Выбери любимый жанр

Мифы и легенды V (СИ) - Карелин Сергей Витальевич - Страница 9


Изменить размер шрифта:

9

Глава 5 Это сладкое слово — «месть», или «Дикая Греция»

Место встречи изменить нельзя, поэтому мы, как обычно, встретились с моим другом у входа на рынок. И я удивился, увидев в сборе всю группу. Но больше удивило меня то, что с ними присутствовала Аврора.

— Так, — решил я расставить все точки над «и», — рад всех видеть. Но, уважаемая Аврора, ты готова пойти с нами?

— А почему бы и нет? — хмыкнула девушка. — Если я вас устраиваю…

Я посмотрел на остальных. Судя по всему, она всех устраивала, даже, похоже, Геракла. С ума сойти!

— И ты знаешь, чем мы сейчас собираемся заниматься?

— Знаю, — кивнула девушка, — рассказали. Найти и наказать крысу.

— Хм… — Я невольно улыбнулся. — Это ты хорошо сказала! Значит, с нами?

— С вами!

— Что ж, если народ не против, то я тоже.

А что я еще могу сказать? Боец из нее хороший… проверим на «вшивость» со временем.

— Так тогда на ферму Аристида отправляемся? У нас встреча в восемь, — произнес я, — в таверне «У Македонца»

— Какое забавное название! — улыбнулась Аврора…

— Название как название, — возразил я, не понимая, что в нём забавного. Но девушка, видимо, решила не вдаваться в объяснения.

— Вот интересно! — Геракл посмотрел на меня. — А он даже твоего ника в игре не спрашивал?

— Не-а… — улыбнулся я, — я под левым ником зарегистрировался на форуме. Да и вообще он особо и не расспрашивал меня.

— Странно все это, — заметила Таис.

— Да ничего странного! — хмыкнула Аврора, ехидно посмотрев на нее. — Мне Геракл рассказал, как вас этот Геродот кинул. Сдается мне, он новых лохов ищет.

— Вполне возможно, — согласился с ней я. — Ну, вот мы и покажем, как «лохи» наносят ответный удар.

— Вот это хорошо! Не люблю «козлов»! — согласилась со мной она.

— Как будем добираться? — Таис вопросительно посмотрела на нас. Кстати, Кассандра и Асклепий были на удивление молчаливы.

— Телепортом за пределы города, а там — ножками, — сообщил Шуйский. — Но там полчаса прогулочным шагом, поэтому мы успеваем. Все готовы?

Дождавшись подтверждающих кивков, он открыл портал. Вышли мы, как он и говорил, за городскими стенами. Впрочем, городские стены Эфеса не шли ни в какое сравнение со стенами Кносса: они были, во-первых, из белого камня, во-вторых, намного мощнее и выше.

Как обычно, единственным источником освещения служили звезды над головой и луна. Но наш путь, лежавший по широкой утоптанной дороге между каменистых холмов с какой-то вялой пожухлой травой, они освещали вполне нормально.

Вел нас, как всегда, Геракл, у которого, конечно же, оказалась подробная карта. Я уже перестал удивляться тому, с какой лёгкостью он доставал подобные вещи, необходимые в игре, о которых другие забывали. Дорога оказалась легкой и не напряжной. Никаких мобов мы не встретили, а через полчаса, когда поднялись на очередной холм, перед нами открылась сама ферма Аристида. Первые слова, которые пришли мне в голову, когда я ее увидел, это то, что сумасшедшие админы решили смешать Древнюю Грецию и Дикий Запад, в результате сотворив что-то странное, которому я сразу дал название «Дикая Греция».

Передо мною раскинулось типичное поселение Дикого Запада. Да, я в свое время увлекался этим периодом истории, когда еще не образовался САС (Свободный Американский Союз) и белые поселенцы вели тяжелую борьбу с коренными жителями Америки — индейцами. У этих смуглых жителей была магия гораздо более могущественная, чем у врагов — одно из первых противостояний магии и огнестрельного оружия, так что однозначно говорить о полной победе белых было нельзя. Индейское государство, пусть и небольшое, осталось существовать на карте мира, заняв север материка, на котором раскинулся САС.

Так вот, к чему я… Из античного колорита тут был Храм Гермеса… ну, неудивительно: бог плутовства и хитрости, и это место для него подходило идеально. Итак, на окраине поселения (а эта самая ферма была таким своеобразным мини-поселком) располагался невысокий и довольно-таки невзрачный храм — по крайней мере, по сравнению с теми, что я видел в Кноссе.

Само поселение состояло из нескольких десятков каменных одноэтажных зданий, каждое из которых окружал невысокий деревянный забор. Короче, от фермы тут было одно название. На центральной площади этого своеобразного поселка располагались три здания, по которым, как и по храму, можно было сказать, что они построены в античном стиле. Колонны, лепнина… вот эта архитектура, уже привычная для «Мифов и Легенд». И надо же, эти здания оказались тавернами, учитывая их говорящие вывески с пивными кружками… Правда, я так и не понял, что находится в небольшом двухэтажном особняке, стоявшем рядом с тавернами, от которого шла дорога в сторону Арены. Да, к Арене. На окраине находилось большое огороженное поле, судя по всему, и являвшееся ею. На Арене явно шел какой-то бой, а немногочисленные зрители, сидевшие на длинной деревянной трибуне, умудрялись орать так громко, что если бы я не видел их реальное количество, то подумал, что там народу раза в три больше. Вдоль улиц горели костры, служившие дополнительным источником освещения к звездам и луне. И лишь около Арены в воздухе, покачиваясь, висели большие шары, испускавшие падавший на нее матовый бледный свет.

— Пойдём? — Геракл вопросительно посмотрел на меня.

Надо же, похоже, я становлюсь прямо-таки лидером группы! Расту….

— Пойдем, — кивнул я, и мы начали осторожно спускаться с холма. Кстати. пока мы шли к таверне «У Македонца», которая располагалась в центре из трёх стоявших друг с другом таверн, по дороге нам встретилось несколько колоритных компаний. Неписи в обнимку с игроками, горланившие песни… К своему удивлению, я даже увидел несколько фавнов, которые что-то оживленно обсуждали с игроками, и, судя по всему, весьма дружески. Где-то неподалеку я услышал звон мечей: кто-то явно решил разобраться без Арены. Слава богам, на нас вообще никто не обращал внимания.

— Веселенькое место! — проворчала Таис.

— Да не то слово! — согласился с нею Геракл.

— Ладно, как действуем? — спросила Кассандра, посмотрев на меня.

К этому времени у меня уже созрел план. Сначала я просто хотел выманить Геродота из таверны и вырубить, правда, ломал голову над тем, как это провернуть (меня-то он, понятно, узнает сразу), но когда понял, что с нами решила пойти Аврора, то осознал, что все сложилось как нельзя лучше.

— Нам поможет наш новый член группы, — сообщил я.

— Да? — Аврора заинтригованно посмотрела на меня. — И как же?

— Ты воспользуешься своим очарованием и краснотой?

— Чего? — Она удивленно уставилась на меня.

— Ну, выманишь его наружу. Ты единственная, кого он не знает…

— Хм… — Аврора как-то задумчиво посмотрела сначала на меня, потом на Геракла. — Ну, я подумаю…

— Будет считаться пропиской в группе, — сообщил я ей.

— Пропиской? — Теперь она смотрела на меня. — Ну. если пропиской, то ладно. А куда выманивать-то?

— Да пофигу, — честно признался я, — ну, лучше за те дома, — махнул рукой. — Мы будем стоять рядом с таверной и пойдем за тобой. Здесь все равно безопасная зона только в самой таверне …

— Ладно, — вдруг улыбнулась Аврора, — но прописки маловато: мне придётся терпеть его пьяные приставания, пусть и в игровом аватаре, и разыгрывать из себя практически падшую женщину…

— И что ты хочешь? — нахмурился я.

— Будешь мне должен, — обаятельно улыбнулась девушка.

— Да не вопрос, — пожал я плечами. — Сочтемся как-нибудь.

— Просто скажи: «Да, буду должен».

— Да, буду должен, — произнес я. Правда, не понял странных взглядов, которые на меня бросили практически все члены моей группы.

— Я пошла. Готовьтесь! — С этими словами Аврора зашла в таверну, мы же переместились за угол и стали внимательно наблюдать за входной дверью.

— Чего так все напряглись-то, когда я сказал, что сочтемся? — тихо шепнул я Гераклу.

— Да ты тормоз! — сообщил мне тот. — Ты подписался сейчас практически на любое желание этой мутной девушки.

9
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело