Выбери любимый жанр

Апофеоз (СИ) - Винокуров Юрий - Страница 17


Изменить размер шрифта:

17

В принципе, так стоило бы поступить с Вегой, но… на момент осуществления мести не было ни технической возможности, ни общеизвестной причины. Даже повода не было.

А сейчас — есть. И кстати, учитывая практически гарантированное намеренье разнести нахрен Кистень с Клешнёй и Крилем — заслужили эти гынпысовцы такое не меньше веганов.

— От Штаб-Квартиры Сиртон поступило предложение урегулировать конфликт. Корпорация принесёт извинение, накажет виновных в этой ужасающей ошибке. И компенсирует ваши траты на ремонт, с компенсацией погибшим, — страдающе выдал корп.

И понятно почему страдал — проебал Сиртон в Инее два ударных дредноута и два сверхтяжёлых осадно-десантных корабля. С экипажем и техникой, на минуточку. Не считая финансовых трат на наём, потери репутации, деловой, что самое страшное.

И тут — плати хамски не убитой Клешни деньги, при таких потерях! Как тут не страдать-то?

Но страданий сиртонцам вообще, и этому послатому конкретно, причинить Краб в моей роже намеревался гораздо больше. К чему я и приступил, благо колдунски-прочный обоснуй я уже обдумал, да и последствия прикинул.

— Это даже не шутка, Зам. В общем, ждите на днях в гостей в систему Сиртон. Пока-пока.

— Да подождите, лорд Форфис! Ситуация непростая…

— Ситуация охеренно простая. Дом Форфис не намерен вести агрессивную политику. У нас есть НАШ дом, его мы и оберегаем. Но вот некоторым тупорогим болванам нужно нам мешать. Хорошо, мы терпели, возможности адекватно ответить не было. А теперь есть! И пустотные сооружения в системе Сиртон сгорят во всеочищающем термоядерном пламени! Бу-га-га!!! — подпустил я в голос пафоса и истерии, но продолжил спокойно. — Чтоб другим козлам неповадно было. Будете примером.

— Иней столь богат на трасураниды?

На что я просто промолчал. И порадовался — зам озвучил тот вариант, который меня устраивал. Итак, мы вот якобы добываем на Инее дохренелион трансуранидов (которых тут, по совести, почти нет). И клепаем термоядерные боеголовки, со страшной силой. Причём не просто так — достали, потому что.

И вот, орбитальная группировка Сиртона реально накрывается. Страшно-страшно и всё такое, надо готовится.

И вот, притихшие, как мыши под веником, корпы готовятся… А агрессивная политика как не велась, так и не ведётся! И, что самое главное — у Дома Форфис НЕТ ресурсов и не предвидится их в обозримом будущем (не тот формат), чтоб вести её. И даже Сиртон лишён техники, но не уничтожен и не захвачен.

Извивы корпоративного мозга сложно поддаются прогнозированию, я вот, например, до конца не уверен, что он там вообще есть.

Но, при всех при этих раскладах — не имеющий возможности захватить и серьёзно конкурировать, но имеющий возможность «нахер разнести ваще всё!» игрок… Оставят нас в покое. Это без вариантов. Насторожены будут, но строить «планетарную Империю», чтоб настороженность перевести в прямую агрессию — я точно не дурак. Так что отвалят корпы со своими агрессивными планами.

Как понятно, не вообще отвалят — косвенно гадить будут продолжать.

Но это, как я уже понял, просто непреложное свойство человеческого общежития. Они и друг другу гадят, и вообще. Как говорилось в одном забавном мультике: «соседняя деревня ДОЛЖНА гореть!»

Так что, хоть и не самый желанный вариант, но осуществимый, прямо скажем. Хотя, невзирая на грозное и издевательское пощёлкивание клешнями, я всё же рассчитываю на то, что сиртонцы сольются, и примут удобоваримую позу.

И денежки не помешают, а главное… Мне же, пусть даже с тощими, МИЛЛИОНЫ, мать их, марид-труб клепать! Ну один миллион — точно, и я заебусь. Так, как представить страшно, с последствиями непредставимыми и страшными, да.

— Понятно, лорд Форфис, — протянул правильно для меня понявший корп. — Вы понимаете, что подобная демонстрация…

— Похер.

—…и реакция корпораций Сектора…

— Термоядерным всеочищающим огнём, — аристократично покивал я.

— Ваша позиция ясна, лорд Форфис…

— Зашибись. Всё, вали. Дел куча, — честно признался я.

— Прошу у вас дозволения пребывания в системе Иней в течении суток, лорд Форфис.

— Побьют твои, что ли? — поинтересовался я. — Впрочем ладно. Пребывай. На текущем месте пребывания. Рыпнешься в сторону станции, кораблей — куда угодно, кроме выхода из системы и, — понятно сжал я клешню в кулак. — Этим самым! Огнём, ага!

— Могу я рассчитывать на повторную беседу с вами, лорд Форфис, после консультаций с руководством корпорации?

— Рассчитывать можешь смело, — щедро дозволил я. — вот буду ли я говорить — хрен знает, ты какую-то фигню последнее время несёшь, не смешную не разу. Посмотрим, в общем.

— Благодарю вас, лорд Форфис.

И разорвал связь. Рожу свою корпскую, на последних фразах, Зам не удержал, порадовав моё доброе крабское сердце полной корпоративных страданий гримасой.

А я потянулся, и, с несколько более поднятым настроением, принялся разбираться с тем, что у нас творится.

В общем — девчонки умницы и красавицы. И Клешня с Крилем, за исключением мелких косяков — ракообразные, как они есть.

А вот с делами выходило что их до хрена. И принялся я с помощью раков, центрального компа и неведомо чьей матери (но помогала, факт!) перетаскивать добычу с Кистеня на Центральную.

Через часок ко мне присоединился Дживс, а я повозился, да и упихал тригинский ретранслятор в спутник.

— Работает, зарраза такая! — порадовался я.

— А вы сомневались, сэр?

— Ну, скажем так, имел некоторые опасения. В общем, тощие справятся, я тут не нужен. Вот как…

— Досы после боестолкновения, сэ-э-э-эр.

— Какой же ты сволочной обломщик, Дживс!

— Я в курсе, благодарю вас, сэ-э-эр.

— Всегда пожалуйста, блин! Ладно, Досы так Досы…

— И вынужден напомнить про конфликт с компанией Сиртон. Я правильно сынтерпретировал записи — вы тянете время, и собираетесь уничтожить инфраструктуру системы-штаб квартиры этой мегокорпорации?

— Ну не то чтобы вот прям совсем собираюсь. Но нахожу возможным. Слушай резоны, может толковое что скажешь

И вывалил я на эфиряку свои рассуждения. Тот рожей обморочную школьницу поизображал, но выходило это у Дживса неважно. Херово, прямо скажем. вот ехидный камердинер у него выходил на загляденье, что эфиряка и продемонстрировал:

— Сэ-э-эр, вы превзошли мои самые смелые ожидания — вы не только угрожаете мегакорпорации на словах, но и на самом деле намерены её уничтожить.

— Да ты что? А с начала разговора, по логам там, это было непонятно?

— Я допускал, сэ-э-э-эр, что это манера ведения переговоров, с попыткой введения собеседника в заблуждение, для…

— Звиздёжь, в общем.

— В общем — «да», сэр. Но вы превзошли мои самые смелые ожидания, о чём я имел честь вам сообщить, сэ-э-э-э-эр.

— А по-делу возражения есть? — с интересом уточнил я.

— Как ни удивительно, сэр, но ваше необдуманное и спонтанное, чрезмерно агрессивное…

— Не звизди Дживс — я обдумывал.

— Секунды две, сэ-э-эр?

— Четверть минуты, блин! — праведно возмутился я.

— Это ОЧЕНЬ многое меняет, сэ-э-эр.

— И не говори.

— Как скажете, не буду, сэ-э-эр.

— Достал сэркать, партнёр. Говори толком, блин!

— Хорошо, сэр. На данном этапе я признаю, что вариант уничтожения инфраструктуры в материнской системе Сиртона крайне негативен в краткосрочной, но положителен в среднесрочной перспективе, сэр. Для долгосрочного прогноза нет достаточных данных, сэр.

— Вот сразу бы сказал, что я крабски молодец, а то нёс пургу и кривлялся, — осудил трепача я. — Ладно, пойду в мастерскую, посмотрю, что с Досами.

— А я разберу оставшуюся часть нашей добычи, сэр.

— И девчонкам там барахло накупили.

— Я помню, сэ-э-эр. А вот подготовка к конфликту…

— Не будет, партнёр. Сиртонец просил сутки. Вот если не капитулируют со страшной силой — тогда и будем готовится. А пока — нахрен. Да и не особо хочется, если честно. Ты лучше вот о чём подумай, партнёр.

17
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Винокуров Юрий - Апофеоз (СИ) Апофеоз (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело