Выбери любимый жанр

Сколько стоит любовь (СИ) - Завгородняя Анна - Страница 39


Изменить размер шрифта:

39

Бен усмехнулся и, повернувшись к окну спиной, оперся на широкий подоконник, при этом повернув голову так, чтобы видеть меня.

- Интересно, на что надеялась ваша сестра, когда оставила нас наедине? – вдруг спросил он как-то странно улыбаясь одними глазами.

Я невольно вздрогнула, вдруг осознав, что там, в глубине его взора, есть нечто большее, нечто более глубокое и мне пока, увы, неподвластное.

Там скрывался тот Кэшем, которого я не знала.

Когда в наступившей тишине раздались чьи-то быстрые шаги, прозвучавшие из глубины коридора, я невольно ахнула, увидев, что Бен, опустившись на одно колено, взял мою руку в свои и прижался к ней губами.

- Что… - проговорила удивленно, но тут поняла, что это снова игра. И публика была, поскольку к нам спускалась моя матушка в сопровождении герцогини.

Обе застыли у входа в галерею, а я, ощутив, как лицо объяло пламенем стыда, поспешила высвободить руку из плена Кэшема, отвернувшись так, чтобы лица не было видно.

- О! – пронесся голос по галерее.

Бен резко поднялся на ноги и посмотрел на обеих женщин.

- Мы так не вовремя, - прощебетала моя матушка, но голос ее звучал крайне довольно. – Леди Вайолет заметила, что вы отстали и решила лично отправиться искать вас.

Я стиснула зубы.

Как же…искать. Да они хотели убедиться, что между нами с Беном все как полагается: и чувства, и романтика.

Герцогиня излишне подозрительна, но надеюсь, данный спектакль ее убедит и рассеет последние сомнения.

Бен хотел, чтобы все думали, будто мы влюблены. Теперь ему удалось доказать это и Алиса, сама того не желая, помогла нам в нашем обмане. Вот только мне по-прежнему неловко и стыдно. И румянец вызвал не столько поцелуем Бенедикта, столько ощущением стыда за то, что обманываю таких хороших людей.

- Бен, я полагала, ты более сдержан в проявлении своих чувств, - проговорила герцогиня словно ругая сына за эмоции. Но в ее голосе звучала искренняя радость и я была уверена, что она не скажет Кэшему ни слова, когда они будут возвращаться домой.

- Я надеюсь, что теперь вы присоединитесь к нам? – попросила леди Вайолет, пытаясь скрыть улыбку, которая прорывалась даже в звуке ее голоса.

- Конечно же, матушка, - ответил с шутливым поклоном Бен. – Ведь что может быть интереснее, чем история майнеров, не так ли?

*********

Именно с того памятного ужина все и началось. Жизнь потеряла свой размеренный ход и теперь бежала, словно пытаясь догнать ускользающее время. Я с тоской вспоминала те дни, когда могла часами проводить время за чтением, или на прогулках вместе с матушкой и сестрицей. Теперь же дом наполнился модистками, магами, устроителями торжеств и всеми теми людьми, которые готовили все к предстоящей церемонии.

На время была забыта Алиса. Ее черед наступит после моей свадьбы, и пока сестрица с затаенным дыханием следила за приготовлениями и участвовала в них по мере своих сил.

Нет, мы продолжали посещать балы. Даже чаще, чем прежде, потому что все в столице, узнав о том, чьей невестой я являюсь, принялись наперебой приглашать нас в гости. И даже в парке нам не было прохода. Казалось, город сошел с ума. Такого внимания к нашей семье и в особенности к моей персоне, я не помнила никогда.

Все хотели со мной познакомиться. Девицы из благородных семей, те, кто прежде едва кивали мне и то лишь потому, что я была сестрой Алисы, теперь наперебой предлагали дружбу.

- Все потому, что ты – будущая герцогиня, - говорила матушка и впервые я не обижалась на нее за такие слова. А все потому, что она говорила истинную правду. Обидно было лишь за то, что всех интересовала не я, а мой избранник.

Теперь на балах я не стояла у стены, как три года подряд. Мужчины наперебой приглашали меня танцевать, словно хотели понять, что такого важного они упустили во мне, что смог разглядеть наследник рода Астер. Наверное, стоило радоваться такому интересу, но, видимо, моя натура бунтовала против подобного лукавства. Мне претила сама мысль о том, что нравлюсь не я, а интерес продиктован предстоящим союзом наших семей.

Алиса меня в этом не понимала.

- Забудь обо всем и просто наслаждайся, - говорила она в те редкие минуты, когда мы отдыхали от танцев, стоя рядом с родителями. – Ты три года просидела в стороне, так возьми реванш за все это время. Получи удовольствие от жизни.

Я улыбалась, понимала, что сестрица права, но не могла переступить через себя.

Иногда на балах присутствовали и Астеры. В такие минуты я радовалась, что Бенедикт рядом, поскольку танцевать приходилось исключительно с ним. Кэшем вел себя, как идеальный влюбленный и никто не смог бы заподозрить нас в обмане. При этом его игра была настолько впечатляющей, что кажется, даже я сама иногда позволяла себе поверить в нее.

И это было огромной ошибкой.

********

В доме Грэйс работали только самые красивые и чистые девочки в столице. Наверное, Бенедикту прежде нравилось здесь, потому что и просторная общая гостиная, и комнаты для уединения, ничем не напоминали обычные помещения в борделях. Все здесь было баснословно дорого, а девушки одевались, как благородные леди без лишнего броского макияжа и отличались приятными манерами, лишенными даже намека на вульгарность.

Кэшем не хотел идти сюда, но понимал, что ему это крайне необходимо. Долгое отсутствие женщины сказывалось и будущий герцог, как и планировал, нашел время, чтобы вырваться с друзьями для этого кратковременного отдыха.

- Господа! – красавица Грейс, одетая в простое платье из дорогого шелка, вышла навстречу клиентам.

Бен взглянул на ее лицо, мысленно представив себе, сколько женщине может быть лет. Но от Грейс слишком сильно веяло магией, и это наводило на мысль, что ее упругое тело и лицо, отличавшееся своеобразной красотой, были подкорректированы не без помощи магии. Оттого узнать точный возраст красавицы было сложно.

- Как я рада видеть вас снова, - женщина распахнула веер и взглянула поочередно на троих мужчин, снявших шляпы.

Лакеи поспешили помочь господам и забрали плащи и трости, пока хозяйка заведения молча ждала, когда слуги уйдут.

- Лорд Кэшем, мне позволено будет поздравить вас с предстоящим счастливым событием? – спросила она с улыбкой. – Полагаю, вы теперь будете потеряны для моих девушек.

Бен усмехнулся, но никак не прокомментировал ее слова, больше похожие на завуалированный вопрос.

- Милая Грейс, - Титаниум вышел вперед, взял протянутую руку женщины и поцеловал, - вы как всегда очаровательны.

- Благодарю вас, милорд, - она улыбнулась молодому мужчине, но продолжила смотреть исключительно на Бена. – Пойдемте, господа, я лично провожу вас и приглашу девочек. – Она плавно развернулась к мужчинам спиной и пошла вперед, покачивая округлыми бедрами, отчего шелк, заструившись по стройному телу, облепил его формы, демонстрируя красоту женщины.

Тит и Грэм переглянулись, а Бен шагнул вперед, ощущая себя так, словно поступает неправильно.

Ему не хотелось быть здесь, но он должен был понять для себя, что именно изменилось в нем. А для этого нужна женщина и, конечно же, не какая-нибудь вдовушка, из числа его прежних увлечений. Нет, он не станет позорить Аврору и себя. Ведь они для всех играют роль влюбленных.

Грейс проводила гостей в просторную гостиную и огромным камином, в глубине которого пылал магический огонь, создавая уют и гармонию, но не даря тепло в эти, и без того, теплые дни.

Мужчины присели в кресла, а Грейс позвала слуг.

- Что будете пить, господа? – спросила она.

- Виски, - велел слуге Грэм.

- Я бы не отказался от бокала красного вина, - с улыбкой протянул Титаниум.

- Кофе, - отчеканил Кэшем, который, в отличие от друзей, хотел иметь сегодня свежую голову.

Пока слуги суетились, хозяйка дома ушла, чтобы вернуться спустя несколько минут в компании красивых девушек. Застыв в арочном проходе, за которым начиналась лестница, ведущая наверх к комнатам для уединения, Грейс Мандрагор следила, как ее красотки начинают свою работу.

39
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело