Выбери любимый жанр

Холодное сердце (СИ) - "wondererli" - Страница 95


Изменить размер шрифта:

95

Соплохвост буквально на мгновение склонился над землей, после чего извергнул из пасти приличную порцию пламени, направленную прямиком в сторону выбранных им жертв.

— Очевидно, ему не нужен повод, чтобы напасть, — злостно прорычал Драко, уверенно отразив атаку соплохвоста.

Языки пламени лизнули вовремя появившийся щит и постепенно сошли на нет. Некогда свежий воздух пропитался отвратительным запахом тухлой рыбы, исходящим от монстра. Почувствовав это, Гермиона брезгливо прикрыла нос ладонью.

— Осторожно! — Драко резко оттолкнул ее в сторону в тот самый момент, когда подобравшийся вплотную соплохвост предпринял попытку атаковать их острым жалом, закрепленным на конце длинного хвоста.

Не сумев сохранить равновесие, Гермиона рухнула на землю, но тут же поднялась на ноги и достала из кармана палочку, старательно вспоминая заклинание, которое могло бы нанести покрытому мощной броней чудовищу какой-никакой урон.

И почему только подобные опасные твари в девяти случаях из десяти обладали хорошей защитой против боевой магии? Это явно колоссальное упущение со стороны матушки-природы.

Внимание Гермионы привлек схватившийся за левое плечо Драко. Он шумно втянул воздух сквозь плотно сжатые зубы и посмотрел на чудовище полным жгучей ненависти взглядом. Ткань его пальто в области рукава была порвана: жало соплохвоста все же прошлось по нему, пускай и вскользь.

Недолго думая, Гермиона подбежала к Драко и принялась рассматривать его плечо, чтобы оценить серьезность полученного ранения.

— Со мной все в порядке, — остановил ее юноша и кивком указал на готовящегося нанести новый удар соплохвоста, — не упускай его из виду.

— Аква Эрукто, — произнесла Гермиона, и из кончика ее палочки вырвалась мощная струя воды, снесшая чудовище с места.

Соплохвост отлетел на несколько ярдов и завалился на бок, судорожно дергая конечностями.

— Его панцирь! В нижней части туловища у него сколот панцирь! Видимо, он повредил его, сражаясь с каким-то не менее сильным созданием, — радостно поделилась своим наблюдением Гермиона. Склонность соплохвоста к развязыванию конфликтов со всем и вся дала им шанс на спасение. — Мы сможем ранить его, если нанесем удар в незащищенное место.

Драко кивнул и бросил быстрый взгляд на поднимающегося соплохвоста, мысленно перебирая известные заклинания, которые гарантировано обезвредят чудовище.

— Подними его в воздух, — скомандовал он, наконец-то определившись с выбором, — остальное я сделаю сам.

— Вингардиум Левиоса, — стараясь не делать резких движений, которые могли бы негативно сказаться на действии заклинания, Гермиона плавно поднимала вверх руку, в которой держала палочку.

Соплохвост воспарил над землей и принялся брыкаться, попутно выпуская из пасти струю огня. Однако его противники находились на достаточном расстоянии, чтобы не угодить под обжигающее пламя, извергающееся из чудовища, словно из жерла вулкана.

— Сектумсемпра, — Драко с завидной точностью поразил врага в единственное уязвимое место.

Соплохвост неестественно выгнулся, и из его рассеченного брюха вырвался мощный поток искр, напоминающих мелкие тлеющие угольки. Стоило Гермионе опустить палочку, как чудовище с шумом рухнуло на землю и, выпустив предсмертную порцию огня, взорвалось. Оставшиеся после него хлопья пепла размеренно кружили в воздухе, постепенно оседая на выжженную землю.

Из-за обильного количества выпущенного соплохвостом пламени на поляне не осталось и намека на снег. Даже некогда скрывавшаяся под белоснежным покрывалом трава сгорела дотла.

Подойдя к Гермионе, Драко заключил ее в объятия, крепко прижимая к себе.

— Ты в порядке? — спросил он, стряхивая с ее волос принесенный ветром пепел.

Гермиона заметно напряглась: ей показалось, что кто-то, скрывающийся среди многовековых деревьев Запретного леса, наблюдает за ними. Но стоило ей буквально на мгновение прикрыть глаза, чтобы прийти в себя, как видение пропало, словно его и не было.

Должно быть, возбужденное после серьезной битвы воображение сыграло с ней злую шутку.

— Да, — тихо ответила она и, в последний раз взглянув на Запретный лес, прильнула щекой к груди Драко. — Тебе срочно нужно к мадам Помфри: жало соплохвоста ядовито.

***

По возвращении в школу Гермиона и Драко первым делом наведались в больничное крыло. И каково же было удивление целительницы, когда она узнала, с кем именно столкнулись студенты во время прогулки по окрестностям замка: она, как и все обитатели Хогвартса, была уверена, что последний соплохвост был истреблен еще несколько лет назад.

К счастью, полученная Драко рана была не такой уж и опасной, как могло показаться на первый взгляд: приличный слой одежды защитил кожу от серьезных повреждений. Куда больший урон был нанесен пальто, ткань которого была грубо разорвана в области левого плеча. Однако даже это с легкостью можно было исправить, пустив в ход магию.

Смазав неглубокую царапину лечебной мазью и наложив на руку Драко повязку, мадам Помфри дала ему противоядие от магических ядов и велела немедленно отправляться в кровать, чтобы отдохнуть и набраться сил. Может, рана была и не слишком серьезной, но его организму все равно потребуется время, чтобы полностью оправиться от последствий схватки с соплохвостом.

Как и предполагалось, вскоре после возвращения в покои старост Драко погрузился в безмятежный сон. Посидев с ним какое-то время, Гермиона покинула башню старост и пошла к директору МакГонагалл, которая, достаточно быстро прознав о случившемся, отправила старосте девочек Патронус с просьбой как можно скорее явиться в ее кабинет для выяснения обстоятельств.

Первым, кого увидела Гермиона, зайдя в круглую просторную комнату, был Хагрид. Великан стоял неподалеку от сидевшей за столом МакГонагалл, виновато потупив взгляд в пол. Судя по всему, известие о выжившем соплохвосте не было для него столь же шокирующим, как для остальных.

— Мисс Грейнджер, как себя чувствует мистер Малфой? — с привычной строгостью спросила МакГонагалл, сложив в замок морщинистые руки. Казалось, за эти недолгие месяцы, преисполненные достаточным количеством неприятных событий, в ее волосах появилось в разы больше седых прядей.

— С ним все хорошо, директор, — Гермиона украдкой взглянула на Хагрида, услышав, как тот с облегчением выдохнул. — Мадам Помфри сказала, что рана неглубокая, поэтому он достаточно быстро справится с последствиями отравления ядом соплохвоста.

МакГонагалл сдержанно кивнула, после чего пристально посмотрела на Хагрида, который тут же принялся нервно теребить пальцами пуговицу на шубе, ожидая продолжения ранее начатого выговора.

— Мистер Хагрид, не хотите ли вы рассказать мне еще о чем-нибудь? Возможно, где-то неподалеку от школы бродит сбежавший от вас нунду?

— Ну что вы, директор, конечно нет. Будь это так, мы бы с вами давно оказались в его желудке, — попытался пошутить Хагрид, но в мгновение ока умолк, заметив, как сильно округлились глаза МакГонагалл. — Простите, я хотел сказать, что ничего подобного больше не происходило. Заметив сломанное ограждение загона, я не единожды пересчитал всех соплохвостов и пришел к выводу, что сбежать додумался только один, да и то детеныш. Я не стал беспокоить директора Дамблдора, так как был уверен, что тот малыш просто не выживет. Вы же знаете, какие соплохвосты драчливые, а в Запретном лесу водятся существа в разы сильнее них.

— Вам очень повезло, что мисс Грейнджер и мистер Малфой смогли уничтожить это чудовище и остаться в живых. Даже думать не хочу о том, что могло бы произойти, окажись на их месте совсем юный волшебник, не обладающий должными знаниями боевой магии.

Хагрид тяжело вздохнул и, посмотрев на Гермиону, одними губами произнес: «мне очень жаль». Судя по поникшим плечам и виноватому взгляду, он испытывал желание сию же секунду провалиться сквозь землю.

Гермиона ответила ему приободряющей улыбкой, стараясь хоть немного успокоить. Она знала, что Хагрид хороший человек и никогда бы намеренно не причинил кому-то вреда. Единственная его проблема заключалась в том, что порой он недооценивал опасность, которую представляли из себя его «безобидные зверушки».

95
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Холодное сердце (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело