Выбери любимый жанр

Я — палач 3 (СИ) - Киров Никита - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

Посередине Варг, рядом с ним несколько клановых из его отряда. Командиры, на которых он полагается во многом. Среди них темноволосый парнишка из клана Шелестовых, которых я разогнал по другим кланам. И пока не разрешал им вернуться.

— Видели этого парня, — Руссо показал сигарой на Шелестова. — Тот самый клан, что тогда пытался устроить покушение на Громова. Варг едва не стал его жертвой, но вдруг завёл себе друга среди них. Удивительно, не правда ли?

— Руссо, ты переходишь границу, — угрожающим голосом сказал Варг.

— Тихо, старина, — приказал я. — Пусть продолжает. Что ещё?

— И сегодня в смене охраны был этот тёмненький парнишка. Он отвечал за этаж, где ты ночевал, без его позволения там бы и муха не пролетела. И вдруг там оказалось пять вооружённых человек. Громов, ты заметил их акцент? Он не как у северян или жителей столицы. Помнишь, как они выговаривали букву Р. Прямо как Мари Рэгвард. Они их Хитланда, прибыли, чтобы совершить покушение.

Руссо стоял, так и держа руки за спиной. Бывший инспектор, который провёл своё расследование. Он собой гордился.

— Но и это не всё, — сказал он. — Мне случайно попалось одно письмо, — он достал смятый лист бумаги из своего не менее мятого плаща. — Оно было отправлено в Урбус на днях, но я случайно его перехватил. Подписано «дорогой друг с севера».

Бывший инспектор встал позади Инжи. Парень не оборачивался, только сидел и смотрел перед собой в стол.

— В письме, посреди прочего, есть приписка между строк очень бледными чернилами, которых можно увидеть только при нагревании. И в этой приписке сказано, что умник ранен в Нерске во время мятежа. И что он больше не собирает свой шедевр. И что, самое важное, он больше не занимается доработкой панцирников. Смотри, какой аккуратный почерк.

Руссо положил лист передо мной. Почерк и правда почти каллиграфический. Аккуратный и чёткий. А Руссо достал из кармана свёрнутую тетрадку.

— Я это нашёл во время нашего первого бегства из академии. Когда Таргин Великий несправедливо лишил нашего друга Инжи титула и будущего. Тогда ты взял его к себе. Инжи твоё доверие оправдал, а ещё очень прилежно учился. Вот его лекции.

Почерк почти идеальный. Если бы я в академии учился, а не занимался резнёй бандитов и политическими интригами, я бы у него списывал.

Оба парня побледнели. Инжи вытер вспотевшие виски. Но он и так потел, действие последнего пузырька Эссенции проходило. Ему опять осталось мало времени. А нового лекарства нет.

— Выводы, Руссо, — сказал я. — Скоро обед.

— Ты же только что завтракал, — Руссо усмехнулся. — Но я тебя не задержу. Я сказал всё. И теперь выводы. Я не люблю прямолинейность, в отличие от тебя. Но сейчас скажу так, чтобы тебе понравилось.

Он направил сигару на парней.

— Инжи Дерайга, Варг Климов и Мари Рэгвард, которой здесь нет — предатели. Они шпионят на Небожителя Фойла, на Небожителя Натейра, и на двор Таргина Великого. И не только шпионят. Они устраивают диверсии. По их вине ранен Лин уже во второй раз. По их вине сожжено так нужное тебе зерно. По их вине на тебя напали сегодня ночью. Это всё.

Руссо вздохнул. Стало тихо, слышно каждый шаг патрульного в коридоре. Руссо сел, и деревянная мебель заскрипела. Кто-то за дверью откашлялся и зевнул. А с кухни доносился аромат жареного мяса. Вот только у меня опять исчез аппетит.

— У меня сердце обливается кровью, — сказал Руссо. — И больше всего за Варга. Ведь он так хорошо относится к своему брату, что даже простил ему рану в животе, которая приносит так много страданий. Они даже похожи внешне. И, как оказалось, внутренне. Оба предатели.

Я встал и подошёл к стене, где висело фото. Позади него снимок Таргина Великого и пустой лист с вопросами. Скоро здесь будет ещё один снимок.

— Варг, это правда? — спросил я. — Ты назначил на это дело Шелестова?

Варг кивнул.

— Я же говорил тебе взять другого, — с негодованием сказал. — Шелестов уже засветился, его запомнили. Все знают, что он связан с тобой.

— Но, — Руссо с недоумением на нас посмотрел. — Что это значит?

— Инжи, объясни.

— Зерно было вывезено за два дня до этого, — сказал Инжи. — Мы сожгли пустые склады. Чтобы Небожитель Фойл подумал, что мы на грани голода.

— Погоди, — бывший инспектор приподнялся за столом. — Это всё было задумано? Это очередная ложная информация? Что это значит?

— Руссо, ты копнул слишком глубоко, — я пошёл на своё место, по пути похлопав по плечу Руссо, а потом взъерошив причёску Варга. — Раскрыл нашу тайну и наши планы. Да. Все думают, что у нас голод, восстания населения, рабочих и Наблюдателей. Все думают, что у меня нет бронетехники и денег. Все думают, что я слаб и списан со счетов, едва приступив к своим новым обязанностям. Но это не так.

— Я удивлён, — Руссо недоверчиво посмотрел на парней. — Я обвинил вас в том, что вам приказал сам Громов?

Инжи кивнул.

— Вы всё испортили, — сказал он. — Теперь нам придётся менять тактику.

— Тогда прошу прощения за свои слова. Я же не знал, что вы заодно. И вы сливаете Стасу ложную информацию? Что ещё? Ещё и Лин не ранен?

— Жив и здоров, — я сел на стул, скрестил ноги и просунул пальцы в ботинок, чтобы почесать пятку. — Собирает свой шедевр. Когда он появится на поле боя, все эти Небожители уйдут в историю. Такого оружия ещё не было на свете.

— Вот это да, — удивился Руссо. — Никогда бы не подумал, что ты способен на такое, Громов. Провёл меня вокруг пальца. А я ночами не сплю, думаю, как тебе помочь, когда у нас всё идёт через жопу.

— Ты всё испортил, Руссо, — сказал я. — Всё было идеально. Мы скармливали им то, что хотел я. Когда сойдёт снег, они пойдут в атаку, уверенные в собственной победе. И получат по первое число. И потом я пойду за ними.

— Теперь я не сомневаюсь, что у тебя получится.

— Я не знаю, план ли это Таргина, и что он этим добивается, — я постучал по столу костяшками. — Но я знаю, что своих врагов сокрушу. Все, кто виновен в гибели моей семьи, будут убиты.

Я замолчал, переводя дух. Если всё закончилось так просто. Но нет. Дальше будет сложнее.

— И ради этого плана я даже приостановил месть, — продолжил я. — Сначала я обеспечу безопасность всех тех, кого обещал защищать , потом месть. И в этом я полагаюсь на людей, которым доверяю как себе самому. Это Варг и Инжи.

— Спасибо, что сказал, — Руссо упёрся руками в стол. — И какие планы дальше? Я уже в вашем клубе заговорщиков?

— Дальше месть, — сказал я. — Ты только что показал высший класс и раскрыл дело. Но у меня тоже есть умные люди. Инжи, старина, твой выход. Не отказывай себе в удовольствии.

— Спасибо, Громов, — Инжи поднялся и выпил стакан воды. — Если честно, я очень долго готовил это выступление, но всё началось так внезапно. Руссо, вы провели своё расследование не вовремя и спутали нам планы. Мы готовили совсем другое.

— Если бы я знал, — Руссо пожал плечами и улыбнулся. — Я сильно всё испортил?

— Даже не представляете себе как. Придётся делать всё иначе, — Инжи откашлялся. — Всё не знаю, с чего начать.

— С самого начала, — посоветовал я.

— Верно. Я начну со старой истории, которая началась лет сорок назад. С истории двух друзей. Священника из Хитланда и молодого инспектора из столицы.

Улыбка Руссо плавно погасла.

— История о том, — Инжи посмотрел на Руссо. — Как священник хотел построить свою криминальную империю и как у него это удалось. И как ему помогал выдающийся инспектор, способный раскрыть любое дело. И как потом один друг предал другого. А потом и вовсе стал шпионом. И кого на самом деле в этой парочке надо было называть Отцом Грондом.

Руссо взял сигару в рот.

— Кажется, я выбрал неудачный день, чтобы бросить курить, — сказал он.

Глава 16

— Для того чтобы бросить курить, не бывает неудачных дней, — сказал Инжи. — Курить вредно. Громов мне запрещает, хотя мне осталось жить считанные дни.

28
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Киров Никита - Я — палач 3 (СИ) Я — палач 3 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело