Берегитесь! Феячу! (СИ) - Хейди Лена - Страница 30
- Предыдущая
- 30/51
- Следующая
— Надо же, их брачный ритуал отличается от того, что в Драккаре, — отметила я, увидев страницу с этой темой.
Там был рисунок, на котором жутковатого вида горгул с большим самодовольством демонстрировал свои верхние конечности: на правой алела татуировка с острыми агрессивными завитками, по стилю напоминающая байкерскую, а на безымянном пальце левой руки красовался рисунок в виде кольца.
— Да, у нас для создания брачных уз используются браслеты, — кивнул Эрни. — А современные феи любят создавать семейные союзы у алтаря. Но горгулы женятся и выходят замуж по древней фейской традиции: брак считается заключённым, если жених принял протянутый женщиной браслет и подарил невесте кольцо. При этом у мужчин брачная метка появляется в виде татуировки кольца на пальце, а у девушек — рисунок на запястье.
— Там допускается многомужество? — удивилась я, заметив соответствующий рисунок.
— Да, — ответил Эрни. — Варвары, что с них взять. Если мужчина хочет войти в семью, где у его избранницы уже есть хоть один супруг, то протягивает женщине и браслет, и кольцо. И она решает, взять или нет.
— Значит, если первый брак, то женщина сама протягивает браслет мужчине. А если второй — тогда уже мужчина даёт ей браслет. И в любом случае он дарит ей кольца, — подвела я итог.
— Верно, — подтвердил Эрни.
Листая картинки в книге, я в очередной раз мысленно посокрушалась, думая, что все эти уродцы с кожистыми крыльями были когда-то прекрасными феями.
— Эрни, — задумчиво сказала я. — А что, если есть какой-нибудь способ снова превратить горгулов в нормальных существ? Обратить их магию, очистить от тьмы? Как ты думаешь, есть такой шанс?
— Мне кажется, это уже невозможно, — покачал головой муж. — Как вот из этого монстра сделать красивого фея? Морок — и тот не поможет. Давай лучше поговорим о чём-нибудь более приятном, — он отложил книгу в сторону и навис надо мной, покрывая щёки, лоб и губы нежнейшими поцелуями.
— Например? — мурлыкнула я, плавясь от удовольствия.
— Как мы назовём нашего первенца? — спросил муж, жарко опаляя нежную кожу за ухом.
— Хочешь сказать, что я беременна? — я аж подскочила под ним, рефлекторно положив руку на живот. Мысль о том, что я, возможно, ношу под сердцем малыша, была очень приятной и радостной.
— Пока нет, но мне очень нравится твоя реакция, — мягко рассмеялся эльф. — И я буду стараться, чтобы это поскорее стало реальностью! — заверил он меня, лаская взглядом так, что я почувствовала себя самой счастливой и желанной женщиной во всех мирах.
Глава 42. Лес
Фаина
Дилан вернулся через час. Мы с Эрни кинулись к нему, едва он вышел из портала.
Взъерошенный и мрачный, он попытался натянуть на лицо маску невозмутимости.
— Что там? — первым задал вопрос Эрни.
— Я появился вовремя. Та заплатка, которую установили наши маги, слетела, и в Драккар прорвалось ещё несколько десятков горгульских псов и ящеров. Пришлось поохотиться. Я поставил новую заплатку, она прочнее. Но проблема в том, что вся магическая стена пошла трещинами. Новый прорыв может быть где угодно, щит нестабилен. Не знаю, что Гарсиан с ним сделал. Судя по повреждениям, изначальный урон был нанесён маленькому участку, но пошёл резонанс. Теперь, чтобы по-нормальному укрепить стену, мне понадобится помощь, — признал дракон.
— Я помогу без вопросов! — заверила я его.
— Я тоже! — поддакнул мой супруг.
— Спасибо, друзья! — с облегчением выдохнул Дилан.
В Тронный зал мы отправились целой процессией: впереди король, сразу за ним мы с Эрни, а потом моя личная охрана в два ряда. Стражники сияли от гордости, поглядывая на свои необычные костюмы и наблюдая неприкрытую зависть на лицах придворных.
Вот ведь повороты судьбы: меня, как принцессу и будущую королеву фей, сопровождают на бал во дворце космические десантники, а мой супруг эльф и друг дракон кидают на их костюмы заинтересованные взгляды.
Стопудово попросят нафеячить для них такие же.
На меня вдруг накатило неясное волнение, так что начало бала прошло как в тумане. Я смутно запомнила, как Дилан произнёс торжественную речь перед шикарно разодетыми придворными, и после этого он сел на своё королевское место.
Зазвучала приятная музыка, и к королю потянулась вереница эльфов и драконов всех мастей с поздравлениями, а спустя час Дилан пригласил меня на танец — открыть танцевальную часть этого бала.
Это было крайне волнительно — танцевать с королём под прицелом сотен глаз. Дилан прекрасно чувствовал музыку и вёл меня в танце очень уверенно.
Второй танец достался Эрни, и я сделала с моим любимым блондином три больших круга по залу.
Только после этого начали танцевать придворные. Я с профессиональным интересом наблюдала за их чёткими, выверенными, грациозными движениями, восхищаясь такой красотой.
Родители Эрниэля тоже должны были появиться на этом балу, но я их пока не видела.
— Странно… — вдруг озадаченно пробормотал мой эльф, пристально разглядывая какую-то девицу.
— Мне начать ревновать? — с иронией вскинула я бровь, не понимая, почему он так открыто пялится на какую-то эльфийку.
— Я не знаю эту женщину, но на ней украшения, которые я когда-то дарил своей бывшей невесте. Это колье и серьги уникальные и очень дорогие. Лисаэль рассталась бы с ними разве что под страхом смерти. Ты позволишь подойти к ней, чтобы выяснить, откуда у неё эти драгоценности? — попросил моего разрешения Эрни.
— Да, конечно, — кивнула я. — Потом расскажешь, в чём тут дело. А я пока постою тут, у стены, картины поразглядываю. Иди!
Поцеловав мне руку, муж подошёл к блондинистой эльфийке, и между ними завязался разговор. Основной эмоцией на лице дамочки было удивление, смешанное со страхом. А Эрни стоял ко мне боком, и его реакцию мне было увидеть сложнее.
— Любуетесь зимним пейзажем? — брат Дилана — Дерек — подошёл ко мне так незаметно, что я аж вздрогнула. Такое чувство, что он возник из воздуха.
— Красиво, — осторожно ответила я, покосившись на один из рисунков на стене. Заснеженный зимний лес был изображён очень натуралистично.
Я пока даже не задумывалась над тем, что в этом мире с тёплым климатом могут быть настоящие зимы — со снегом и морозами. Так что одним только этим картина приковывала мой взгляд.
— Это ранний Тюрлекс, на заре своего творчества, — просветил меня Дерек. — Позвольте мне показать вам картину целиком, — я не успела дёрнуться, как мужчина обхватил меня за талию и сделал шаг вперёд. Наверное, там был какой-то портал, потому что мы прошли через стену.
И оказались в заснеженном лесу…
К счастью, он был ненастоящим, иначе я сразу бы заледенела. А так здесь было довольно тепло, хоть и снег под ногами скрипел очень даже натурально.
И где, скажите на милость, мой космический десант, когда он так нужен?
Пространство передо мной вдруг подёрнулось рябью, словно голограмма, и я увидела Тронный зал с танцующими придворными, нервно беседующего с эльфийкой Эрни, обсуждающего какие-то важные вопросы с Танишем Дилана, свою невозмутимую охрану и… себя.
Моя точная копия спокойно рассматривала картину.
— Верните меня в Тронный зал. Немедленно! — строго сказала я Дереку.
— Непременно, ваше высочество, — склонился он передо мной. — Но прежде я прошу вас меня выслушать.
Глава 43. Предложение
Фаина
— Я вас обязательно выслушаю. Но сначала верните меня в Тронный зал! — заявила я Дереку ледяным тоном.
Несколько ближайших деревьев превратились в сугробы, а сам брат короля зябко повёл плечами. Странно: лично я холода не чувствовала. Может, он это от страха, что я его сейчас в снеговика превращу и не в то место морковку приделаю?
— Со всем уважением, ваше высочество, но я всё же настаиваю, чтобы вы выслушали меня именно здесь и сейчас, — не сдавался этот упрямый тип. — Потому что Эрниэль даже близко меня к вам не подпустит. А мне нужно сообщить вам нечто очень важное.
- Предыдущая
- 30/51
- Следующая