Выбери любимый жанр

Кровавая прогулка дьявола (ЛП) - Грин Дэвид - Страница 20


Изменить размер шрифта:

20

Диана поворачивается ко мне, ее глаза расширены. Я представляю ее такой, какой она, должно быть, выглядела раньше, и мое сердце разбивается еще больше. Она всего лишь ребенок, осталась одна в аду.

— Что мне теперь делать, Ник?

Она рыдает так, что это буквально разрывает мое сердце. Она заперта в этом месте, и все, кто знал ее, заботился о ней, ушли. Но это не значит, что здесь рядом с ней никого нет. Я не ее семья, но все-таки что-то значу. Руби тоже.

— Что бы там ни было, детка, мы разберемся с этим вместе. Я и ты.

Она фыркает, пытаясь сдержаться.

— Вы это серьезно?

Я спускаю ноги с кровати так, чтобы оказаться лицом к лицу с ней. Я не шучу и хочу, чтобы она это знала.

— Ты говоришь, что этот парень все еще жив?

Диана кивает.

— Этого достаточно для меня. Мы найдем его, заставим вспомнить тебя, а потом решим, что с ним будет. Мы вдвоем.

— Мы вдвоем.

Диана ложится обратно на кровать и поворачивается на бок лицом к стене. Призраки не спят, как живые, но они отдыхают. Наверное, смотреть на трещины в бежевых панелях успокаивает. Это все, что она знала последние шестьдесят лет.

Я возвращаюсь к своему мобильному и снова пишу Зие.

«Есть новости о моем офисе?»

Однажды я уже отомстил. Моя душа проклята. Парень, который убил Диану, из-за которого все эти люди сгорели заживо, заслуживает того, что с ним произойдет. Его руки в крови больше, чем мои, и эта кровь никогда не смоется. Ни одним дождем в аду.

Глава 7

ЗАВТРА НИКТО НЕ ЗНАЕТ

Наступило утро. Я думаю о словах Харона, о том, как он намекнул, что однажды этого не произойдет.

Зия пока не ответила мне по поводу моего офиса, значит, еще работает над этим. Так что мы ждем. Это все, что мы с малышкой можем сделать. По правде говоря, застрять в грязном мотеле на окраине города не так уж и плохо. Теперь я могу, наконец, прийти в себя после того, через что заставила меня пройти Мишель Уилер, и переварить новую информацию.

Последние несколько дней оказались слишком насыщенными даже для меня.

А еще можно немного передохнуть от растущего списка людей, преследующих меня. Батлер и Гэвин, Марвин Клэнси, Харон, амарок, что бы там ни было в этом тумане, и то другое присутствие, которое я ощущаю везде, куда бы ни пошел. Чем больше я думаю о последнем, тем больше убеждаюсь, что томительное ощущение слежки — это что-то новое. Что-то, что еще не заявило о себе.

Тяжесть, которую я чувствую, когда оно близко, мне знакома. Я чувствовал его прошлой ночью на углу Редвуд и Мэн. Если это нечто желает зла мне или Диане, у него имелась возможность воспользоваться своим шансом после исчезновения Харона. Я могу только надеяться, что его бездействие — это хороший знак.

С Паромщиком и копами я могу разобраться. Ни тот, ни другие не собираются действовать сейчас. Харон просто хочет увидеть, как Бессмертный встретит свой конец. Генри и Лори? Ну, они годами сидели у меня в заднице, как суппозиторий, и это меня не так уж сильно волнует, теперь, когда Руби навела порядок в доме Уилеров. Я знаю, что ее друзья вычистили все до блеска, так что, по крайней мере, в полиции смогут убедиться, что я чист. Мне нечего скрывать.

Остается Марв и туман, и все, что в нем. Если бы Гарри еще жил, я бы позвонил ему, все рассказал, и он бы все выяснил, пока варится кофе. Никогда не встречал никого, кто знал бы об Аде больше, чем он.

Демоны и падшие ангелы не в счет. Они не очень надежный источник.

Спросить его больше не вариант. И никогда больше не будет. С этого момента я должен делать свою собственную домашнюю работу, перестать копаться в дерьме, ожидая, что выберусь наверх. Это опасная игра, и я не тороплюсь узнать план Харона в отношении Бессмертного.

Мы все еще в номере мотеля. Диана смотрит мультфильмы по телевизору. Может быть, воспитание детей не так уж и сложно, в конце концов.

