Выбери любимый жанр

Полковник Никто - Суконкин Алексей - Страница 17


Изменить размер шрифта:

17

- Так точно, - бодро ответил Котлов, пытаясь понять, знает новый руководитель причину появления здесь майора Котлова, или нет.

- Это хорошо, - кивнул начальник и вдруг разоткровенничался: - А то я тут выяснил, что все офицеры, находящиеся в составе группы, никакого отношения к агентурной работе никогда не имели. Они, конечно, все разведчики, но по другому профилю… зачем их причислили к группе – ума не приложу. Хотя… вполне объяснимое сущностью «нового облика», где нести ответственность за принятые решения – это не про нас.

- Расширение навыков, - предположил Игорь.

- Да какое к чёрту расширение? Мне задача поставлена вести агентурную работу, а для этого мне нужны оперативники, а не специалисты радиоэлектронной, артиллерийской, войсковой и химической разведки. Языками владеешь?

- Со словарём, - ответил Котлов. – Я пехотное заканчивал, там у нас не было упора на языки, а в войсках меня практически сразу на агентурную разведку кинули. Так сложилось, что всегда работал только с теми, кто русским языком владеет. Никаких дополнительных курсов не оканчивал, - Игорь демонстративно тяжело вздохнул: - Некогда было, работы было валом.

- Ясно, - кивнул Михаил. – Не беда – у нас в группе есть два переводчика. Один – это курсант с пятого курса Новосиба, другой - местный садык. Вроде раньше он какое-то наше военное училище в закончил. Можешь любого брать и использовать по полной. Садык, правда, может иногда на свои намазы отвлекаться, это нужно терпеть. А курсант толковый парень. Из него хороший разведчик получится в будущем.

- Понял, - кивнул Игорь.

- Хорошо, что понял. Теперь слушай задачу…

От агентурной разведки командование требовало места расположения пунктов управления (а проще говоря – адреса жительства главарей) террористических группировок, места производства и хранения оружия и боеприпасов, вероятный характер действий группировок и результаты огневого поражения выявленных целей. Читая ранее составленные разведывательные сводки, Игорь был несказанно удивлён тому огромному количеству криминально-боевых группировок, которые пытались застолбить своё право на существование в разрушенной войной стране.

Различные Джейш-аль-Фатх, Ахрараш-Шам, Нурад-Дин Зинки, Джебхат-ан-Нусра, Фатх-Халеб, ХайатТахрираш-Шам, Аджнат аль-Кавказ своими звонкими и малопонятными Котлову названиями, в информационном потоке категорически топили «традиционные» ИГИЛ и Аль-Каиду. Игорю казалось просто немыслимым пытаться понять взаимосвязи группировок и структурную последовательность их подчинённости. Когда голова уже должна была закипеть, к нему случайно зашёл Егор Бондаренко, курсант пятого курса факультета специальной разведки Новосибирского военного училища, который здесь, как и многие его сокурсники, «проходил практику» в качестве переводчика арабского языка.

- Егор, я сейчас застрелюсь, - честно признался майор, отложив в сторону рабочую тетрадь.

- Чего так? – усмехнулся переводчик.

- Да голова уже кругом идёт, не могу срастить зависимости…

- По кому?

- Да вот, - Игорь, пользуясь случаем, быстро раскрыл рабочую тетрадь и начал читать по складам: - Ах… рар… аш… Шам.

- А что там непонятного? – Егор присел на стул и стал излагать историю этой террористической группировки: - Харикат Ахрараш-Шам аль-Исламия, переводится как «Движение свободных людей Шама». Это некий союз исламистских салафитских террористических отрядов, которые ещё в одиннадцатом году усилиями Хасана Абудома объединились с целью противостояния Башару Асаду. Группировка терпела подачи и от «игиловцев», и от американцев. В четырнадцатом году Хасана вместе с тремя десятками полевых командиров обнулили «игиловцы» - при помощи смертника, проникшего на совещание. В двенадцатом году Ахрараш-Шам создало ещё две военно-политические группировки: Фатх Халяб, которое должно было действовать здесь неподалёку, и Джейш аль-Фатх, для захвата «гадюшника». В первую входят в основном традиционные исламисты и светские выходцы, вторая состоит из салафитов. В настоящее время группировка сильно конфликтует с Хайат Тахрираш-Шам.

Котлов нервно щёлкал авторучкой, не решившись записывать то, что сейчас излагал будущий офицер военной разведки.

- А кто такие салафиты? – спросил майор и вдруг понял, что от жеста «рука-лицо» Егора удержала только субординация.

Зато Бондаренко глубоко выдохнул.

- Это такие последователи Ислама, которых можно назвать… - он на мгновение замолчал, подыскивая нужное слово. –Короче, товарищ майор, не вдавайтесь в это всё, вам это точно не надо. Чтобы понять их расклады, нужно изучать язык, культуру, традиции… на это уходят годы. А командировка ваша – всего на несколько месяцев. Вы побудете здесь, и уедете обратно к европейскому укладу. Если возникнет необходимость, спрашивайте у меня, я вам всё буду рассказывать…

Котлов усмехнулся:

- Полагаешь, что так будет лучше?

- Ну, я же вижу, как вы мучаетесь, - улыбнулся Егор. – А оно вам надо? Вам надо сбор и анализ информации организовать, а не во всё это вникать.

- И то верно, - согласился Игорь.

***

Через несколько дней Котенко предупредил Котлова, чтобы тот был готов к «боевому» выезду на агентурную встречу, а уже к вечеру того же дня в «Тигре» военной полиции они, вместе с переводчиком-садыком, выехали из базы. В качестве сопровождения и «силовой поддержки» с ними двинулся БТР-82 с отделением морской пехоты. Ехать долго не пришлось – буквально через двадцать минут боевые машины свернули в какой-то населённик, где и остановились.

- Дальше мы пешком, - «обрадовал» Михаил.

Игорь был в бронежилете и шлеме, в разгрузке у него лежали шесть автоматных магазинов, в кобуре покоился «Стечкин», а в руках он сжимал автомат. Всю дорогу он чувствовал, как им овладевает ощущение назревающей беды, которая могла быть выражена обстрелом или же конкретной зарубой с боевиками запрещённых в террористических организаций. Игорь сдерживал нарастающий страх всеми доступными способами, убеждая себя, что беспокойство вызвано не самой опасностью, а только лишь его фантазиями. Однако, это помогало мало, и каждый новый шум вдруг врывался в его сознание как начало чего-то страшного, отчего он вздрагивал и украдкой смотрел на начальника, лицо которого не выражало никаких эмоций, смотрел на переводчика Саида, которому поездка на броневике по территории, где можно было запросто нарваться на обстрел, тоже не особо досаждала, а уж экипаж «Тигра» вообще ржал всю дорогу, что-то весело обсуждая.

И если поездка ещё как-то выносилась, то предложение куда-то пойти, едва не выбило Игоря «из седла».

- Я тоже?

- Конечно, - Котенко пожал плечами. – Я же тебя для этого и взял. Посмотришь, как идёт работа с агентурой. Может, чего сам подскажешь…

Тут же выяснилось, что морпехи останутся на месте, вместе с машинами. Это ещё больше стало давить на психику: Игорь впервые в жизни оказался в реально боевой ситуации, и пока не мог для себя понять, как нужно правильно реагировать на существующую угрозу возможной гибели.

- Да ты успокойся, - протянул подполковник. – Я сто раз так делал…

Отсылка к известной шутке не принесла Котлову успокоения, но он согласно кивнул:

- Не, я норм…

- Ну, тогда, пошли…

Михаил загнал патрон в ствол и поставил автомат на предохранитель. Игорь поспешил сделать то же самое. Саид двинулся первым, за ним пошли офицеры. Они шли по окраине населённого пункта, минуя дворы и строения, встречая и обходя людей.

В каждом человеке, какой попадался навстречу, Игорь видел боевика, норовящего выхватить из-под одежды оружие и расстрелять всю группу. Пытаясь, если что, сработать на опережение, он снял автомат с предохранителя и держал палец на спусковом крючке. Опасность случайного выстрела его в настоящее время совершенно не тревожила – лишь бы успеть засадить очередь в боевика, вознамерившегося убить русского офицера.

Невольно Котлов представил, как он выглядит со стороны –обвешенный оружием и боеприпасами, в броне и шлеме, в тёмных очках, купленных на местном рынке, и самое главное – мужественное лицо… похожее на лицо Ди Каприо.

17
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело