Выбери любимый жанр

Проект Re: Третий том (СИ) - "Emory Faded" - Страница 33


Изменить размер шрифта:

33

— Можешь идти, — тихо произнесла Мияко, двинувшись в сторону Мицуки.

Не став возражать, я пошёл к столу братьев Сагар и Кадзумицу. Они, увидев это, встретили меня улыбками. А стоило мне сесть к ним, как начались всевозможные вопросы, больше напоминающие полноценный допрос. Но все они прекратились так же быстро, как и начались, потому что вот-вот должно было начаться главное представление.

— А что происходит-то? — закидывая еду в рот, спросил Минуэси, смотря на подошедшую к столу Мицуки Мияко.

— Конфликт. Внеочередной, — ответил ему Кадзумицу с нерадостным лицом.

На этом диалоги за нашим столом прекратились. Как, впрочем, и за всеми остальными столами в столовой. Воцарилась почти идеальная тишина. А все взгляды в этот момент были направлены в центр столовой.

— И зачем вы меня позвали, Токи-сан? — напрямую спросила Мияко, смотря на Мицуки сверху вниз.

И хоть она обратилась к ней «на вы» и использовала уважительный суффикс, но по её взгляду и тону было понятно, что это всё — лишь фарс, и ничего более.

— Хочу дуэль. Один на один, — сразу же выдала она причину с таким же пренебрежительным тоном.

— Дуэль? — наигранно удивилась Мияко, приподняв удивлённо брови. И учитывая её актёрскую игру, я думаю, поверили многие. — Можно узнать причину?

— Честное сражение, — лаконично ответила она.

— Ну, дуэль один на один — это действительно довольно честное сражение. Но я интересовалась причиной её проведения.

«Неплохой ход. Она изначально признала дуэль — честным сражением, хотя учитываются там только боевые параметры.»

— Неужели вы боитесь, Мори-сан? — влезла в разговор Дои, ухмыляясь и облокачивая голову на свою руку.

— Желание узнать причину дуэли — ныне считается трусостью?

— Как знать, — легко ответила она с той же ухмылкой.

«Обе они понимают к чему придёт разговор, если озвучат причину дуэли, но у Мияко тут очевидное преимущество, так что трудно было бы привести разговор в невыгодное положение для Мияко.»

— Если у вас есть ещё вопросы, Дои-сан, то мы можем после их обсудить.

— Нет, никаких вопросов больше нет, — ответила она, разведя руки и улыбаясь, словно говоря: «Ладно-ладно, решайте сами.»

— Что ж, если так, то, надеюсь, больше не возникнет причин так беспардонно прерывать наш диалог.

— Разумеется.

И услышав это, Мияко кивнула и перевела взгляд на Мицуки.

— Тогда можно ли мне услышать ответ на мой вопрос, Токи-сан?

«Сейчас всё и решится: выставит ли себя дурочкой в глазах общества Мицуки, или же скажет, что просто так пошутила и лишь немного потеряет в репутации.»

— Я хочу честное сражение, потому что проиграла я нечестно.

«Плохой выбор. Теперь это небольшое сражение закончено. Мияко выиграла.»

— Неужели ли вы это о результатах прошедшего второго особого экзамена? — с наигранным удивлением спросила Мияко.

— Да, именно о нём.

— То есть, вы хотите сказать, что школа старшая школа Никото проводит нечестный экзамен?

— Да.

После этого заявления общая обстановка в столовой начала нагнетаться.

«Подобное заявление от лица одного из членов такого сильного и древнего рода не может остаться без внимания. И тут не важно — сказал ли этот человек это на эмоциях, или нет. Важен сам факт столь серьёзного заявления.»

— И в чём же его нечестность, позвольте узнать?

— В распределении команд.

— То есть из-за того, что вас не устроила ваша команда, вы обвиняете школу в нечестности?

— Не повезло? А точно ли не повезло?

— На что вы намекаете?

— Вспомним, что старшая школа Никото основана домом Мори; а тут любимая дочь рода Мори, которую называют гением и которой пророчат великое будущее, проиграла мне на прошлом экзамене. И чтобы быть уверенным в её победе на следующем экзамене нужно лишь убрать самую большую угрозу — меня.

Тут даже у радостной и всё это время выглядевшей инфантильной Дои пропала улыбка с лица.

— Во-первых, что-то я не припомню, чтобы я вам проигрывала на прошлом экзамене, — начала Мияко.

— Проиграла, — прервала её Мицуки. — Ты проиграла мне один на один.

— Я не могу быть проигравшей, будучи победителем, как и мой класс. Не моя вина, что вы рассчитываете только на боевые способности. Во-вторых, я правильно поняла, что вы обвиняете род Мори в специальной подтасовке участников экзамене с желанием помещать вам выиграть и занять первое место? И в-третьих, я правильно понимаю, что так же вы обвиняете двух участников вашей команды в нарочном проигрыше?

— Д... — хотела она уже ответить, как её рот был прикрыт рукой.

Это рука принадлежала Танэёри Токи — моему однокласснику, а так же родному брату Мицуки Токи.

— Разумеется нет, — ответил он за неё, удерживая рукой её рот, несмотря на её попытки освободиться. — Видимо, её разум немного замутился из-за нахлынувших на неё чувств, ввиду досадного проигрыша.

Мияко ничего не отвечала, смотря, как он удерживает рот сестры. Простояв так несколько секунд, она всё же решила дать ответ.

— Танэёри-сан, вы ведь понимаете, что сказанные ей слова нельзя оправдать «нахлынувшими эмоциями»?

— Конечно. Род Токи в ближайшем времени принесёт извинения перед родом Мори.

— Что ж, в таком случае, я думаю, всё в порядке. Как я понимаю, конфликт улажен, — смотря на пытающуюся снять со рта руку брата Мицуки, произнесла Мияко.

— Всё верно, — легко ответил ей Танэери. — А теперь прошу прощение, нам нужно поговорить наедине. Пойдём, — обратился он уже к Мицуки, отпустив её рот.

Мицуки от злости чуть не сорвалась, но отдышавшись и успокоившись, всё же пошла за своим братом, который спокойно пошёл на выход со столовой. А вслед за ними поднялась со стула и Дои, и, ярко улыбнувшись, направилась за ними.

Смотря за их удалением на секунду с лица Мияко сошло наигранное обычное выражение лица и показалось одновременно разочарованное и злобное выражение лица, одним видом выражающее всё недовольство вмешательства сначала Дои, а после и брата Мицуки.

Но это была всего лишь секунда, по истечению которой Мияко вернула свою «маску спокойствия» на лицо и, будто ничего и не произошло, направилась к нашему столу. Подойдя к нам, она наигранно легко улыбнулась и поздоровалась по всем правилам этикета за всеми сидящими за столом, после чего села по левую руку от меня.

— Поздравляю с первым местом, Мори-сан, — легко разрушил нависшую тишину Кадзумицу, по доброму улыбаясь.

— Благодарю, — ответила она, кивнув.

— Уже два экзамена к ряду вы занимаете первое место. Это поразительно. Но не могу сказать, что не ожидал этого от вас.

От упоминания прошлого экзамена у неё дёрнулась губа, но заметил это только я.

— Я делала то, на что была способна — не более, не менее.

«Идеальный ответ: одновременно не слишком скромный, но и не слишком гордый.»

— А как по мне, так второй экзамен позволил вам полностью раскрыться, — влез в разговор Асахико. — Это же только подумать набрать тысячу сто двадцать четыре балла! И это всего лишь за три дня! Я конечно, не сравниваю вас и себя, но у меня всего лишь триста двадцать шесть! Разница между набранными баллами нашей команда больше чем в три раза! Даже подумать об этом страшно!

«Почти в три с половиной раза, если быть точнее,» — поправил я его про себя.

— У тебя хотя бы за триста баллов перевалило, а я вообще выпал с экзамена второй ночью, набрав всего лишь двести тридцать баллов... — следом за братом продолжил Мунэёси и, сказав это, посмотрел на меня.

«Да, наша команда была той, которая выбила его команду с экзамена во вторую ночь. Неловко получилось.»

— Извини, — извинился я.

— А? — удивился он. — Да не, я обижаюсь: проиграл и проиграл, значит сам виноват в этом. Я просто задумался о том, как ты занимаешь уже второй экзамен к ряду выигрышные позиции.

— Мне везёт с командой — вот и всё.

«И это чистая правда: сначала со мной в команде была Мияко; а во второй раз — Мицуки. Обе они считаются гениями, так что сказать, что я наврал не выйдет.»

33
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело