Выбери любимый жанр

Джесси - Психопат (СИ) - "Lemon_Head" - Страница 1


Изменить размер шрифта:

1

========== Часть 1 ==========

«Мой друг погиб за правду. Никому не нужную правду. И я возненавидел этот жестокий мир. Его звали Джесси. Но все называли его Джесси-Психопат. Однако они ошибались на его счет. А я… Я стал соучастником этой грустной истории»

(Barry Melton)

Part one

— Чтоб вы все сдохли!

***

Он никогда никому не желал зла. И вряд ли вам удастся, даже если постараться изо всех сил, дай бог вам терпения найти более образцового человека, чем Барри Мэлтон.

Молодой человек двадцати шести лет, только что окончивший медицинский университет с красным дипломом. Где бы он ни был, девушки всегда бросали заинтересованные взгляды в его сторону. Не стоит скрывать, Барри был необычайно хорош собой. Подтянутый торс, приятная внешность, по-осеннему грустные глаза, аккуратная, но в то же время слегка беспорядочная модная стрижка. Цвет его волос был близок к оттенку горького шоколада или крепкого кофе, без которого он не мог обойтись по утрам. А вот глаза были золотисто-карие с солнечным отливом. Он был очень приятным человеком в общении. Друзей у него было много. Завистники, конечно, тоже были, но это уже в прошлом. Он никогда не решал конфликты дракой, был аккуратен даже в повседневной жизни, не любил сидеть без дела, помогал по мере возможности всем, кто в этом нуждался. И было бы странно, если бы такой человек оказался одиноким.

Барри одиноким не был. Минуло уже ровно два года, как он нашел спутницу жизни. Ту единственную, с которой было бы счастьем встретить закат жизни. Ее звали Катрина. Если бы вы спросили про нее у Барри, он бы, скорее всего, ответил, что это была любовь с первого взгляда. Мэлтон встретил ее, когда прогуливался после лекций подальше от шумного города в надежде отдохнуть от суеты, а вышло так, что встретил любовь всей своей жизни. Возможно ли такое? Дело случая. Барри бы сказал: «И не такое возможно». И как всегда, оказался бы прав.

В тот день она была в бежевом свитере и домашних спортивных штанах. А на ногах… Кажется, кроссовки. Ветер безжалостно трепал светлые локоны девушки. Барри был очарован. Он никогда не боялся проявить интерес по отношению к людям, был открытым и честным. И, как правило, всегда добивался своего.

Они приняли решение о совместной жизни уже через месяц после знакомства. Жить было где. К двадцати шести годам у Барри уже был свой небольшой дом. Родители всячески поддерживали сына и были несказанно рады, что Барри наконец решил остепениться. Ах да, еще, конечно же, любимая работа. Имея багаж рекомендаций, характеристик, похвальных грамот, сегодня он должен был стать специалистом лучшего во всей Великобритании научного психиатрического центра. Он мечтал об этом, наверное, еще с юности, когда понял, что хочет помогать людям. Он всегда добивался своего, как правило. Но сегодня…

— Боюсь, Мэлтон, ваше место не здесь. Увы, увы, — грустные глаза Барри не смогли переубедить рекрутера, несмотря на все заслуги молодого врача. Господин… А, черт бы его побрал. Седовласый уставший мужчина с большим животом, который проводил беседу с Барри, выпил уже два стакана воды и периодически вытирал лоб платком, прерывая тем самым и без того затянувшееся собеседование, смысла в котором уже не было. — Я знаю, место вам обещали, но, как говорится… — он развел руками, тем самым стараясь показать, что сочувствует и сожалеет. Но это не придало ему искренности. Барри по-прежнему с непониманием смотрел на него, ожидая ответа по делу и надеясь услышать истинную причину. — В общем, мой дорогой друг, место Ваше занял более «опытный» специалист, что ж поделаешь. Но я могу Вам посоветовать обратиться в другое хорошее учреждение. Опыта наберетесь, так сказать. Будете работать под руководством профессионала. Мистер Саннэрс лучший в своем деле. Я уже связался с ним. Он готов принять Вас сегодня, — он протянул листок с записанным адресом, очевидно, подготовленным заранее. И на что Барри надеялся?

— Что ж, — Барри вежливо протянул руку в знак благодарности. — Не смею больше отнимать ваше время, сэр. Спасибо, я обязательно свяжусь с мистером Саннэрсом. Всего доброго.

Махнув рукой, мужчина снова принялся наливать воду из графина.

«Сумасшествие», — снова посмотрев на указанный адрес, Барри решил не тянуть и нанести визит, раз уж его были готовы принять. Да это, в общем, и недалеко было. Тем более добираться из дома удобно. Возможно, меньше был заработок. Но, как правило, Барри всегда добивался своего и не мог вернуться домой с пустыми руками.

Старое здание, больше похожее на завод, выглядело куда менее приветливо, нежели предыдущее. Барри еще раз сверился с адресом на листке, надеясь на ошибку, однако всё было верно. Мрачный пятиэтажный дом угрюмо смотрел пустыми темными окнами через кованые решетки. Эдакая надежная неприступная крепость. Тем не менее вокруг был вполне приличный участок с подстриженным газоном, приспособленный, видимо, для прогулок. Он стоял так в раздумьях пару минут, осматривая будущее место для своей трудовой деятельности, пока навстречу не вышел пожилой худощавый мужчина со связкой ключей. Очевидно, это был охранник.

— Генри Родвуд. Рад встрече, сэр, — представился он, открывая ворота. — Проходите, мы ждали вас.

«Подозрительная любезность», — заметил Барри, но, не выдав своих мыслей, последовал за мистером Родвудом.

В самом здании было на удивление людно и живо. На входе их поприветствовала миловидная женщина, которая еще долго с интересом провожала взглядом новичка, пока тот не скрылся из виду.

То и дело по коридорам сновали врачи и лаборанты, занятые повседневной рутиной и пациентами, хотя это слово крайне не нравилось Барри. В подобном месте он, конечно же, бывал, когда проходил практику. Работа была ему знакома. Да и на курсе он был лучшим, чего скрывать.

Дальнейшее преодоление пути было куда легче: на счастье Барри, здесь имелся лифт, который беспрепятственно поднялся на третий этаж. Наконец, они дошли до кабинета, табличка которого гласила: «Х.Д. Саннэрс». Генри похлопал молодого человека по плечу, желая удачи, и поспешил вернуться обратно на свой пост. Негромко прокашлявшись, Барри постучал в дверь, на что услышал торопливое приглашение войти.

— Простите, я …

— Да-да, дружочек, входите. Мы вас ждали, — опять эта подозрительная любезность. Кажется, где-то в небесной канцелярии все давно решили за него. Так стоило ли отпустить беспокойство и поддаться течению обстоятельств, раз всё шло так гладко?

За письменным столом сидел мужчина средних лет. Он был одет в костюм, поверх которого наспех натянул больничный халат. Довольно приятный на вид человек, дружелюбный, невысокого роста, немного полноват. Он был занят документами, и Барри стало неловко отрывать его от важных дел.

— Доктор Саннэрс …

— Джонсон, — тут же перебили его. — Билл Джонсон. Очень рад. Я заместитель доктора Саннэрса. Но не волнуйтесь, с ним Вы еще познакомитесь, а пока по всем интересующим вопросам я к вашим услугам. Присаживайтесь. Я ознакомился с Вашим резюме. Вы идеально нам подходите. Давненько никого нового в наших кругах не появлялось. Начнете с малого и понемногу освоитесь. Первое время курировать Вас буду лично я, с чем Вас и поздравляю. А теперь пойдемте, я покажу, как у нас всё устроено.

Билл Джонсон. Неугомонный трудоголик. В категорию таких людей отнес его Барри. Он так и не успел произнести ни единого слова: новое руководство в лице мистера Джонсона понесло его по этажам и коридорам.

— Коллектив у нас дружный. Мы своих не подставляем. Познакомлю Вас с нашими дорогими пациентами. Возьмете под свое наблюдение троих, справитесь? — Барри лишь машинально кивнул. — Я Вам подскажу. Знали бы Вы, Мэлтон, как нам Вас тут не хватало. А, привет, Чарли! — Билл махнул некоему Чарли рукой, продолжая путь. Он много говорил, рассказывал, что, где и как. Они прошли мимо просторного застекленного помещения. Судя по всему, это столовая.

1
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Джесси - Психопат (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело