мог этого не заметить.

— Я тоже теряю над собой контроль и то и дело поглядываю на часы.

— Не могу с собой совладать, — промолвила она, чувствуя себя на безлюдной сельской дороге свободной от любопытных взглядов.

— В таком случае мне придется быть вдвойне осторожным.

— Это было бы чудесно. Он сделал глубокий вдох.

— Впрочем, не уверен, что это возможно. Крис днем спит?

— Боюсь, что нет. Паша застонал.

Трикси хихикнула, но тут же зажала рот рукой. Такое легкомыслие было не к лицу ей, взрослой женщине.

Бросив на нее взгляд, Паша снова расплылся в улыбке:

— Нам будет трудно постоянно ходить на цыпочках.

— Возможно, я смогу хоть как-то вознаградить тебя за усилия, — произнесла она игриво.

— Не сомневаюсь. Вопрос в том — когда?

— В полдник у меня может слегка заболеть голова.

— Слышал, с тобой случается подобное от чая.

— Что до Криса, то его не оторвешь от новых игрушек.

— А длинные путешествия меня утомляют, — протянул он томно.

— В таком случае тебе необходим будет отдых, — пошутила она.

— Ода.

Благополучно встретив повозку с игрушками, всадники возвратились в Берли-Хаус. Крис, как и ожидалось, вцепился в подарки и больше ни о чем не желал и думать. Кейт, Джейн и миссис Орд пришли полюбоваться на красочное зрелище, в то время как Крис горделиво демонстрировал свои богатства и, захлебываясь от восторга, без умолку болтал.

Паша занес последнюю коробку и приступил к сбору сельскохозяйственной постройки, соединяя между собой детали. Когда крохотное строение стало принимать узнаваемую форму, Крис, подогреваемый любопытством, принял в строительстве непосредственное участие, а Паша с похвальным терпением помогал малышу укладывать миниатюрные кубики и брусочки. Лежа рядом с ним на вытертом ковре, Паша хвалил мальчика или деловито давал советы. Они трудились дружно и слаженно.

Крис самостоятельно водрузил кровлю и радостно захлопал в ладоши.

— Давай соорудим еще что-нибудь, — воскликнул он возбужденно. — А ты разворачивай животных, мама, — объявил он, только сейчас вспомнив о ее присутствии. — Конюшни и фермерский дом должны строить мужчины.

Трикси улыбнулась, находя забавным намек малыша на разницу между родом занятий мужчин и женщин.

— А я разве не могу помочь в строительстве? Сын перевел взгляд с нее на Пашу.

— Твоя матушка может делать все, что пожелает, — сказал Паша.

— Спасибо, — поблагодарила она.

. — Тогда построй ограду, мама, — предложил Крис, набрав полные пригоршни деталей.

Вскоре двор с хозяйственными постройками был готов, животные расставлены по местам, а члены многочисленного фермерского семейства выстроены перед домом. Маленькая строительная бригада расселась вокруг и восхищенно любовалась плодами своего труда. «

— Можно мне все это перенести вечером к себе в комнату, мама? — осведомился Крис. — Я уложу животных спать и…

В этот момент миссис Орд кашлянула.

Трикси никак не отреагировала. Экономка снова кашлянула. Заметив, какое у миссис Орд выражение лица, Трикси встрепенулась.

— О Боже, — воскликнула она, вскочив на ноги. — Мы заставили тебя ждать?

— Чай остынет, миледи, — заметила миссис Орд, коснувшись заварочного чайника.

— Конечно. Прости меня. Крис, мистер Дюра, пойдемте в гостиную. Спасибо, Орди, за столь восхитительную сервировку.

— Как вы любите, Мисси, — промолвила та, случайно назвав хозяйку детским именем. — Булочки с изюмом, клубничные пирожные и сандвичи с ветчиной на хлебцах из овсяной муки. Маковый рулет с апельсиновым вкусом для вас и лимонные творожники в форме сердечка. Но может быть, мистер Дюра предпочтет виски?

— В этом нет необходимости, — отказался Паша, вспомнив о недоверии Трикси к любителям спиртного, и поднялся с пола.

Миссис Орд посмотрела на Трикси поверх очков:

— Ваш батюшка всегда пил виски с чаем. Говорил, что так чаепитие более приятно.

— Не смотри на меня так, Орди, — сказала Трикси с улыбкой. — Я не запрещаю ему пить.

— Что же, если леди Гросвенор не возражает, выпью немножко. — Паша бросил на нее угодливый взгляд. — Я сяду с тобой.

Крис сунул руку в Пашину ладонь. Гость, столь щедрый на подарки и внимание, был для ребенка большой роскошью.

— Может, мы полетим к столу? — спросил Паша.

Взяв Криса за руки, он подкинул взвизгнувшего мальчика в воздух, подхватил и осторожно поставил на ноги.

21
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело