Выбери любимый жанр

Поймать наследницу, или Билет в высший свет (СИ) - Счастная Елена - Страница 48


Изменить размер шрифта:

48

Самообладание стремительно покидало меня. Эти своенравные и совершенно нахальные мужчины творят, что хотят!

Рой поставил было ногу на первую ступеньку, собираясь подняться, но прислушался.

— Назад! — велела я Лестеру.

Развернулась и толкнула его в грудь.

— Назад нельзя! — пискнула Рона. — Там миссис Таркетт на кухне. Расспрашивает слуг. Кажется, она что-то подозревает!

— Древнейшие! — воскликнула сдавленно.

Со всех сторон западня!

— Добрый вечер! — вдруг поздоровался Лестер, глядя поверх моей головы. В его голосе проскользнула издёвка. — Прогуливаетесь, комиссар?

Я медленно повернулась к Рою.

— Мне доложили, что у дома отирается подозрительный тип, — бесстрастно ответил тот. Его взгляд коротко упал на мою забинтованную руку. — Я приехал напомнить мисс Рейнфрид о безопасности. И обратить внимание миссис Таркетт на то, чтобы она лучше приглядывала за ней.

Ответный укол вполне очевиден.

— Самоотверженность и ответственность нашей полиции поистине восхищает! Вместо того, чтобы ехать домой и отдыхать, комиссар спешит исполнить свой долг по защите населения! — Лестер пару раз хлопнул в ладони. — А между тем, я не замышлял ничего плохого. Просто заехал повидаться, — прикинулся он дурачком.

Лицо комиссара не дрогнуло, но глаза полыхнули ярче. В полумраке это выглядело совсем уж зловеще.

— А хозяйка дома знает? — осведомился он.

— Незачем тревожить её по таким пустякам, — усмехнулся саркан. — И тебе не советую.

— Клэр?! — раздалось из дома.

Всё, это катастрофа! Меня точно запрут на неизвестный срок. Точнее, на известный — до самых именин Армэля Брорнареда. Такой приём тётушка мне не позволит пропустить даже под арестом.

— Миссис Таркетт, — попыталась задержать её Рона. — Мы вышли подышать…

В мгновение ока Лестер схватился за забор и перемахнул через него одним ловким прыжком. Край его удлиннённого жакета зацепился за декоративную пику, раздался треск, и на чернёном штыре остался кусок подкладки.

Сам же саркан быстро скрылся из вида. Только мы с Роем, растерянные, остались на месте.

— Что значит, подышать? — не поняла тётушка. — Дышите через открытое окно. Зачем ходить на улицу?

Судя по шороху, она протиснулась мимо Роны и вышла наружу.

— Что здесь происходит? — сразу и безошибочно упёрлась взглядом в мистера Нэллада. — Комиссар! Что вы тут делаете, ради Древнейших!

Она спешно подошла и отгородила меня от него, словно он чем-то мне угрожал.

— Мы просто разговаривали! — вступилась я.

— Да! — подтвердил комиссар. — Вообще-то я хотел зайти с главного входа. Но увидел мисс Рейнфрид тут и подошёл. Дело в том, что у меня важное сообщение для неё. А для вас, миссис Таркетт, предупреждение, чтобы как можно более ответственно относились к безопасности вашей племянницы.

— Я и так отношусь к этому ответственно. А ещё — к её репутации. И ваше нахождение здесь без моего ведома просто вопиюще! Если кто-то увидит? Вокруг полно соседей, которым только и дай, что заглядывать в окна!

— Дайте нам ещё немного времени, прошу вас! — Рой и глазом не моргнул. — Далеко можете не уходить.

— Прошу вас, — я молитвенно сложила руки у груди, когда Аделла повернулась ко мне. — Мне нужно выслушать комиссара.

— Хорошо! — согласилась тётушка. — Если что, я всё вижу!

Она погрозила комиссару пальцем, как какому-то мальчишке, и отошла в сторону.

Рой слегка приблизился и приглушённо заговорил:

— Вообще-то я хотел заехать завтра, как и полагается. Но раз такой случай… — он слегка сконфуженно провёл ладонью по волосам, — В общем, я вызвал Сарику Эббет для разговора. Нужно было уточнить некоторые детали. Но оказалось, что она пропала! В кабаре её не видели уже на нескольких репетициях. Поначалу она сослалась на недомогание, но оказалось, что её нет в квартире, где она жила.

Я вскинула ладонь к губам.

— Может, её похитили? Может, она в опасности? Зря я вам всё рассказала!

— Вовсе не зря! — попытался успокоить меня комиссар. — Вряд ли её похитили. Похоже, она просто собрала вещи и куда-то уехала. Видимо, страх сыграл свою роль. Сейчас мы попытаемся отыскать её. Теперь это очень важно. А вы…

— Постараюсь без нужды не выезжать из дома, — закончила я за него фразу. — Сегодня мне это уже советовали.

Рой кашлянул, помрачнев. Видимо, вспомнил о Лестере, который сбежал и подставил его под гнев тётушки Аделлы.

— Да, всё верно. Как только о мисс Эббет станет что-то известно, я вам сообщу.

— Благодарю, комиссар! — я кивнула. — Доброй ночи.

Рой ещё немного потоптался на месте, как будто уходить ему совсем не хотелось. Но Аделла ждала, стоя неподалёку за моей спиной. Да и я уже дала ему понять, что встречу пора заканчивать. И комиссару ничего не осталось, как удалиться.

— Это всего лишь случайность! — сразу сказала я тётушке, когда мы вернулись в дом. — Я правда вышла подышать.

— Даже выйдя подышать, ты умудряешься попасть в какую-то непонятную ситуацию, —  проворчала Аделла.

И, к счастью, этим ограничилась.

Вернувшись в комнату, я сразу решила лечь спать, хоть разрозненные мысли о том, что сообщили Лестер и Рой, будоражили меня и тревожили. Снимая халат, заметила, как на пол упало что-то блестящее. Оказалось, это тот самы кафф, который показывал мне саркан. Видимо, я просто сунула его в карман и забыла. Да и Лестер тоже.

Очень хорошо! Теперь у меня есть прикрытие на случай тайных встреч.

16.3

Лестер Этелхард

— Вообще-то мне домой хотелось бы, мистр Этелхард, — простонал Ургаф, тяжело привалившись виском к стенке экипажа. — Вы бы хоть покормили меня чем. А то мотаемся по городу полдня, как бешеные.

— Тебе не мешает скинуть немного жирка, — заметил Лестер, глядя в окно. — Лечебное голодание — слыхал о таком?

— Не слыхал, и слышать не хочу! — возмутился боец.

Но, хоть его никто силой не удерживал, он и с места не сдвинулся. Так и продолжил сидеть, вздыхая и ворча.

— Чуть в полицию сегодня не загремели. Это ж надо! А, вроде, уважаемый человек…

Лестер только усмехнулся. Да, сегодня на их долю выпало немало приключений.

Снаружи послышался стук копыт. У крыльца дома комиссара Нэллада остановилась повозка, и он, расплатившись с кучером, сошёл на тротуар.

— Сиди тут, — велел Лестер Ургафу.

— Да сижу. Весь зад уже отсидел! — буркнул тот.

— И не выражайся!

Пока Рой поднимался к двери, Лестер успел нагнать его. Комиссар настороженно обернулся, даже вскинул руку в готовности оглушить противника каким-нибудь заклинанием, но передумал.

— А, это ты… — он достал из-за пазухи ключ. — Осторожнее нужно. Тебе, вижу, сегодня и так досталось. Что случилось, кстати? Неужели тебя застали с чужой женой?

— Не пори чепухи, — Лестер остановился напротив. — И послушай, что я скажу. Мне нужна твоя помощь. Сегодня в Артефакторном районе я пытался поговорить с одним типом, которого подозреваю в связи с тем, кто напал на Клэр…

Рой сразу насторожился и опустил руку с ключом.

— Что ты несёшь? Зачем ты вообще взялся за это? Клэр…То есть мисс Рейнфрид нужно было прийти ко мне. Самой.

— А-а, — протянул Лестер. — Тебя тоже не пустили в дом Таркеттов?

Рой дёрнул плечом.

— Просто Клэр уже спала. Они не имею права не пускать в дом представителя закона. В отличие от… — он окинул Лестера взглядом искоса.

— Ну кому как не тебе знать, что я только сегодня выгляжу, как проходимец, — сразу разгадал тот его намёк. — Впрочем, дело не в этом. Просто Клэр угрожали и запретили обращаться в полицию. Иначе её ждут ещё большие неприятности.

— Поэтому она пошла к тебе?

— Допустим, не пошла… Но у нас было немало времени поговорить, пока твои бестолковые констебли пытались поймать того беглеца с кинжалом. Я предложил ей помощь.

— Ну, конечно! — Рой закатил глаза. — Ещё бы ты упустил такую возможность.

Лестер тихо скрипнул зубами. Никогда бы не подумал раньше, что причиной их с давним другом негласного раздора станет женщина.

48
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело