Выбери любимый жанр

«Пассажир» из Сан-Франциско - Бальчев Анатолий - Страница 35


Изменить размер шрифта:

35

— Это тебе на конный завод надо. Отвезти?

— Спасибо, я уже был.

— У меня дочка тоже на лошадях катается.

— Знаю.

— Откуда?

— И про дочь знаю, и про жену…

Фила подобное заявление явно ошеломило, некоторое время он растерянно молчал, потом произнес:

— Хорошая компания у моих девочек…

— И про тебя я тоже кое-что знаю. Ползаешь, как червяк внутри мафии. И не только русской. Лично я советую завязать, пока не поздно.

— Посоветуй моей бабушке. Ты что, агент непонятной безопасности?

— Думай, как знаешь.

Они завернули на Арбат и намертво встали в пробку. Мартин с интересом рассматривал дом Саввы Морозова, чья вопиющая несуразность выпирала даже из московского эклектичного стиля.

— Что ты так обо мне волнуешься?

— Меня в первую очередь волнуют нормальные люди. Если бы не твоя жена…

— Ты что, с ней спишь? Или вербуешь в свою секту?

— Как тебе угодно, — Мартин продолжал созерцать архитектурное чудо за окном.

— Ишь какой угодливый, — спокойствие американца уже начало выводить Фила из себя, к тому же его — возможная — связь с его, Фила, женой пробудила нечто, похожее на ревность. Ну да, живут они давно врозь, но не разведены ведь! И к тому же могла бы найти себе что-нибудь посолиднее, дипломата, что ли…

Особняк за окном сменился небольшой белокаменной церквушкой, а на подъезде к Дому Книги они встали окончательно.

— Как же ты так? В вашей секте холостых быть не должно.

— А в вашем логове правила соблюдаются? — Мартин наконец-то оторвался от созерцания городского пейзажа — тем более что серые спичечные коробки новоарбатских построек никакой архитектурной ценности не представляли, и посмотрел на Фила.

— Ты в наше не суйся, живи в своем!

— Поживем… Вот таких как ты выловим…

— Выловим!.. — Фил озверел окончательно, отпустил руль и сунул руки под нос своему пассажиру. — Ну давай, одевай наручники!

Машина дернулась, Мартин, испугавшись, схватил руль, машину повело в сторону…

— Козлы! — раздалось из открытого окна соседнего автомобиля, — обкурились, что ли?

— Пошел ты! — ответил Фил и схватился за руль поверх рук Мартина. — Пока что я тебя поймал…

— Я тебя уже десять раз мог повязать, — Мартин раздраженно высвободился и откинулся на кресло.

— И что ж мешало?

— Интуиция.

— О-о-о! Интуиция?

После Садового кольца пробка немного рассосалась, во всяком случае, пешеходы, обгонявшие автомобили с легкостью олимпийских чемпионов, понемногу стали отставать.

— Я чувствовал, что ты меня когда-нибудь выручишь, — Мартин улыбнулся и опять принялся созерцать пейзаж за окном.

— Ишь, какой ты чувствительный… Повезло же моей жене…

— Тебе тоже…

— С тобой?

— С Наташей. Классная баба.

— Ну, ты просто — моя тень… — Фил опять начал заводиться, но Мартин прервал его, указав на обочину.

— Останови здесь. И давай забудем о нашей встрече.

Машина затормозила, Мартин отстегнул ремень, который он по американской привычке не забыл надеть, и открыл дверь.

— Я-то забуду, а они напомнят, — криво улыбнулся Фил.

— Скажи — «озабоченный». «Запал» на русскую.

— О кей, «озабоченный»… Надеюсь, мои близкие ничего не узнают.

— Будь спокоен. И, мой тебе совет, кончай с этим.

— Кончай… — Фил нажал на газ и сорвался с места. — Мы еще и не начинали…

Глава седьмая

Летом в выходные в Парке Горького народу всегда полно, а сегодня, на музыкальном фестивале, вообще яблоку негде было упасть. Наташа сказала, что будет около главной эстрады, но обнаружить ее в этой пестрой толпе представлялось делом невероятным. Поэтому Фил просто прислонился к дереву — все скамейки уже были заняты влюбленными парочками — и набрал ее телефон. Через минуту она подлетела к нему — смеющаяся, оживленная, похожая на беззаботную школьницу в этом своем цветастом сарафане и с косой, перекинутой через плечо. У Фила защемило сердце. Схватить бы ее и унести далеко-далеко, туда, где никто их не достанет… Так ведь везде достанут, сволочи…

— Здорово, правда? — И она потащила его к танцующим.

— А где Тема?

— На карусели, со Стасом. — Она махнула рукой в сторону колеса обозрения — не того, большого, с которого пол-Москвы видно, а маленького, детского. Стас и Тема как раз находились на его вершине. Фил посмотрел на них, слегка нахмурился, потом улыбнулся и закрутил Наташу в головокружительном вихре танцевальных па. Публика, которая больше толкалась на площадке, чем действительно танцевала, расступилась, любуясь красивой парой.

— Смотри, наша мама танцует! — Тема, вертевшийся в своей кабинке, восторженно показал пальцем на танцплощадку, в центре которой выдавали класс Наташа и Маковский.

— Где?.. Где? — вытянул шею Стас.

— Да вон же она, вон!

Стас наконец увидел.

— И с ней дядя… Серьезный дядя…

— Он не серьезный, он чудной. Он, вообще, из Америки. — Тема уже раз десять успел пересмореть свое отношение к Филу, и так ни на чем не остановился. Вроде бы, хороший, но…

И, к тому же, папа в последнее время часто звонить стал, пригласил вот их с мамой в парк. Может, и не нужны им никакие американские дяди?

— Его там все знают — и Буре, и Грецки… — Колесо благополучно описало полный круг и опустило отца с сыном на землю. Они подошли к танцующим, остановились поодаль. Немного полюбовались танцующей парой, которая уже перешла к танго. Толпа вокруг восторженно хлопала.

— Посиди-ка пока здесь… — Стас усадил Тему за столик уличного кафе, подошел к стойке, порылся в карманах в поисках денег.

— Принесите ему мороженое.

— Какое?

— Какое-какое… Хорошее… — до мороженого ему явно не было никакого дела.

Отдав деньги, он направился к танцующим, уверенно вошел в круг, оттеснил Фила от Наташи. Зрители наблюдали за происходящим с любопытством, а внимание зрителей Стаса всегда вдохновляло. Если Фил танцевал хорошо, то Стас — просто превосходно. На короткое мгновение ганца они с Наташей составили одно целое, и Фил вдруг ощутил такой укол ревности, что чуть было не бросился на соперника с кулаками. Там, в больнице, Стас был жалок, Сейчас — уверен в себе, и казался полностью поборовшим свое пристрастие. Надолго ли?

Фил двинулся в их сторону, Стас это уловил и не стал дожидаться развития событий — оставил свою партнершу посреди площадки и удалился с видом победителя. Фил и Наташа остались стоять посреди круга, растерянно глядя друг на друга. Желание продолжать танец испарилось, кураж прошел. Публика, почувствовав, что представление закончено, частично разошлась, частично присоединилась к танцующим. Наташа с Филом молча выбрались с площадки и подошли к Теме, который уплетал уже вторую порцию мороженого.

— Папа пошел билеты на карусель брать! — радостно сказал он, чмокнул маму в щеку перемазанными губами и умчался вслед за отцом.

— Хочешь мороженого? — прервал молчание Фил.

— Нет, спасибо.

Они пошли по аллее в сторону аттракционов, потом свернули на менее оживленную тропинку.

— Он всю жизнь был такой, — Наташа смотрела куда-то в сторону.

— Прости, что ты сказала? Я не расслышал.

— Ты сегодня совсем меня не слышишь. Ал-ло! Ты где? — она повернулась к нему.

— Я уже близко, — печально улыбнулся Фил. — Скоро буду.

— Ты не хочешь мне рассказать, что происходит?

— Ничего особенного. Просто неважно себя чувствую… Пройдет, не обращай внимания.

— Ясно… Я вмешиваюсь не в свое дело, — горько сказала Наташа и опять отвернулась.

— Вот как?

— Да, именно так!

— Хорошо, что бы ты хотела узнать?

— Ты все равно не скажешь… Ну и правильно, почему ты должен со мной откровенничать? Скоро улетишь в свою Америку. Просто я, дура, слишком много хочу от жизни.

То, что ничего серьезного между ними быть не может, она знала с самого начала, и все-таки, как и все влюбленные женщины, надеялась… После Питера он сильно изменился — что-то там произошло, она это почувствовала. Но что — так и не выяснила. Плохой из нее получился соглядатай…

35
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело