Выбери любимый жанр

Турнир (СИ) - Райро А. - Страница 62


Изменить размер шрифта:

62

— Остальные, стоять тут!

Из команды на этой стороне ущелья остались только трое: Платон Саблин, Исидора и Лёва.

Преодолев половину моста в непроглядном тумане, я натолкнулся на Эда. Тот пытался вырвать у Глыбы меч, но явно проигрывал схватку. Слишком уж габариты были разные.

Ну а Глыба тем временем бушевал.

Одной рукой он размахивал мечом и рубил перила с правой стороны, а второй душил Коховского, вцепившись ему в шею крупной ладонью.

Я подскочил к Глыбе и вместо того, чтобы пытаться достать его меч, всадил парню кулак в солнечное сплетение, а потом ухватил его за затылок и двинул коленом в лицо. Потом ещё раз, вдвое сильнее. И ещё раз.

Да, скорее всего, я разбил ему нос. Возможно, даже сломал, но сейчас мне было наплевать. Эти двое должны были уйти с моста — вот что главное.

— Эд! Тащи его! — Я толкнул согнувшегося парня в руки Коховского, и тот чуть ли не волоком потянул Глыбу дальше по мосту.

— Что это… — забормотал Глыба. — Что это, Эд?.. Где я вообще?..

Его валяющийся меч соскользнул с деревянных звеньев и полетел вниз. Я лишь услышал, как звякнула сталь о камни.

«Ладно, хрен с ним!» — пронеслось в голове.

Внезапно в пелену тумана ворвался чёрный теневой шар. Я отшатнулся, еле избегая столкновения, и опять меня спасла реакция — вовремя успел приготовиться к обороне.

Клинок моего меча вспыхнул пламенем и обжёг туман, шипя во влажной мгле, как факел. Он осветил чёрный шевелящийся клубок, зависший прямо передо мной.

Через мгновение Жрец провёл атаку, и его оружие кинулось точно на меня.

Я рванул вперёд, делая мощный замах и рубя клубок надвое. Умирающие тени завизжали на всё ущелье, и от этого мерзкого визга у меня раздвоилось в глазах. Чуть мозги не лопнули. Я невольно зажмурился и пошатнулся, но успел зацепиться за перила. Из-за резкого движения по мосту пронеслась дрожь, раздался треск, затем — скрип, но канаты выдержали, и мне удалось продолжить движение назад.

Когда я выскочил из тумана, Исидора бросилась мне навстречу.

— Кирилл! Зачем ты вернулся? Почему ты…

— Следующие! — Я толкнул девушку на мост. — Вперёд!

Платон Саблин молниеносно ухватил Исидору за руку, и через секунду они уже скрылись в тумане. Я перевёл дыхание, глядя им вслед с обрыва.

Со мной остался только Лёва.

— Почему ты её с ним послал? Чем я хуже? — вдруг невпопад спросил он.

— Мы с тобой это обсуждали, — ответил я, стараясь сохранить выдержку и не послать Лёву нахрен с его претензиями.

Особенно сейчас, когда на атаку моста Жрецы отправили уже штук двадцать чёрных ядер.

В тумане снова завизжали убитые тени, и не одна, а сразу несколько: Саблин и Исидора отбивались вдвоём. И, похоже, очень даже эффективно.

Лёва напряжённо наблюдал за мостом в тумане и нервно закусывал губу.

— Можно, я пойду? Ну пожалуйста, — не выдержал он в итоге. — Помогу им отбиться…

— А мне ты помочь не хочешь? — сощурился я. — Вообще-то, мы с тобой вдвоём остались, и нам предстоит тяжёлый бой. А Исидора и Платон в тандеме и без нас справляются.

— Да-да… конечно. Ты пл-лав… только они не в тандеме, а по отдельности… ну как бы… каждый сам по себе… никакого тандема у них нет… — От волнения он сжал кулаки, но больше ничего не стал добавлять.

Сражение с тенями длилось ещё около пары минут. Дрожь моста всё уменьшалась, пока не прекратилась вовсе. Наступила тишина.

Каждую секунду я ждал знака с той стороны ущелья, от напряжения даже глаза заныли. И вот долгожданный знак был подан. Огнём загорелись два клинка.

— Да-а-а! — вскинул руки Лёва. — Дошли! Дошли!

Я толкнул его в плечо.

— Вперёд! Гляди в оба! И не хватайся за перила справа, они на волоске держатся!

Мы рванули на мост. Я — впереди; Лёва — за мной.

Каждый из нас понимал, что будет несладко: как и Целители, Жрецы готовились атаковать командира максимально серьёзно.

И это подтвердилось почти сразу.

Стоило нам преодолеть первые звенья моста, как начался ад. Со всех сторон обрушились теневые шары — казалось, их уже не десятки, а сотни. Туман был уже не белым, а чёрным — всё захватили тени, и каждый шаг давался с тяжёлым боем.

Я рубил беспрестанно, а мой клинок всё чаще менял Сферу: то покрывался льдом, то раскалялся докрасна, источая пар.

Лёва изо всех сил отбивался рядом и постоянно прикрывал мне спину. Перерубленные тени визжали и лопались, осыпая нас с ног до головы чёрным пеплом. Вдвоём мы неплохо справлялись, но если бы не прикрытие туманом, то вряд ли бы мы прошли даже пару метров.

В кромешном мельтешении теней мы добрались до середины моста почти без потерь. Один раз Лёва закашлялся и чуть нас не выдал. Пришлось зажать ему рот. Бедолага чуть не задохнулся, но вытерпел.

Зато через несколько метров Лёва спас меня от встречи с тенью. Он уничтожил её прямо у меня над головой: подпрыгнул на брёвнах, зацепившись одной рукой за перила, и рубанул клинком в сантиметре от моей макушки.

Меня осыпало пеплом, как снегом.

Опять раздался треск, а после — скрип канатов, будто мост решил напомнить, что не совсем цел после сумасшедшей атаки Егора-Глыбы.

Мы начали прорываться ещё напористей и уже подходили к третьей части моста, но тут случилось то, чего не ожидал никто.

Жрецы использовали оружие, которое скрывали до сих пор.

Видимо, приберегли для командира.

С неба прямо в туман опустился клубок живых цепей. Они вспыхнули зелёным светом и обрели змеиные головы, а затем метнулись в разные стороны, кидаясь на всё подряд: перила, брёвна, воздух. Из их зубастых пастей брызнул яд.

Вашу ж мать!

Я будто натолкнулся на дежавю, ведь такое уже видел, когда только появился в деревне Ютака. Тогда меня атаковал учитель Ма точно такими же цепями. Только те были красными, а эти — зелёные.

Увидев их, Лёва замер в ужасе.

И тут же получил первый удар в плечо. Змеиная голова вцепилась в него, а цепь приподнялась в воздухе, собираясь окутать шею своей жертвы.

Я рубанул по цепи, рассекая её надвое. Хвост упал на брёвна, глухо брякнув у моих ног, змеиная голова испарилась, а вот рана от её укуса на плече Лёвы осталась, хотя на нём была броня.

Яд подействовал почти сразу.

Лёва схватился за плечо и в панике зашептал:

— Немеет… моя л-лука… она немеет…

Я слушал его вполуха, потому что рубил цепи вокруг, почти не переставая, а они всё лезли и лезли, метались в воздухе, бросались и прокусывали канаты, цеплялись зубами за брёвна, будто пытаясь их расшатать. Всё тряслось, трещало и ходило ходуном. Перед лицом мелькали змеиные клыки и пасти, звенели цепи. Мост дрожал, готовый рухнуть.

После очередного удара по цепям я схватил Лёву за онемевшую руку и потащил за собой. Он отбивался левой рукой, как мог, и даже умудрялся рубить цепи, только их становилось всё больше и больше.

Когда оставалось пройти буквально несколько метров, Лёва внезапно завопил:

— Внизу лава! Там вулка-а-а-а-ан!

Грёбанные глюки…

Ничего не оставалось, как швырнуть Лёву вперёд, используя максимум силы, а в следующую секунду канаты по всему мосту начали лопаться.

Несчастная конструкция затрещала, брёвна зашуршали друг о друга. Я вцепился в ближайший канат как раз в тот момент, когда мост рухнул, и меня потащило вместе с половиной конструкции прямо в отвесный каменный склон.

Следом устремились чёртовы цепи.

Одна из змеиных голов вонзила зубы мне в бок, а вторая — в руку, которой я держался за канат. Едкий яд потёк по коже, смешался с кровью, половину тела начал охватывать паралич, но не сильный.

Частично меня спасла броня, но я до последнего надеялся, что мой психодух не вмешается и не начнёт отражать чужую атаку.

— Даже не вздумай… — прошептал я, будто обращаясь к нему. — Сам справлюсь.

И он притих внутри, повинуясь приказу.

Нападения цепей тем временем продолжались, они не давали мне даже малейшей возможности вскарабкаться наверх и спастись. Я отбивался одной рукой, а второй продолжал цепляться за канат.

62
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Райро А. - Турнир (СИ) Турнир (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело