Выбери любимый жанр

Поймать наследницу, или Билет в высший свет (СИ) - Счастная Елена - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

Показалось, что всё осталось, как прежде.

Одно мгновение, другое… третье.

И вдруг Клэр слегка обмякла, перестала отчаянно цепляться за одежду Лестера, а её взгляд затуманился. Свечение под её кожей ослабевало с каждым ударом сердца, пока не погасло совсем.

В тот же миг девушка потеряла сознание.

— Вы совсем дурак? — не стесняясь в выражениях, налетела на него Рона. — Что это вообще такое было? Вы едва не убили её! Немедленно, мистер Этелхард, отпустите! Чего вцепились?

— Успокойтесь! — рявкнул он.

И камеристка замерла, опустив руки. Её глаза наполнились слезами, а губы задрожали. Она открыла было рот, чтобы что-то сказать, но передумала.

Клэр дышала ровно и выглядела так, словно совсем ничего не случилось. Лестер наконец осознал, что от испуга и бессилия у него взмокла спина. По вискам скатились крупные капли пота.

Голова понемногу прояснялась, силы возвращались — похоже, в норму он придёт очень скоро. А вот Клэр лучше показать лекарю.

— Вы не видели ничего необычного, поняли? — обратился Лестер к камеристке. — Ей просто стало дурно от духоты. Вот и всё. Я отвезу её к знакомому лекарю, он скажет, всё ли в порядке, и поможет при необходимости.

Та немного подумала и кивнула: получается, это в её же интересах. И в интересах леди Рейнфрид. Впрочем, кучер всё-таки заметил суматоху и обеспокоенно сунулся в оконце.

— Эй, мистер… — возмутился было.

Хотя сам же и позволил ему сесть в экипаж леди.

— Мисс Рейнфрид просто разволновалась, — Лестер растянул губы в улыбке. — Отвезите нас на Халлоут стрит. Тут недалеко. Её быстро приведут в чувство.

Кучер подозрительно нахмурился, но взглянув на Рону, которая уже взяла себя в руки, успокоился тоже.

— Может, вы всё же отпустите её? — не забыла напомнить камеристка по дороге. — В конце концов, именно от вашего присутствия ей стало плохо!

— Так расскажите мне, в чём дело! — Лестер вскинул брови, и не подумав даже отпустить Клэр. — Что с ней не так? Почему такая реакция?

К слову сказать, он немало целовал женщин, но ни одна из них после этого не норовила самовоспламениться!

— Это с вами что-то не так, — без всяких обиняков заявила камеристка. — До встречи с вами всё было нормально!

Врёт — точно врёт. Отсюда и слишком резкий тон, и грубость, которую она не позволила бы себе раньше по отношению к тому, кто много выше её по статусу. Значит, нарочно хочет сбить с толку. Таких верных слуг хоть пытай — они ничего не расскажут.

— Значит, я виноват… Интересно!

Клэрис вяло завозилась в его руках. Слава Древнейшим! А то её состояние уже начало внушать большое беспокойство. Огненный свет без защиты сарканьей крови мог запросто убить её!

Немного придя в себя, девушка приподняла голову и сразу встрепенулась.

— Куда вы меня везёте? — просипела еле слышно.

И, словно осознав что-то, вырвалась из рук Лестера. Кинулась к окну и повисла на нём, тревожно озираясь.

— К лекарю, — невозмутимо ответил тот. — Вообще-то вы потеряли сознание. Мы с Роной не на шутку перепугались.

— Вы! Вы… — она развернулась и едва не ткнула пальцем ему в глаз. Но осеклась, видно, не найдя слов, которые выразили бы её негодование и при этом не навредили бы облику благовоспитанной леди. — Выметайтесь! Немедленно выметайтесь отсюда. И если только коснётесь меня ещё раз, я позову полицию!

Её голос обретал всё большую уверенность. Кажется, сильно она не пострадала — это уже хорошо!

— Ах, ну да! — Лестер едко рассмеялся. — Ведь вам достаточно просто высунуться в окно, чтобы позвать подручных комиссара Нэллада! Я и забыл, что вы под личной охраной. Кстати, почему? Как ценный свидетель? Или просто потому что Рой тоже заподозрил что-то неладное?

— Комиссар Нэллад, в отличие от вас, заботится о моей безопасности! — фыркнула девушка. — И, прежде чем по локти совать руки в мою магию, разберитесь для начала со своей. Вы едва не сожгли меня изнутри!

Камеристка кашлянула, ошарашенная двусмысленностью такого заявления. А вот саму Клэр оно совсем не смутило.

— Я разберусь, — Лестер кивнул. — Но тогда будьте готовы к тому, что нам придётся поговорить ещё раз.

— Да уберегут меня Древнейшие! — Клэр стукнула в стенку экипажа, веля кучеру остановиться. Повозка свернула к тротуару и замерла.  — Убирайтесь, мистер Этелхард!

Он напоследок ещё раз пристально взглянул в лицо девушки. Её щёки полыхали румянцем, глаза блестели. Но она прятала взгляд, будто случившееся на самом деле задело её сильнее, чем хотела показать. И дело не в опасности, которая свалилась на них, как снежный ком с крыши — тут что-то более личное.

До Лестера начало доходить. О другой стороне он даже и не подумал! Возможно, это был её первый в жизни поцелуй… Который вполне мог стать последним.

Как можно быть таким олухом?

Лестер вздохнул, пытаясь подобрать более мягкие слова, чтобы успокоить её. Наверное и правда стоит начать с себя. Выяснить, что именно с ним происходит. Зря он поддался порыву и надавил на Клэр. Теперь всё станет гораздо сложнее…

— Всего доброго, мисс Рейнфрид. И простите меня.

Он кивнул сначала Клэр, затем её камеристке и быстро покинул экипаж.

Глава 10.1

— Проклятый саркан! — выдохнула я сквозь зубы, как только экипаж снова тронулся.

Взгляд невольно соскользнул в оконце: мы проехали мимо Лестера Этелхарда, который, мрачно что-то обдумывая, стоял посреди улицы.

Жаль, что сейчас он поймает кэб и ему не придётся идти пешком. Иначе у него было бы гораздо больше времени поразмыслить над своим поведением.

— Так всё же,  — осторожно заговорила Рона, — что он сделал? Я, если честно, ничего не поняла, а у него спрашивать не стала.

Я прикусила губу и отвела взгляд. Даже камеристке не хотелось рассказывать — слишком стыдно. Стоило только вспомнить эти мгновения, что я оказалась в полной его власти, как в груди словно бы снова разгорелся пожар. На этот раз, к счастью, воображаемый.

В первый миг, как он прижался к моим губам, я подумала, что неплохо бы стукнуть его хорошенько — жаль, что не могу двинуться толком. А затем все гневные мысли вдруг погасли, схлопнулись, словно мыльные пузыри. Остался только пряный вкус поцелуя, горячее дыхание Лестера и ощущение его крепких, требовательных рук на плечах.

Это совсем не было похоже на холодный расчёт или желание что-то выяснить. Он словно хотел вынуть из меня душу и пленить её! Никогда в жизни я так явственно не чувствовала чью-то страсть. Никогда так остро не ощущала, как что-то во мне жадно откликается на неё.

Напор Лестера подкупал и пугал меня одновременно. Я словно оказалась в западне, из которой совсем не хотелось освобождаться. Мысль о том, что всё это совершенно неподобающе и может уничтожить мою репутацию безвозвратно, догнала меня со значительным опозданием. За миг до того, как моя магия решила заявить о себе.

К слову, я уже целовалась раньше. Но, если вспомнить особенности моей магии, для кавалера этот опыт оказался печальным. Благо я вовремя успела отпрянуть, прежде чем навредила ему слишком сильно. Рональд тогда просто упал в обморок, а когда очнулся, почти ничего не смог вспомнить.

А я навсегда уяснила, что столь тесные контакты с мужчинами для меня под запретом. Даже прикосновения — и те лишь момолётные. А лучше вовсе никаких.

После того злосчастного поцелуя Рональд необъяснимо начал избегать визитов в наш дом, а наши “многообещающие” отношения охладились. Так я потеряла первого возможного жениха. А остальных начала сторониться сама.

Да и матушку они совсем не устраивали, что значительно облегчало мне задачу.

Ожидание ответа затягивалось. Рона нетерпеливо заёрзала, едва удерживаясь, чтобы не поторопить меня.

— Он поцеловал меня, — ответила я наконец. — А дальше… Ты сама знаешь, что случается дальше.

— О! — изображая изумление, воскликнула камеристка. — Надо же. А сказал, что вы всего лишь поговорите.

28
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело