Я — палач 3 (СИ) - Киров Никита - Страница 27
- Предыдущая
- 27/56
- Следующая
Четверо вооружённых, один сдался. Его и допросим. Но я уже достаточно оттягивал момент расправы. Если бы меня не предупредил Варг, а он не услышал бы это от своего человека, я бы разделил судьбу той разрубленной пополам подушки.
Я посмотрел на главаря, будто собирался начать с него… а сам переместился к дробовику. Стрелок, который почти его взял, хрипло вздохнул. Я его рубанул так, что лезвие Карнифекса врезалось в стену, срубив висящий там портрет и оставляя здоровенную метку.
Мари мне бардак не простит.
Я выпустил Карнифекс и рубанул мечом главаря, рассекая ему лицо. Два оставшихся убийцы почти достали револьверы и уже взводили курки. Я схватил дробовик и переместился за их спины.
Не задел никого, пронёсся прямо между ними. Поток воздуха сбил с кого-то шляпу, украшенную пером. Они оба направили револьверы туда, где я только что стоял, но замерли в недоумении. Я выстрелил в спину одному прямо с двух стволов.
Не, это уже не отмыть. Тело, получив в спину, отлетело вперёд, я подбросил дробовик в воздух, схватил его за ещё тёплые стволы и опустил приклад на голову последнего.
Он треснул, вместе с головой. Последний убийца упал на мою кровать, пачкая одеяло. Тоже слишком много крови.
Всё нахрен выкидывать и сжигать. Даже ковры, а ещё менять обои. Мари будет зла, а в её положении это не желательно.
Остался только один. Убийца, который так и стоял с поднятыми вверх руками. По его лицу катились крупные слёзы.
— Не расстраивайся, — сказал я. — Бывает и так. А пока…
За дверью уже слышался топот. Вовремя они. А лежащий на полу главарь с разрубленной мордой замычал и поднял руку с револьвером.
Я собрался переместиться и дорубить его одним ударом.
— Громов, осторожно! — первым вбежал Руссо, держащий в руке револьвер.
Выстрел. Парень с поднятыми руками схватился за живот, упал на колени и свернулся калачиком.
Второй выстрел. Главарь откинулся назад, револьвер стукнулся об пол.
И всё. Запахло вонючим горелым порохом. Я подошёл к окну и открыл его, впуская морозный воздух. Забрызганные кровью занавески начали развеваться.
Спальня уничтожена.
— Я прикажу обыскать дворец! — выкрикнул Руссо.
— Не стоит, — сказал я. — Всего одна пятёрка. Больше никого. Как и говорили.
— Я всё же обыщу, — бывший инспектор убрал револьвер в кобуру. — А тот что? Сдавался? — он показал на мёртвого парня. — Вот же зараза, а я выстрелил.
— Бывает, — сказал я. — Но без разницы. От того, чтобы он сказал, ничего бы не изменилось.
— Так ты знал о покушении? — Руссо посмотрел на меня, сощурив глаза. — А чего тогда не позвал охрану?
— Соскучился по дракам, — я подобрал револьвер с гладкой деревянной рукояткой и покрутил барабан. — Жаль, что их стало так мало. Завтра утром жду тебя для отчёта. Эти пятеро служили в дворцовой охране. И на них форма гвардии Дерайга. А не ты ли предлагал мне взять самых надёжных из них?
— Я разберусь, — сказал Руссо. — Обязательно разберусь. Они могли взять чужую форму и…
— Разберись. Жду завтра утром.
Я сел за круглый стол, а Руссо пододвинул мне тяжёлый деревянный стул с мягкой подушкой на сидушке. В этом зале для совещаний кроме меня всего трое: сам Руссо, Варг и Инжи. Руссо крутил сигару в руках, Варг сидел в каталке. Инжи листал какие-то донесения. Все они ждали, когда я начну.
Слуга принёс поднос, закрытый круглой крышкой, и начал мне прислуживать. Сначала поставил передо мной тарелку, полную омлета с грибами и беконом, посыпанного какой-то зеленью, налил мне кофе и разложил вилку и ножик.
— Приятного аппетита, господин Наблюдатель, — пожелал он.
Я втянул запах носом и попробовал кусочек. Повар высший класс, даже простой омлет на завтрак умудряется сделать шедевром.
— Рад, что у тебя вернулся аппетит, — сказал Инжи, когда я умял половину.
— Ненадолго, — ответил я. — Сегодня он у меня точно испортится. Что там у нас?
— Две новости, хорошая и плохая, — Руссо покрутил сигару и положил её перед собой на стол. — Хорошая в том, что я сегодня бросил курить.
— Рассказывай плохую, — я отхлебнул горячего крепкого кофе с молоком.
Из них троих никто не ел. Я и не предлагал. Сегодня им всем будет не до еды.
— Я предлагаю пригласить вооружённую автоматами охрану, — сказал Руссо. — То, что я скажу, может быть неожиданным. И болезненным. Но нужно перестраховаться.
Я отложил вилку и поднял правую руку. Её тут же оттянул Карнифекс, мои пальцы держали его толстое шершавое древко.
— Ты всерьёз полагаешь, что мне нужна охрана? — спросил я и выпустил оружие. Топор исчез. — Вряд ли кто-то в радиусе тысячи километров способен со мной справиться.
— Всё же нужна. Но, раз ты настаиваешь, — Руссо вздохнул. — Новости и правда неприятные. Касаются сегодняшнего покушения и вчерашнего пожара на складах. А также того, почему Небожитель Фойл в курсе всего того, что происходит у нас. Ты же знаешь, что он собирает армию на случай, если ты не поедешь в столицу и тебя объявят вне закона? Вторгнется в тот же день.
— Было бы странно, если бы он это не планировал.
Я доел завтрак и положил приборы на тарелку. Они тихо звякнули. Я взял блестящий колокольчик со стола и несколько раз позвонил. Вошёл слуга, забрал грязную посуду и молча ушёл.
А я в это время разглядывал всех троих и смотрел им в глаза. Этот разговор не планировался, но никуда уже не деваться.
— Говори, — потребовал я.
— Я хочу вернуться к тем событиям, когда мы штурмовали Мардаград. Когда я выяснил, что в Лина стрелял Стас, брат нашего друга Варга, — он показал на бледного парня, сидящего в каталке. — А испугавшийся Стас тяжело ранил родного брата в живот.
— Продолжай, — я откинулся на стуле. — И не тяни время, Руссо. У нас много работы сегодня.
— Немного терпения, — бывший инспектор оживился.
Он встал и начал ходить вокруг стола, держа руки за спиной. В правой руке была незажжённая сигара.
— Я выяснил кое-что, — сказал он. — Стас сбежал в Кхарас. Он очень хорошо знал туннели под городом. Прямо как член семьи Дерайга, — Руссо посмотрел на Инжи. — А с другой стороны его ждал транспорт. И Стас Климов спокойно себе уехал далеко, и там, за городом, его поджидали люди Небожителя Фойла. И Стас стал работать на него, представляете?
— Дальше, — я положил руки на гладкий стол.
Варг и Инжи молчали.
— Стас стал докладывать Фойлу обстановку в Мардаграде. Всё, что здесь происходит. На каких заводах производят панцирники, как обстоит дело с бунтами на территории Огрании, куда направляются войска. Да, иногда у тебя получалось его обмануть. Но всё же сейчас твои враги в курсе всего того, что происходит на севере.
— И откуда Стас знает? — спросил я. — Он научился летать? Или читать мысли? Или он стал невидимым и слушает нас прямо сейчас?
— А вот это самый интересный вопрос, — таинственным голосом сказал Руссо. — У него здесь остались друзья… и родственники.
— Ты на что намекаешь? — спросил Варг, поднимая голову.
— Пока ни на что. Это рассуждения. Я выдвигаю гипотезу, и сейчас я её подтвержу или опровергну. Стасу передают, что происходит здесь, а он передаёт всё Фойлу. И кто бы мог подумать, Фойлу нравится этот исполнительный парнишка. Он держит его при себе, как специалиста по северянам. Ведь Стас, насколько вы помните, очень умный. Самый умный среди Климовых.
— А ты-то откуда знаешь, что Стас у Фойла и прислуживает ему? — с неприязнью в голосе спросил Варг.
Руссо положил на стол записную книжку и раскрыл посередине.
— Всё же некоторые контакты в Кхарасе у нас остались, — сказал он и усмехнулся. — И один из них работает на телеграфе. Но это ещё не всё, Громов. Перейдём ко вчерашним событиям. Я опрашивал свидетелей. Некоторые видели вот эту парочку.
Он достал фотоснимок и прикрепил к доске, где у меня висели фото врагов. Прикрепил прямо посередине. На снимке несколько человек, сидящих за столом.
- Предыдущая
- 27/56
- Следующая