Выбери любимый жанр

Проект Re: Второй том - Плененная скукой (СИ) - "Emory Faded" - Страница 41


Изменить размер шрифта:

41

— Конечно, Тасукутамэ-сан, — нормальный поклон.

Он еле слышно довольно хмыкнул, после чего развернулся и пошёл по своим делам.

— Решила поиграть на моих нервах? — спросил я, стоило её брату удалиться на достаточное расстояние.

— Будто бы мне это удалось бы… — недовольно проговорила она. — Скорее, я желала напомнить, что между нами всё ещё огромная разница. За мной стоят люди, а за тобой — пропасть. Ты один и у тебя нет права на ошибку. Так что заставишь меня хоть раз усомниться в том, что ты интересный, нескучный или сильный, или как-либо навредишь мне или моей репутации, и твоя жизнь, если не закончится, то станет на порядок сложнее и неприятнее. Я не тот человек, которого можно записывать во враги.

— Я это и так понимаю.

— Не сомневаюсь. Поэтому и сказала, что желала всего лишь это напомнить.

После этого было несколько секунд молчания и стояния на месте.

— Ладно, пойдём новых гостей приветствовать, — прервала наше молчание Мияко. — Сперва вон тех, слева от нас, метрах в ста пятидесяти. Мужик накаченный с сисятой бабой, видишь? — направляла она тихо, пряча губы за веером.

— Да.

И так наша небольшая ссора закончилась, а мы продолжили постепенно представлять меня в высшем свете, только теперь, в основном, общаясь только с теми, кто придерживается нейтралитета с домом Мори.

И могу сказать так — эти диалоги крайне отличались от тех, которые были с союзниками дома Мори.

Теперь почти каждый пытался меня задеть, как им казалось, за больное, вывести из себя, чтобы я показал себя в плохом свете, ну или просто проверить мои способности.

Выходило это у большинства так себе, хотя были и те, кто как тот мужчина довольно плавно переходил к проверки моих способностей или высмеиванию меня через подтекст, на почве моего слаборазвитого EMF-а, такого же слабого атрибута, ну или по классике говорили о моём худощавом и немужественном, по их мнению, теле, а некоторые и вовсе ходили по грани упоминая моё происхождение.

Правда, стоило им вступить на это поле, как в наш диалог плавно вливалась Мияко, прилично так намекая на то, что пускай они и аристократы, но всегда есть кто-то побольше, постарше, посильнее и повлиятельнее. Тот, кто может поставить в угол зарвавшегося ребёнка.

Про ребёнка это, кстати, почти полноценное цитирование её слов. И подтекст тут очевиден — снова говориться о возрасте родов и домов, которые напрямую влияют на их ценность и важность в рамках государства.

И стоило Мияко вступить в какой-нибудь наш диалог, как тот, кто секунду назад считал себя выше меня и активно подтекстом поливал меня грязью, превращался в дружелюбного собеседника. Но это, как правило. Были и исключения. Если быть точным — их было двое.

Один был членом среднего по силам рода, который дружелюбен к сильному роду, который, в свою очередь, является полноценный соперником дома и рода Мори. И хоть этот средний род придерживается нейтралитета с родом Мори, но, понятное дело, ему будет выгодно, если соперник его союзника опозориться и получит урон по репутации.

Поэтому он даже после предупреждения Мори спокойно себе продолжал провоцировать меня, попутно стараясь давить на, как ему казалось, слабые места.

По итогу — у него ничего не вышло. Все его провокации спокойно мной игнорировались, все его подколки, в которых он пытался задеть меня, — тоже; о его попытках проверить мои способности даже говорить не стоит. Человеку, с его уровнем знаний, стоит самому сначала поучиться. Хотя… общайся он с другим подростком моего возраста ему, может быть, и удалось чего-то добиться. Ему просто не повезло с противником.

И когда он это понял, он решил прибегнуть к другой своей стороне, которая была у него явно лучше развита, чем мозг. Он пригласил меня на «дружеский поединок» на ринге. Иначе говоря, решил брать физическими способностями и EMF-ом, который по естественным причинам у него развит намного лучше, чем у простолюдина.

Назвать его ход грубым — ничего не сказать. Он буквально проигнорировал почти все аристократические устои. дабы всё-таки добиться своего.

Тут уже вмешалась Мияко, напомнив ему, что подобное — ненормально для аристократов. Естественно, делала она это с помощью подтекста, напрямую не указывая на его грубость.

Но он всё понимал и от того злился всё больше, пока… не попрощался с нами, сказав, что ему необходимо в уборную.

Довольно комичный исход нашего диалога, в котором он полностью и подчистую проиграл. Но могу сказать, что хотя бы его последний ход с побегом был вполне хорош. Уж лучше убежать, чем и дальше продолжать позорить свой род и терять репутацию в лице всех наблюдавших за нашим разговором аристократов.

Хотя, я уверен, что и этот ход ему в будущем аукнется. К примеру, пойдут шутки про его слабую мочевую систему, или начнут каждый раз спрашивать о том, не нужно ли ему отлучиться в уборную.

Не завидная участь я могу сказать. Впрочем, он сам виноват.

Второй исключение из правил было уже с парой примерно нашего возраста.

Оба члена этой пары были из родов, который придерживаются даже не нейтралитета, а скорее просто игнорируют род Мори.

Именно поэтому на них не подействовали убеждения Мияко, в момент, когда они начали переходить грань и напоминать почти прямым текстом о моё происхождении и о том, что меня тут быть не должно.

Но в итоге… всё закончилось с ними довольно мирно. Даже более мирно, чем с прошлым мужчиной.

Стоило им понять, что я игнорирую их попытки задеть меня, как они потеряли ко мне интерес, после чего сразу же закончили наш разговор и пошли в сторону столов с едой.

Как-то так легко и разрешился самый напряженный разговор за этот вечер, что было довольно удивительно, что для меня, что для Мияко.

Спустя час с лишнем мы с ней, наконец-то, закончили обходить почти всех новоприбывших, оставив своих знакомых на потом. Естественно, заранее их об этот предупредив. В большинстве своём… опять же есть и исключение из правил.

И имя этим исключениям — Кодзи Кавано и Химэко Асо.

Оба они хоть и были нашими одноклассниками и знакомыми, но стоило им появиться на приёме, как они начали нас избегать, даже не скрывая сей факт.

Но пообщаться мы с ними были обязаны. И в случае с Кавано — не только из-за общих аристократических условностей. Он всё ещё мне должен, и сегодня, возможно, вполне сполна закроет этот свой долг.

— Здраствуйте, Кодзи-сан, — поздоровался я с ним, после чего сделал поклон.

Судя по его выражению лица — мой поклон был недостаточно низкий и почтительный. С его точки зрения.

— Здравствуй, Акира-кун, — пренебрежительно сказал он, после чего сделал крайне ленивый поклон, и сразу после посмотрел на Мияко. — Здравствуйте, Мияко-сан, — и поклон чуть выше, чем мой. Совсем немного выше. Самая та малость, из-за которой он не оскорбит меня и Мияко в глазах общества.

— Здравствуй, Кодзи-сан, — поклон ниже моего. — Не представишь? — намекнула она на его спутницу, стоящую сзади него.

«А ведь она её знает, и эта девушка знает саму Мияко — они уже встречались на таких вечерах и общались. Единственный, кто её не должен знать — это я.»

И судя по перекинутому на меня взгляду Кодзи, он это понял.

— Конечно же, — он приподнял руку и указал ей в сторону девушки, — Чикако Акамацу — моя спутница на этом приёме.

От такого холодного приветствия даже сама девушка себя почувствовала некомфортно.

И прежде, чем я успел поздороваться с ней, Мияко продолжила.

— О, точно, Чикако Акамацу, а то я подзабыла, — начала она разыгрывать сценку, строя из себя дурочку. — Сами понимаете — память девичья, что поделать…

Своими словами она сейчас уже принизила эту девушку, создав из неё ту, которую даже не запоминают. Это, мягко говоря, довольно хороший удар по репутации. А ещё больший — по самоуважения.

И это притом, что девушка вполне симпатичная.

Милое лицо, спадающие по плечи каштановые волосы, тёмно-карие глаза, подтянутое тело, с фигурой, которая может посоперничать с фигурой Мияко.

41
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело