Выбери любимый жанр

Step back. Dark side (СИ) - "AlyaLi" - Страница 51


Изменить размер шрифта:

51

— Я понимаю вас отчасти…

— Простите, Тейлор, но… принимать участие в цирке по спасению Моргана я не намерена. До свидания, — она поднялась и надела пальто, безразлично глядя на стол.

Вскоре девушка вышла из кафе на холодную улицу и взглянула на унылое небо, которое дало дождю перерыв. Победа засчитала мисс Уолтер, но рада ли она? Кажется, нет.

***

Тишина.

Пустота.

Джозеф свернул к зданию, где располагалось ателье, и припарковал автомобиль. В обед позвонила девушка, которая занималась платьем Миа, и удивленно сообщила, что наряд давно готов. Это стало ещё одной ниточкой, ведущей к самоубийству. Жизнь и так не имела цвета, смысла и прочего, необходимого для относительного счастья.

Морган заглушил двигатель и вышел на улицу, где снова занялся дождь, прекратившийся днём на несколько часов. Поиски были недолгими, скоро мужчина миновал секретаря и вошёл в помещение, которое и было ателье. Здесь было тихо и, кажется, пусто. Джо хмыкнул, как раз его состояние.

— Добрый вечер! — за спиной раздался звонкий женский голос, который неприятно отозвался в мозгу. — Мистер Морган? — девушка с ярко-рыжими волосами, заплетенными в косу, и в жёлтом платье, что явно не подходило для ношения зимой, широко улыбнулась. — Присаживайтесь, — она была суетлива, кивнула на диван цвета морской волны и поправила красную ленту, завязанную на запястье. — Хотите чай или кофе?

— Нет, я только забрать платье, — последовал краткий ответ.

— А что с мисс Уолтер? — девушка скрылась в соседнем помещении.

— Она… у неё дела, касающиеся работы. В Канаде.

— Вот, — Роза вернулась, держа в руках белоснежный чехол, где был свадебный туалет, — надеюсь, вашей невесте понравится. Она не была на финальной примерке, но, думаю, всё хорошо.

— Я уверен, что всё хорошо, — довольно резко отозвался мужчина и забрал чехол у Розы, — ей понравится, спасибо.

Совсем скоро он вышел из здания, сел в автомобиль и направился домой.

Платье сиротливо лежало на заднем сидении, а Джозеф не понимал, зачем везёт его домой. Кусок ткани — лишнее напоминание о том, что он одинок. Его пальцы крепко сжимали руль, глаза резал яркий свет множества автомобилей. Чувство безвыходности снова накрыло с головой.

В пентхаус снова вернулась жизнь, её принесли Робин и Френки. Женщина хлопотала на кухне, занимаясь ужином, её уже непривычно было видеть где-либо ещё, а мальчик сидел за стойкой с какой-то книгой.

— Всем добрый вечер, — безразлично бросил Морган и быстро поднялся по лестнице на второй этаж, пропустив мимо ушей приветствия и вопросы о предпочтениях на ужин.

Джо аккуратно положил на кровать чехол, сбросил ботинки, затем пальто и пиджак, развязал галстук и подошёл к окну. Он так хотел, чтобы мир принадлежал ему. Это, казалось бы, так просто — вот он, мир, город, там, внизу, где шумят машины и люди, где все торопятся куда-то и зачем-то. А вот он, Джозеф Морган, здесь, в практически пустой квартире, добившийся много, но потерявший главное в один момент.

Джозеф достал из кармана пальто пачку сигарет и зажигалку, взял платье и, найдя в тумбочке небольшой ключик, которым он попытался запереть своё прошлое, вошёл в гардеробную Миа.

Здесь были все вещи, принадлежавшие ей. Так мужчина пытался сделать себе менее больно, убрать с глаз всё, что резало острым ножом по сердцу. Он сел прямо на пол, прижавшись спиной к двери, положил платье рядом и закурил. Горький дым наполнил легкие, как боль полнила душу.

Запах духов девушки не ушёл отсюда, он был на каждой вещи, витал в воздухе, дразня слизистую носа. Зажав сигарету зубами, Морган подвинул к себе коробку, куда Робин по его указанию собрала вещи Миа. Он снял крышку и взял ловец снов.

Дверь, ведущая в спальню, глухо хлопнула, но мужчина даже не шелохнулся, уже решив, что ночь проведет здесь, среди осколков лучшего прошлого во Вселенной.

— Джо? — негромко позвал Франклин. — Джо? Мам, — как решил Джозеф, брат говорил по телефону, — в спальне его нет. Да, сейчас посмотрю, — снова хлопок двери.

Морган бросил окурок в любимую чашку Миа — надо же, даже её мисс Свон убрала сюда — поднялся на ноги и достал из чехла свадебное платье. Пик боли. Он так хотел увидеть в нём невесту, он не один раз представлял, как будет ждать её у алтаря, прокручивал в голове всё, каждую мелочь, а в итоге просто держит в руках платье и не знает, как дальше быть.

Он снова сел и прижал наряд к груди. Пора уже понять, что всё закончилось.

========== Глава 15. ==========

24 июня 2012

Когда теплый ветер перебирает твои волосы, когда совсем рядом Средиземное море развлекается, налетая волнами на берег, когда самый любимый человек сидит напротив — разве это не счастье? Такое идеальное сочетание, такое яркое солнце, такой прекрасный день, наполненный нежностью и любовью.

Подставив лицо ветру, Миа сидела, закрыв глаза, а её губы образовали улыбку. Ещё один подарок от Джозефа — неожиданные каникулы в Марселе. Здесь был большой дом со светлыми комнатами, поля яркой лаванды, которые, казалось, тянулись до самого неба, сливались с ним воедино.

Джо снял очки и отложил в сторону газету, где изучал страничку новостей. Пользуясь тем, что Миа наслаждается погодой, опустив веки, он начал её рассматривать самым беззастенчивым образом, так, как будто видел впервые. Она была прекрасна, как всегда прекрасна. Разве есть на свете девушка, такая же совершенная как эта? Разве может кто-нибудь посметь сравниться с ангелом в легком белом платье с тёмными локонами, которые перебирает летний бриз?

Миа засмеялась, чувствуя, как Джозеф прикоснулся пальцами к её ноге под столом. Она открыла глаза, прекрасные голубые глаза, которые могли соревноваться в красоте с сегодняшним небом, и внимательно посмотрела на мужчину. Они были одни, они абстрагировались от всего мира здесь, вдалеке от шумной Америки, они нашли свой островок счастья, который омывался тёплыми водами моря.

Наслаждаясь каждой минутой, молодые люди не верили в своё счастье. С их первой встречи прошло уже два года, они узнали друг друга, они нашли в своих душах ключик от заветной шкатулки, которая дарит любовь. Бесконечные поцелуи, нежные объятия, иногда совсем робкие прикосновения, ночи, проведенные под звёздным небом Франции, и рассветы. Как же они любили.

— Ты не хочешь прогуляться? — погладив её пальчики, Джозеф взял бокал и пригубил вино.

— Куда?

— На пляж, — он кивнул в сторону моря, которое, казалось, находится всего в паре шагов.

Миа поднялась, а ветер приподнял её платье.

— Идём! — с детским задором она хлопнула ладоши и босиком побежала по сочной зелёной траве, которая плавно переходила в небольшой песчаный пляж, к воде.

— Подожди! — Джозеф засмеялся и бросился следом. Он настиг девушку у самой кромки моря, волны ласкали их босые ноги, а вдалеке виднелись бесконечно высокие горы.

51
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Step back. Dark side (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело