Власть книжного червя. Том 3 (ЛП) - Kazuki Miya - Страница 41
- Предыдущая
- 41/364
- Следующая
Фердинанд ответил ему:
— В первую очередь нужно закончить до праздника урожая алтарь и двери молитвенного зала. Что касается мебели, то нам потребуются обеденные столы и стулья для столовой, а также шкафы и кровати. — всё, что нам было нужно.
Бенно записал на своем диптихе всё, что перечислил Фердинанд.
— Бенно, Густав и я можем поручить работу тем мастерским, с которыми мы постоянно работаем, и достаточно быстро закончить мебель, — сказала я. — К тому же, если мы поручим часть работы нескольким столярным мастерским в Хассе, то я думаю, что люди станут лучше относиться к монастырю.
Столярная мастерская Инго была единственной, в которую я могла обратиться, но они уже были заняты улучшением печатного станка и изготовлением дощечек для зимнего рукоделия в приюте. Но я всё же надеялась, что они помогут нам, чтобы закончить работу до праздника урожая.
— Похоже, мастерская начнёт работать уже весьма скоро, да? — спросил Сильвестр.
— Приёмный отец, пожалуйста, не просите нас о невозможном, — ответила я. — Это отличается от храмового приюта, где имелось всё необходимое для жизни, и требовалось только организовать мастерскую. Здесь не получится организовать всё так быстро.
В приюте храма сироты выполняли мои приказы, поскольку я была священницей-ученицей, а также слушались взрослых служителей, Они усердно трудились и поровну делили между собой пищу. Прибыль тоже шла на благо всех. Но я не знала, так ли всё будет здесь и получится ли быстро наладить работу мастерской.
— Пока не будет подготовлена мебель и другие предметы первой необходимости они даже не смогут здесь жить. А кроме того, просто принести инструменты недостаточно, чтобы мастерская начала́ работать.
— Ну, ничего не поделаешь, я готов немного подождать. Но раз мы построили для вас монастырь, то постарайтесь сделать всё побыстрее.
— Хорошо.
Осмотрев монастырь, Бенно, Марк и Густав собрались вместе, чтобы что-то обсудить. Вероятно, речь шла о распределении работы и сроках.
Вот только независимо от того, за какое дело требовалось взяться, всегда были необходимы вложения. Но пусть сирот в Хассе и было немного, это всё равно требовало больших первоначальных вложений, поскольку мы начинали здесь всё с нуля. Я бросила взгляд на Сильвестра, который стоял вместе с Фердинандом и Карстедом. Тут я вспомнила, что Фердинанд говорил, что мне выделят на это средства, потому что полиграфия должна была стать отраслью всего герцогства. Надеясь получить немного денег, я спросила:
— Приёмный отец, я слышала, что нам выделят средства на первоначальные вложения.
— Они все ушли на строительство этого монастыря. Остальные средства найдите сами.
Я надеялась получить деньги, но получила лишь резкий отказ. Похоже, этот сияющий порошок был довольно дорогим. Пожалуй, так и есть. Я слышала, что пергамент для магического договора, которым пользуются торговцы, стоит весьма дорого, а потому, естественно, что магический инструмент, с помощью которого можно построить небольшой монастырь, просто не может быть дешёвым. Однако, даже на то, чтобы внести залог в мастерские, потребуются огромные деньги. Не стоит ожидать, что я сама могу всё заработать.
— Я не могу покрыть все расходы в одиночку.
— Розмайн, как ты думаешь, для чего нужен твой статус? Иди и собери пожертвования.
Сильвестр посоветовал мне использовать моё положение приёмной дочери герцога, чтобы получить пожертвования от дворян. Похоже, что это может принести мне неплохой доход.
— Вы предлагаете мне побродить по замку с ящиком для приёма пожертвований? — спросила я.
Я вспомнила, что когда была Урано, то видела как люди собирали пожертвования на вокзалах. Сильвестр потёр виски́ и покачал головой.
— Ха-а-а… Карстед, пусть Эльвира этим займётся.
— В таком случае Розмайн может остаться на некоторое время дома, чтобы Эльвира научила её, как следует собирать пожертвования, — сказал Карстед, радостно прищурившись.
Думаю, мне будет полезно знать, как дворянки собирают пожертвования. И то, что Эльвира сможет всё мне объяснить, казалось отличной идеей.
— Благодарю вас, отец…
— И не надейся, — вмешался Сильвестр, прервав мою попытку поблагодарить Карстеда и принять его предложение. — Я приглашу Эльвиру в замок, и пусть она займётся всем этим вместе с Флоренцией. Всё же это дело касающееся всего герцогства.
После его слов, я подумала, что имело смысл собирать пожертвования в замке, поскольку нам оказывал покровительство сам герцог. Я кивнула, соглашаясь с Сильвестром, но Карстед на это лишь широко улыбнулся и, сделав шаг вперёд, махнул рукой, словно говоря: «нет».
— Хорошенько подумай вот о чём: что если в замке окажутся недоброжелатели, которые смогут подслушать наши планы? Я считаю, что для неё безопаснее оставаться в моём доме.
— Ну уж нет. Розмайн должна научиться всегда быть начеку, и следить за тем, что она говорит. Разве ты сам ни говорил, что ей следует привыкнуть быть осторожной с другими людьми?
Над моей головой разразился жаркий спор. Пускай их разговор и мог показаться спокойным, но они так и сверлили друг друга взглядом. Не понимая, в чём тут вообще дело, я отступила на шаг, чтобы оказаться рядом с Фердинандом, который спокойно наблюдал за происходящим. Я потянула его за рукав и спросила:
— Я думаю, что каждый из них по-своему прав, но почему они продолжают спорить друг с другом?
Приложив руку к подбородку, Фердинанд посмотрел на них и рассмеялся.
— Дело не в том, кто прав. Просто они пытаются решить вопрос, в чьём именно доме окажется твой повар.
Как оказалось, проблема была в том, о чём я даже не подозревала. Пусть внешне спор и выглядел так, словно их беспокоило, где именно мне собирать пожертвования, но на самом деле они спорили из-за того, где остановится Элла. И, честно говоря, меня это совершенно не волновало.
— Ох, как же это раздражает.
— И правда. Эти двое становятся довольно раздражающими, когда речь заходит о еде. Розмайн, почему бы тебе просто ни отправляться в замок из храма? Это не займет много времени, если вместо кареты тебя отвезёт на своём ездовом звере один из твоих рыцарей сопровождения.
— Прекрасная идея. Если я не буду жить ни с одним из них, то им больше не потребуется спорить, — сказала я и кивнула.
Внезапно Сильвестр и Карстед положили руки на плечи Фердинанду.
— Фердинанд, не пытайся прибрать её к рукам прямо у нас под носом.
Похоже, здесь есть ещё один заинтересованный человек, который оказался куда коварнее остальных.
Несмотря на кажущееся спокойствие их лиц, взгляды всех троих были устрашающими. Поэтому я ускользнула от них и направилась к группе Бенно. Честно говоря, мне было всё равно, с кем быть, главное не ввязываться в глупые споры.
— Как нам успеть всё закончить до праздника урожая? У нас на это нет ни времени, ни денег, — сказал Бенно, схватившись за голову.
— Я тоже не ожидал такого, — вздохнул Густав. — Бенно, у тебя есть какой-нибудь план?
Я встала между ними и посмотрела на них.
— Вероятно, я смогу получить деньги, если буду собирать пожертвования от дворян. Вот только я ничего не могу сделать с тем, что у нас мало времени.
Судя по всему, моё внезапное появление застало Бенно, Густава и Марка врасплох, поскольку все они испуганно дёрнулись и отступили от меня. Затем они огляделись, чтобы понять, где сейчас находится Сильвестр и другие дворяне. Эскорт находился у входа в монастырь, а Сильвестр, Карстед и Фердинанд всё ещё спорили друг с другом, но мы находились достаточно далеко, чтобы не слышать друг друга. Убедившись, что остальные далеко, Бенно прошептал мне:
— Госпожа Розмайн, а дворяне не против, что ты ушла от них?
— Сейчас они обсуждают где я буду жить в ближайшие недели. Всё потому, что я возьму с собой Эллу, которая, похоже, и является их целью.
- Предыдущая
- 41/364
- Следующая