— Детка? Я ненадолго отойду. Ты в порядке?

Она машет мне рукой, приклеившись к экрану. Ей нужно многое наверстать. Думаю, это отвлекает ее от откровений прошедшей ночи. Видит Бог, ей это нужно. Это все Его вина, если вы спросите меня.

Мотель двухэтажный, и я облокотился на перила балкона, выходящего на площадку с одной одинокой машиной, припаркованной внизу. В свое время я видел несколько таких мест. В своей первой жизни я часто пользовался ими, следил за разными людьми, искал компромат везде, где только мог. Каждый раз, когда следил за кем-то в одном из таких мест, знал, что оплата не за горами.

Сосновый лес за городом простирается на многие мили. Солнце встает над деревьями, и Ад выглядит очень красиво с того места, где я стою. Я прикуриваю сигарету и наслаждаюсь моментом покоя. Почти, но не совсем, я не могу не обращать внимания на призрака, который свисает с крыши, покачивая ногами.

Интересно, повесился ли бедняга или произошло что-то более гнусное? В таком заведении шансы на то, что произошло и то, и другое, достаточно высоки.

Интересно, что за существа называют этот лес домом. Думаю, демоны. Он уединенный, обширный, густой. Им бы там понравилось. Может, культ? Видел такое раньше. Они любят мотель у деревьев. Бродячие торговцы и секс-работники. Идеальные жертвы.

— Гарри и Мэв, они бы знали. — Вздох вырывается из меня. — Они знали все.

Я глубоко затягиваюсь сигаретой и вытираю шальную слезу, которая нагло просочилась из моего глаза. Не то чтобы в слезах есть что-то плохое, но я должен держать себя в руках ради малышки.

И я буду продолжать говорить себе это.

В моем кармане вибрирует сотовый. Вытащив его, я чувствую, как учащается пульс, когда вижу новое сообщение от Зии. Как раз вовремя. Прежде чем успеваю открыть его, кто-то звонит. Мой пульс срывается на бег.

Это Роза. Свидание, должно быть, прошло замечательно. Я не хочу испортить прекрасную работу, которую проделал вчера вечером, поэтому отвечаю, прежде чем проверить сообщение.

— Привет, я знаю, что ты обещала позвонить мне, но так скоро?

Пауза.

— Боюсь, что мисс Риберио сейчас не может говорить, мистер Холлеран.

Марвин Клэнси. Использует телефон Розы. Нисколько не сомневаясь, понимаю, что убью этого ублюдка.

— Я доберусь до тебя гребаный…

— Ну-ну, мистер Холлеран. Давайте будем откровенны друг с другом. Вы прекрасно знаете, что мне пришлось применить силу, чтобы усмирить вашу женщину после того, как она пришла искать меня. Мисс Риберио последовала за мной домой в такси, в которое вы ее посадили. Смело, но глупо. Я не причинил ей большего вреда, чем требовалось.

Я стучу кулаком по перилам балкона.

— Она искала тебя?

— Похоже, ваша бравада в ресторане только подогрела ее интерес. Вам повезло. Даже зная о грозящей ей опасности, она лишь предупредила меня, чтобы я держался от вас подальше. Должно быть, вы ей очень дороги. Но не заблуждайтесь, я хочу именно вас. Когда я получу то, что хочу, когда я получу Люцифера, она станет для меня несущественна. Поэтому в наших интересах, чтобы вы сделали то, что я скажу.

— Ты хочешь Люцифера? — Мои слова твердые, быстрые. Практически рычание. — Я не могу этого сделать, ты, сумасшедший ублюдок. Даже если бы я захотел. В ритуале Уилера так много разных деталей, что я даже не знаю, с чего начать. Единственные два человека, которые могли знать, исчезли.

Еще одна пауза, и я слышу приглушенный плач на заднем плане. От этого картинка в моих глазах чернеет по краям, а тело зудит от желания что-то сделать. Что угодно.

— Дьявол придет, мистер Холлеран. Он не желает вам зла.

— Ты сошел с ума, черт возьми.

— Я верю, что буду оправдан. Вы получите GPS-координаты на свой сотовый с номера Розы. Приезжайте один, вечером, после наступления темноты. Никакой полиции, никакой помощи. Если я увижу кого-то еще, мисс Риберио умрет. И помните, я вижу так же хорошо, как и вы. Я не причиню ей вреда, если не придется, но вы верите, что я это сделаю?

— Да. — У меня нет никаких сомнений.

20
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело