Выбери любимый жанр

Проклятый ранкер. Том 5 (СИ) - "Findroid" - Страница 32


Изменить размер шрифта:

32

Я уловил какое-то колебание силы за спиной и резко обернулся, в последний момент поймав руки какого-то небольшого ящероподобного существа, вооруженного двумя кинжалами. Его словно окутывала странная дымка, которая не давала зацепиться за его фигуру взглядом, заставляя глаза отводить в сторону.

Оказавшись пойманным, существо внезапно взвизгнуло, попыталось вырваться, но наши силы были уж слишком неравными, разумеется в мою пользу. Зашипев, он открыл зубастую пасть, внутри которой словно что-то зашевелилось.

Хочет плюнуть ядом?

Почему-то именно это первое, что пришло мне в голову, так что не дожидаясь, когда нечто токсичное окажется у меня на лице, я с размаху зарядил лбом ему по голове, едва не проломив ящеру череп. Он как-то сразу обмяк, даже не став сопротивляться, и я просто отшвырнул от себя его тело.

— Мне правда некогда с вами возиться, ребята, я и так потратил на это путешествие больше времени, чем рассчитывал.

Пока я разбирался с ящером, Люмэр вновь оклемался и попытался провести новую атаку, и на этот раз гораздо более сильную. Больше никаких молний и прочей ерунды. Он встал в стойку, а вокруг клинка его шпаги начали закручиваться сгустки энергии хаоса. Сразу несколько черных водоворотов появились за его спиной, а ещё один растянулся по всей длине клинка, превратившись в один черный вращающийся конус из энергии.

— Этот придурок решил использовать Черное разрушение, — прорычал Герран. — Да он тут убьет всех.

— Нас тоже?

— Нас — вряд ли. Но невредимыми нам от этой атаки не уйти.

— Отражение? — предложил я.

— Не поможет.

— Плохо.

Кажется и остальные бойцы, что могли стоять на ногах при “Давящем присутствии”, сообразили, что дело пахнет жаренным, и попятились назад.

Сокрушенно вздохнув, я вновь выхватил из пространственного кармана Скорбь и посмотрел прямо на Люмэра. Похоже, что мне придется извиниться перед Анэйрис за убийство её Столпа. Я испепелю его раньше, чем он применит эту убийственную технику. По всей видимости, этого парня по-другому не остановить, настолько он уверен в собственных действиях.

Скорбь окутало черное пламя, и я собирался уже использовать “Высвобождение”, как внезапно по залу раздался громкий голос.

— Что тут происходит?!

Я так и не понял откуда она появилась. Просто возникла и мгновенно привлекла к себе всеобщее внимание.

Анэйрис.

Она была облачена в доспех, словно выполненный из черного льда, который в точности очерчивал её фигуру. На голове у неё была тиара из того же черного льда, дополняющая и без того величественный образ, а длинные серебристые волосы были собраны в тугую косу, перекинутую через плечо.

— Я спрашиваю, что тут происходит? — повторила она, добавив ещё больше властности в голос.

Это и впрямь не та Артемида, которую я знал… И всё же при виде её мое сердце невольно начало биться чаще.

Увидев Вестницу, Люмэр тут же поспешил рассеять способность, и как мне кажется, это стоило ему большого количества усилий.

— Прошу прощения, к нам вторгся убийца, и я… — начал он говорить, но Анэйрис в этот момент уже повернула голову ко мне.

Наши глаза встретились и я просто улыбнулся, сказав единственное что пришло в голову.

— Привет.

Глава 21

Сказать, что она была удивлена, это не передать и доли того, что промелькнуло на её лице, стоило нам встретиться глазами. И всё же она сделала усилие над собой и вернула на лицо маску безразличия и королевского величия.

Анейрис не ожидала меня тут увидеть и даже немного растерялась, но не могла этого показать при таком количестве подданных. Они должны верить в нее и видеть в ее фигуре чуть ли не богиню.

— Этот наглый убийца хотел… — продолжал Люмэр, но его кажется совершенно никто не слушал. Всё внимание Анэйрис было сосредоточено исключительно на мне.

— Хватит, — сказала она ему тихо, но жестко.

— Да, Вестница, — склонился он, встав на одно колено. Я уже не использовал “Давление”, но солдаты и не думали подниматься в присутствии Покровительницы Холода.

Она прошла вперед, оказавшись рядом с Люмэром.

— О случившемся мы с тобой поговорим позднее, — судя по тону, едва ли она собиралась его хвалить. Анэйрис была в ярости, но умело контролировала эмоции и не позволяла им пробиться через “ледяную маску”.

Она прошла дальше и направилась ко мне.

— Постойте, Великая, он убийца, и вы не…

— Ты будешь указывать Вестнице, что она может делать, а что нет? — сухо поинтересовалась девушка, остановившись на миг.

— Прошу прощения…

Она ничего не ответила, а продолжила путь ко мне, остановившись в паре метров. Её взгляд скользнул по моей броне, и у меня не было никаких сомнений в том, что Анэйрис узнала доспех, принадлежавший Геррану, как и Скорбь, которую я во время её приближения убрал в пространственный карман.

— Мне нужно встать на колени? — тихо спросил я, надеясь, что услышит только она.

Но Анэйрис меня удивила. Вместо того, чтобы утвердительно кивнуть или дать другой знак, она шагнула вперед и просто меня обняла. В этот момент я не смог не порадоваться тому, как от этого перекосило лицо Люмэра.

— Я рада тебя видеть, — тихо произнесла она.

— Я тоже. Нам надо поговорить.

— Да, надо, — согласилась девушка.

Отстранившись, Анэйрис велела всем разойтись и оказать помощь раненым. В том числе и Люмэру, который пусть и не хотел это признавать, но пострадал. Впрочем, когда к нему подошли лекари, он небрежно отмахнулся от них, но всё это я видел краем глаза, уже уходя.

Анэйрис шла впереди, попутно обсуждая со своими подчиненными, которые попадались на нашем пути, что-то касающееся битвы, но я особо не вслушивался, в конце-концов я особо не понимал ничего в военном искусстве и планировании битв. Зато Анэйрис вне всякого сомнения понимала и обладала большим опытом ведения войны.

Миновав несколько мрачных коридоров, мы вышли в нечто вроде командного пункта, расположенного в “голове” шагающей крепости, и откуда открывался отличный вид на поле боя благодаря огромным панорамным окнам.

В самом центре пункта находился стол, на котором благодаря какому-то артефакту проецировалось нечто вроде голограммы, изображающей поле боя в миниатюре. Так можно было следить за обстановкой в реальном времени и отдавать команды своим подчиненным.

— Три сотни Силвенга почти пробились к левой части крепости, — сообщил один из военачальников, подходя к миниатюре битвы. — Я уже отдал приказ закрепиться.

— Отправь туда ещё две сотни со всем необходимым для штурма, — распорядилась Анэйрис. — Пусть люди Квера ударят здесь, тем самым мы выиграем время для Сильвенга.

— Будет исполнено, Вестница.

Следом она отдала ещё несколько приказов и лишь после этого позволила себе уделить мне немного времени.

— Я рада тебя видеть, Стас, правда, но ты выбрал очень неудачный момент для воссоединения, — улыбнувшись, сказала она. — Как ты вообще тут оказался?

— Всё благодаря одному нашему общему знакомому, — я продемонстрировал монету Бездны.

— Хафан… Я могла бы догадаться после его прошлого визита. Он сказал, что продал тебе меч и… как я вижу, не только меч, — её взгляд скользнул по доспеху на мне.

— Ещё кольцо и кинжал, — я продемонстрировал последний, что был у меня за поясом.

— Полный комплект… — задумчиво обронила девушка.

— Ага.

— Стас, тебе не стоило в это лезть. Ты исцелился, и я надеялась, что ты наконец обретешь то, что хотел. Начнешь жить, а не существовать.

— Я и живу.

— Но надолго ли? — она хотела сказать что-то ещё, но затем посмотрела на остальных военачальников. — Все вон!

— Но… — попытался возразить один из генералов.

— ВОН!

Те что-то пробормотали, после чего начали один за другим покидать командное помещение. Анэйрис с важным видом наблюдала за их уходом, но стоило дверям закрыться, как всё величие улетучилась. Она опустила плечи, а затем устало опустилась на стул и печально улыбнулась мне.

32
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело