Смертельная игра - Джоансен Айрис - Страница 64
- Предыдущая
- 64/90
- Следующая
– Он нашел кого-то.
Джейн поежилась.
– Я не верила, что это случится, – сказала она дрожащим голоском. – Я знала, что мы должны искать ее, но не думала…
– Я знаю. – Сара попыталась улыбнуться. – Честно говоря, я тоже не особенно рада тому, что мы нашли Дебби Джордан.
– Потому что Монти расстроился?
– Я с самого начала знала, что ему будет очень тяжело.
– А раньше с ним такое бывало?
– Каждый раз. Когда мы вернулись из Тегусигальпы, он не выходил из дома целый месяц и потерял семь фунтов веса, а ведь он и без того не особенно толстый.
– На этот раз… тоже так будет?
– Надеюсь, что нет. – Сара погладила Монти по голове.
– Тогда вы не должны были соглашаться…
– Наверное, это судьба. Монти спас много жизней. И сегодня, когда он нашел Дебби Джордан, он, возможно, то; спас чью-то жизнь.
– А разве все собаки такие?
– Не все, конечно. Но Монти – золотистый ретривер, а порода очень отличается от других. Ретриверы очень умны, сообразительны и умеют тонко чувствовать, вот почему из них получаются превосходные проводники слепых, спасатели и даже детские няньки. Они словно заряжены любовью, а Монти, похоже, еще при рождении получил двойную дозу.
Джейн вскарабкалась на сиденье и принялась чесать Монти за ушами.
– Он все еще плачет, – сказала она через некоторое время. – Как ты думаешь, если я его приласкаю, ему станет легче?
Сара кивнула, хотя и не была уверена в этом. Единственное, что она знала точно, это то, что любовь и жизненная сила, которая исходит от каждого ребенка, действительно способны творить чудеса. Да что говорить о Монти, если ей самой становилось легче в присутствии девочки!
На несколько минут воцарилась тишина, прерываемая лишь негромким поскуливанием собаки. Потом Джейн неожиданно сказала:
– Зачем ты занимаешься этим? Ведь ты же любишь Монти… Значит, ты должна ненавидеть свою работу. Такую работу!
Сара покачала головой.
– Не все так просто. Немногие люди и немногие собаки способны делать то, что делаем мы. У каждого из нас своя роль: Монти спасает людей, а я… я должна беречь его. – Сара ласково погладила пса по голове и прошептала:
– И он никогда, никогда не скажет мне «нет»…
«Значит, здесь, под слоем дерна и земли, лежит Дебби Джордан…» Ева посмотрела на небольшой участок луга, на который указала ей Сара. Ничто, решительно ничто не указывало на то, что здесь кто-то похоронен.
– Это здесь? – спросил Джо, подходя к ней. В руках он держал несколько красных флажков на длинном деревянном древке, которые он достал из багажника машины.
– Не могу поверить, что Монти наконец нашел ее. Я уже не надеялась, ведь это последняя площадка.
– Ты – не надеялась?.. – Джо воткнул флажок в землю и, отступив на два шага, установил второй. – Насколько я тебя знаю, ты продолжаешь надеяться даже тогда, когда никакой надежды больше нет. Ты случайно не думала о том, что нам делать дальше?
– Мы не можем копать сами, – решительно ответила она. – Мы можем нечаянно уничтожить улики. Может быть, обратимся в местную полицию?
– А может, вызвать сюда Спайро с его ребятами?
– Но меня разыскивают в связи с похищением ребенка, а такие дела находятся в компетенции ФБР. – Ева вопросительно взглянула на Джо. – Я не хочу, чтобы он отобрал у меня Джейн.
– Значит, надо заключить с ним сделку, только и всего. – Джо ухмыльнулся. – Он получит тело, а за это закроет глаза на некоторые факты.
– Но мы даже не знаем, кто здесь похоронен. Вдруг это не Дебби Джордан?
– Но ты, похоже, на девяносто девять процентов уверена, что это она, не так ли?
– Да, – подтвердила Ева. – Я думаю, что это могила Дебби. Дон велел мне найти ее, но он хотел растянуть удовольствие. «Неделя минимум» – так он мне сказал, а мы управились за шесть дней. Боюсь, что для него это слишком быстро. – Она вздохнула. – Что ж, поглядим, как он на это отреагирует…
13
– Ну как там Монти? – спросил Джо, когда вечером Ева спустилась в гостиную.
– Сара очень волнуется, он даже не стал ничего есть. Хорошо, что Джейн с ним… – Она покачала головой. – Кто бы мог подумать, что собака способна чувствовать так глубоко!
– Надеюсь, любовь и ласка помогут ему, – сказал Джо серьезно. – В мире слишком мало того и другого…
Ева удивленно вскинула на него глаза. Значит, пронеслось у нее в голове, ему не все равно… Но тут же она вспомнила, как бережно Джо поднял Монти, чтобы отнести в машину. Ласка и нежность сильного мужчины казались ей особенно трогательными.
– Ты дозвонился до Спайро? – спросила она.
– Да. Он едет сюда. Он сказал, что все равно собирался в Финикс, поскольку Чарли удалось обнаружить кое-что любопытное.
– Что именно?
– Спайро не захотел сказать. Он вообще не очень охотно делится информацией, особенно со мной. Ничего, мы заставим его разговориться. В настоящее время он, очевидно, считает, что делает нам большое одолжение. Нужно только убедить его, что на самом деле наши позиции не слабее, чем него.
Зазвонил городской телефон, и Ева невольно напряглась.
– Хочешь, я отвечу? – Джо потянулся к трубке.
– Нет, я сама. Дон звонит мне только по сотовому… – Ева взяла трубку.
– Рад тебя слышать, Ева, – раздался в трубке голос Марка Грунарда. – Хотя, должен признаться, я надеялся, что ты сама позвонишь мне. Ведь ты, кажется, обещала держать меня в курсе событий.
У него был просто поразительный нюх на сенсации, теперь Ева не могла этого не признать. Но как он узнал, что они нашли Дебби Джордан?
– Как ты узнал, где я? – спросила она.
– Куинн и я заключили сделку. И я намерен проследить за тем, чтобы он выполнил свою часть договора. Он у тебя?
– Да. – Она протянула трубку Джо. – Это Марк…
– Марк едет сюда, – объявил он, закончив разговор. – Он хочет быть поблизости, если произойдет что-то интересное. – Джо повернулся и направился к двери.
– Ты куда? – спросила Ева.
– Мне лучше вернуться туда, где мы нашли могилу. Не стоит оставлять ее без присмотра.
Глаза Евы испуганно расширились.
– Ты думаешь, Дон может…
– Попытаться перезахоронить тело? Кто знает… – Джо пожал плечами. – Если он следил за тобой, то наверняка знает, что ты нашла могилу.
– Однажды он сказал, что пытаться перепрятать труп – это одна из самых опасных ошибок, какую только может совершить убийца. Вряд ли он на это пойдет. Я имела в виду, что, может, ему захочется вернуться на место преступления.
– Я не исключаю ни того, ни другого, хотя это, конечно, было бы слишком большим везением. Но в нашем положении нельзя пренебрегать ни одним даже самым ничтожным шансом.
– И как долго ты собираешься караулить могилу?
– До завтра, пока не появится Спайро. Мы договорились, что он придет прямо на площадку за школой. Так что ночевать я не вернусь, если только…
– Я пойду с тобой.
– Нет. Ты отправишься спать. – Он отворил дверь. – Это моя работа, Ева, вы с Сарой свою сделали.
– Глупо с твоей стороны отправляться туда одному, тем более что ты сам признаешь, что Дон может… – Ева оглянулась. Она разговаривала с пустотой. Джо уже вышел, а она этого даже не заметила.
На следующий день Ева встала поздно. К лужайке за школой она подъехала только в четверть одиннадцатого. Спайро был уже там. Впрочем, он опередил ее всего минут на пять.
– Привет, Ева, – поздоровался он, когда она вышла из машины. – Ты многое успела с тех пор, как мы виделись в последний раз. – Его взгляд, ненадолго задержавшись на ее лице, переместился на воткнутые в землю красные флажки. – Это и есть могила? – спросил он.
Джо кивнул.
– Совершенно точно.
– Надеюсь, эта ваша чудо-собака знает свое дело, – вздохнул Спайро. – Хорош же я буду, если окажется, что она нашла всего-навсего дохлую крысу.
– У Монти отличная подготовка, – возразила Ева. – Сара утверждает, что он в состоянии отличить труп человека от трупа животного.
- Предыдущая
- 64/90
- Следующая