Дыхание пустыни (Наказание любовью) - Джоансен Айрис - Страница 31
- Предыдущая
- 31/33
- Следующая
– Я не упаду в обморок.
Селим, поддерживавший ее за талию по дороге, не удержался, чтобы не проворчать:
– Как же, не упадешь…
Коридор казался бесконечным, и каждый шаг буквально высасывал из нее энергию. В конце концов Селим остановился у одной из дверей; Кори с трудом удерживала равновесие. Селим тихо выругался, заметив, что она бледнеет.
– Посмотришь на Майкла одним глазом, и я немедленно веду тебя обратно в постель, – сказал он, открывая дверь. – Одним глазом…
На столике горела лампа, освещая маленького мальчика, спокойно спящего в огромной кровати. Майкл. Она решительно шагнула в комнату.
И Дэймон.
Дэймон стоял на коленях у кровати, положив свою кудрявую голову на подушку рядом с головой Майкла. Он крепко спал. Она остановилась, не сводя глаз с мальчика и мужчины. Все было в порядке. Жуткое чувство беспокойства оставило ее, как только она увидела Дэймона. Как-то ночью она проснулась в страхе, как ей казалось, за Майкла, а потом поняла, что это был страх за Дэймона. Сегодня она совершила ту же ошибку. Какой-то подсознательный страх за Дэймона включил в ее душе предупреждение об опасности. Ее взгляд скользил по его широким скулам, темным ресницам, закрывшим спящие глаза, а потом перешел на Майкла. "Они так похожи, – с нежностью подумала она. – Ребячливые, импульсивные, любящие". Ее дети.
Не только Майкл, но и Дэймон. Они оба привязаны к ней золотой цепью, которая больше не казалась ей опасной.
– Ты готова идти назад? – тихим голосом спросил Селим.
Она кивнула, не отрывая глаз от лица Дэймона. Селим медленно повел ее к двери.
– Я же говорил тебе, что все в порядке.
– Да. – Все действительно было в порядке, удивительно хорошо и просто замечательно. – Мне надо было это увидеть самой.
Голова Дэймона внезапно поднялась при звуке ее голоса. Он тихо выругался, вскочил на ноги и поспешил к ним.
– Селим, какого черта ты здесь делаешь?
– Она хотела видеть мальчика.
– И ты решил ей это позволить. – Он схватил Кори в охапку и понес по коридору. – Я думал, что если у нее мозги не в порядке, то это хотя бы окажется не заразным для тебя.
Селим поспешил за ними.
– Она жутко упрямая. Уж тебе-то это должно быть хорошо известно.
Кори прижалась к нему, ее ухо слышало каждый тяжелый удар сердца Дэймона. Какой прекрасный звук, какое чудесное чувство безопасности, подумала она. Почему она так боялась его силы? Этот страх казался теперь таким нелепым.
– Дэймон.
Он посмотрел на нее.
– С тобой все будет в порядке. Твоя слабость естественна. Тебе не надо было покидать постель.
– Я должна была встать, – прошептала она. Он кивнул.
– Майкл… Я самоуверенно надеялся, что ты поверишь мне на слово, что с ним все в порядке.
– Нет, не Майкл. – Она закрыла глаза. – Я хотела видеть тебя.
– Разве Селим не сказал тебе? Ты можешь больше не беспокоиться насчет меня и моих планов по подавлению твоей личности. Вы покидаете Кашмеру.
– Нет, – запротестовала она, но он не понял.
– Это правда, черт подери. – Дэймон хрипло вздохнул. – Тебе больше не о чем волноваться.
Они добрались до ее комнаты, и Селим открыл перед ними дверь. Дэймон донес ее до постели, осторожно положил и накрыл одеялом.
– Я не волнуюсь. – Она пыталась справиться с охватывающей ее слабостью. Она должна поговорить с Дэймоном. Ей нужно так много сказать ему. Она пыталась держать глаза открытыми. Бедный Дэймон, подумала она с приливом нежности. Он выглядел таким усталым и несчастным. – Ложись рядом со мной.
Он замер.
– Что?
– Ты так устал. – Ее глаза отказывались оставаться открытыми. – Так устал…
– Господи, у нее не все в порядке с головой, а ты позволил ей бегать по дворцу. Я готов убить тебя, Селим.
– А мне кажется, с головой у нее как раз все в порядке, – возразил Селим. – И она упорная, как дьявол.
"Все у меня с головой в порядке", – возмущенно подумала она. У нее в жизни еще не было моментов, когда все было так ясно и просто. Как будто озарение снизошло на нее в тот момент, когда она смотрела на Дэймона и Майкла. Но сейчас она не будет ни с кем спорить.
Она подождет, пока у нее снова появятся силы, чтобы сказать Дэймону, как она его любит.
– Никуда я не поеду, пока не увижу Дэймона, – спокойно отчеканила Кори. – Просто скажи слугам, чтобы вытащили чемоданы из вертолета и отнесли все обратно в мою комнату.
Селим нахмурился.
– Но Дэймон не хочет тебя видеть.
– Жаль. – Кори встала и поправила платье на бедрах. – Потому что я очень хочу его видеть. За последние три дня он ни разу даже не показался мне на глаза, и черта с два я позволю ему выпроводить меня из Кашмеры, не повидавшись.
– Выпроводить – не то слово, и ты это хорошо понимаешь, – мягко сказал Селим. – Дэймону расставание дается очень тяжело. Это естественно для человека – пытаться избежать лишней боли. Он уже попрощался с Майклом и…
– Тогда он может попрощаться и со мной. Где он?
– В библиотеке, но…
Она не дослушала Селима, выскочила из комнаты и побежала по коридору.
Через пару минут она открыла дверь в библиотеку.
– Почему ты избегаешь меня? – спросила она с порога.
Дэймон встал из-за стола; она отчетливо видела, как напряглись все его мускулы.
– А зачем нам видеться? Ты получила все, что хотела, и…
– Да? Я так не думаю. – Она сделала пару шагов навстречу ему. – Почему ты отпускаешь нас?
– Какая тебе разница? Ты уезжаешь. В твоей жизни все будет как раньше. И Майкл, и Кениг. – Он поморщился. – Ты уже позвонила Кенигу и сообщила, что летишь в его объятия?
– Гарри никогда не был моим любовникам. Он мой друг.
– Друг, с которым ты имела обыкновение проводить ночи?
– Как ты узнал? – Она удивленно прищурила глаза.
– Так же, как и о Майкле.
– Детективы? – Она покачала головой. – Не нравится мне это, Дэймон.
– Теперь я уже вряд ли могу что-нибудь с этим поделать, не правда ли? – устало отозвался он. – Это все пустые разговоры.
– Да, – кивнула она и сменила тему:
– У Гарри в автокатастрофе погибли жена и ребенок. С тех пор он почти все время не в себе, месяцев девять назад он попытался перерезать себе вены. Ему нужно, чтобы кто-то был рядом и заговаривал его депрессию. Я всегда старалась помочь ему.
– – Ты могла рассказать мне об этом, – резко сказал он. – Ты знаешь, сколько раз я представлял себе вас вместе, думал о том, как он…
– Это все пустые разговоры, – ввернула она его же слова. – Мы оба наделали кучу ошибок, Дэймон. Теперь нам нужно остановиться и подумать, чего же мы хотим на самом деле.
– Какая разница, чего хочу я. Господи, я чуть было не убил тебя и Майкла!
Она удивленно посмотрела на него.
– Что ты несешь? Я вела тот злосчастный джип. И только я виновата в этом происшествии.
– Ты пыталась удрать от меня, – хрипло проговорил он. – В этом есть и моя вина.
– Откуда ты мог знать, что я запаникую и брошусь в бегство?
– Должен был знать. – Его глаза горели. – Мы же не вчера познакомились, Кори. Я должен был понять, как ты среагируешь, когда… Я знал, как ты ценишь свою независимость. – Он замолчал на мгновение. – Просто я не видел другого способа удержать тебя, я чуть не сошел с ума.
– Да, ты напугал меня до смерти, – сухо согласилась она.
– И если бы ты осталась со мной, я бы сделал это еще и еще раз. Я бы потерял над собой контроль и попытался бы удержать тебя силой против твоей воли.
– Дэймон… – Она смотрела на него с нежностью и отчаянием. – Ты не виноват в этой аварии.. Я хочу остаться с тобой. Почему ты меня не слушаешь?
– Потому что я больше не могу. – В его глазах была мука. – Ты что, не понимаешь? Не могу! – Он прошел мимо нее и крикнул, выходя из библиотеки:
– У меня нет права на это!
Через мгновение его шаги затихли далеко в коридоре, но Кори стояла как вкопанная, не в силах сдвинуться с места.
- Предыдущая
- 31/33
- Следующая