Выбери любимый жанр

Апофеоз (СИ) - Винокуров Юрий - Страница 18


Изменить размер шрифта:

18

— И о чём же, сэр?

— Аренные владельцы.

— Вынужден напомнить, что они выступали в качестве наёмников, сэр.

— Наёмниками не являясь, Дживс. И я вот припоминаю Надия. Вот махнули клешнёй — а ведь гадил же, паразит такой. И ещё рыбодевка на арене… — слегка передёрнуло меня.

— Ваша нелюбовь к методам современной пластической хирургии носит какой-то паталогический характер, сэр.

— Это эти гребучие методы, точнее их плоды — паталогичны и пугают, блин! Меня, неустрашимого Краба! — воздел я клешню. — Всё, хорош. Потопал я с Досами возится.

— Удачи, сэр. Подумаю.

Начал я возится с Досами, вскоре ко мне присоединилась Лори, с которой пришлось выдержать небольшую битву — она, увидев возможности тощих, хотела прикарманить себе всех. Еле отбился от её «ну пожалуйста, Ан!» попеременно с технократичным порыкиванием.

Но превозмог, я вообще — Краб мощный.

Тем временем народ вообще, и наши с партнёром девчонки в частности, просыпались. Нади на новости хмыкнула, подумала, ну и махнула рукой, направившись… снова спать. Завидно, блин, завистливо вздохнул я.

А вот Лиса попробовала морфировать, как и Лори. В акулообразное, на тему: что за дичь изволит творить лорд Форфис в межсекторальной политике?! Да ещё с не посоветовавшись!

За последнее я даже извинился, приведя вполне проскочившую отмазку, насчёт сна того, с кем советоваться надо было.

А с первым послал к Дживсу. Он глубже вопрос изучил, хотя я на интуиции оказался крабски прав.

И акулофикация Лисы не состоялась. Дживс её убедил, причём проснувшаяся Котя, выдавшая расшифрованные переговоры сиртонца, сыграла в этом не последнюю роль.

— Ан, они… боятся! — сама себе не веря озвучивала спустившаяся в мастерскую Лиса. — Мегакорпорация, у которой планет под влиянием чуть ли не больше, чем у нас Досов, Ан!

— Боятся, естественно, — хмыкнул я, крутя очередную кодунскую гайку. — Ну вот смотри: они пригнали четыре дредноута.

— Два, Ан. И Два транспортных судна…

— Монопенисуально. Четыре лютых корыта, с Досами, сопоставимыми со всеми наёмниками Сектора, уж по тоннажу точно. И не улетели. А самое страшное, знаешь в чём, Лиса?

— Что?

— У нас НЕТ потерь. Вообще. И… блин, похоже самый мой удачный ход был в как ты выразилась, секторальной политике.

— Это ты про корабль на Коргаше?

— Да, с этим хлыщом, твоим знакомым. Я не стал тогда тратить время. Предложил свою цену, мне отказали — и я уничтожил корабль.

— Да, это настолько нерационально, что отдаёт безумием. Но… — задумалась подруга.

— Вот именно, что «но». Если предположить, что получение денег — не цель… А это страшно корпам, Лиса.

— Даже мне немного страшно, Ан.

— А ты своя и ЗНАЕШЬ. И им страшно. Они не знают, что мы можем. Но понимают, что имея ВОЗМОЖНОСТЬ я могу прилететь и разнести всё нахрен. Есть она, нет — непонятно. Но корабли-то тю-тю. И вариант миллионов термоядерных ракет — возможный. Вот и боится огромная и жадная корпорация маленьких и крабских нас. И пусть боятся, паразиты такие. И не лезут! — подытожил я.

И, в итоге, через десять часов после переговоров невыспавшегося Краба с сиртонской сволочью, эта сволочь принялась пищать на весь радиоэфир, о том что очень Лорда Форфиса надо.

— Чего надо? — аристократично полюбовался я, протирая клешни промасленной тряпкой. — Занят я, давай быстрей.

— Лорд Форфис, корпорация Сиртон заинтересована в урегулировании возникшего недоразумения…

— Я уже обозначил позицию Благородного Дома в целом и меня, как его главы, в отношении интересов корпорации Сиртон, — выдал я.

Ну, просто девчонки притулились в уголке и сразу посылать нахер я находил несколько неаристократичным и вообще.

— Могу уточнить направление, если забыли, — широко улыбнулся я.

— Благодарю вас, лорд Форфис. Я ПОМНЮ указанное вами направление.

— Ох… замечательно. Хорошая память — залог хорошей памяти. Так звали то чего?

— Ээээ… Что вы хотите?

— Вот так, сразу? — прищурился я. — Ни выкрутасов, ни дипломатии всякой там?

— Да с вами… — явно проглотил фразу типа «ёбанным психом», — …лорд Форфис, невозможно вести нормальные переговоры!

— Наверное, господин Зам, потому что мне от вас ничего не надо? Вот вообще, — улыбнулся я.

— Возможно, — кисло буркнул корп. — И всё-таки, не верю, что корпорация Сиртон ничего не может сделать, для урегулирования недоразумения.

— Не «недоразумения», а официально, с применением силы и прочего, объявленного конфликта. С усугублением по вашей инициативе, и всё такое, — начал перечислять я, пока зам страдал. — Далее, господин Зам…

— Релид Венро, лорд Форфис.

— Ладно, господин Верно.

— Венро…

— Похер.

— Ммм…

— Так вот, далее господин Верно, вопрос вашей веры — не ко мне. Я — планетарный Лорд Благородного Дома. Вопросами веры занимаются сектанты и психиатры.

— Лорд Форфис, наши… в общем, хватит, прошу вас! Что вы хотите, и не говорите, что ничего! Вы бы… да реально разнесли нахер моё судно, если бы вам было плевать на переговоры!!! — взорвался корп.

— И нечего так орать. Я и в первый раз прекрасно всё услышал. Скажем так, — пощёлкал я клешнёй. — Первое, Дому не помешают банальные деньги. В компенсацию, и понятно, что не только «за ремонт».

— Это понятно, лорд, — с облегчением(!) выдал корп. — Вы сказали «первое»?

— Да. Деньги НЕ ПОМЕШАЮТ. Но обойдёмся, — честно сказал я. — Меня Верно задолбали корпы. Вы, Сиртон, Вега, Декстир… да все. Я вас не трогаю. И хочу, чтоб не трогали меня. Вы это понимаете?

— Довольно… оправданная позиция, — осторожно ответил корп.

— Итак, уничтожение Сиртона остальных корпов если не испугает, то заставит опасаться. И от нас наконец отебутся, пидарасы такие! — прорвалось от сердца. — И вот что может Сиртон, кроме как…

— Гарантии неприкосновенности?

— Хм… и для всех вы… а неплохо, — с искренним уважением посмотрел я на корпа.

То есть, выйдет что Сиртон берёт Клешню под «защиту». Вариант крыши, вот только… ну скажем так, скорее поверят, что они Дом если не купили, то договорились. С учётом проёбанного Эрона, с потерянными дредноутами — это большой плюс Сиртону.

А нам… да в общем-то тоже плюс, прямо скажем. Сиртон подписывает КОНТРАКТ о том, что Иней неприкосновенен. Защищает нас силами и флотом. При том, мы и напасть на них можем, ничего не нарушив. Правда охраны лишимся, ну да не суть.

А вот они, если нарушат такой контракт перестанут существовать в тот же миг. Станут, как корпорация, недоговороспособны. То есть, присяга гвардии, например, недействительна. Договоры о поставках и прочее. Тут вопрос не «они не держат слова» — это больше к аристо и там не всегда работает. А «они не выполняют контракт». Что быстрый и неотвратимый крест на корпорации, сколь бы «мега» она не была. И ещё метка на её представителях, почему они и начнут разбегаться.

— Любопытно, — признал я. — Давайте на станцию что ли. Этот вопрос надо в деталях обсудить.

Глава 10

На станции я от переговоров несколько отошёл — лениво было и вообще. Только периодически щёлкал клешнями, хмурил брови, ласково улыбался. Ну и грозил «разнести всё нахер!», само собой.

А детали переговоров легли на Лису, в которую корп с облегчением вцепился (в фигуральном смысле. За прямой я ему что-нибудь точно сломал).

Просто потому, что при всех прочих равных, подруга общалась с ним на понятном языке, понятными категориями. А не как этот Краб, умный, красивый и рассудительный, хмыкал я, наблюдая за переговорами.

И вышло вполне себе ничего. То есть, ситуация со стороны смотрелась так, что Сиртон получил по зубам так, что предпочёл договорится, факт. Но договорился, что для них очень важно, в плане репутации, акций и прочей херни.

А Дом выходил, опять же, в плане репутации, если не на уровень мегакорпораций, то воспринимался как «игрок», а не источник прибыли.

И чтобы всё это было, договора были скрыты массами пунктов и подпунктов о секретности. И даже некоторые гарантии ненападения Сиртон получил. Я вот, услышав, хотел грозно поклацать клешнями, но Лиса слегка покачала головой, и не стал. И даже подумал — вообще, мы нападать особо не стремимся. Ну а быть ничем не защищёнными перед обладателями дохрениллиардного арсенала термояда — сыкотно. Так что, в принципе, нормально. А то сиртонцы и глупости могли начать делать, со страху они на загляденье глупыми и разрушительными получаются.

18
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Винокуров Юрий - Апофеоз (СИ) Апофеоз (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело