Выбери любимый жанр

Step back. Dark side (СИ) - "AlyaLi" - Страница 17


Изменить размер шрифта:

17

Девушка молчала, сдерживая в себе слезы, и смотрела на Клейтона с хорошо заметным страхом.

– Все равно я тебя трахну, чего ломаться-то, – мужчина широко улыбнулся, обнажая зубы, – а теперь, сучка, вали на кухню. Ты сегодня будешь готовить на пару с Кевином. И не забудь, что ночью тоже твоя смена. На работу к семи. Вали! – он резко отвернулся, и Миа выскочила за дверь и тут же скатилась по стене вниз.

Она-то думала, что все будет просто, что все удастся на «раз», даже представить себе не могла что-то подобное. Раньше все было проще: она - идеальная Миа Уолтер, у которой идеальная семья, идеальный жених и идеальная жизнь. Она была той, которая получает все по щелчку пальцев не потому, что работала не покладая рук, а просто потому, что родилась в идеальное время. А сейчас все иначе, сейчас она зависима от ненормального босса и должна хоть как-то ему противостоять.

Девушка поднялась с холодного бетонного пола, застегнула кофту и растерла по щекам слезы. Она – Миа Уолтер, она не сдастся при малейшей же трудности, даже если эта трудность не такая уж и малейшая. Ми уверенно прошла на кухню и тут же поймала на себе сочувствующие взгляды коллег. Подавив в себе желание послать всех к черту, Уолтер сняла красный передник официантки, надела на себя другой, который предназначался для поваров, и подошла к Кевину – кудрявому пареньку с милой улыбкой и добрыми глазами.

Уже через пять минут Миа знала все о приготовлении чертовых бургеров и ловко орудовала лопаткой, переворачивая котлеты. Возле плит было еще жарче, по лбу катились бусинки пота, но Уолтер не смела даже сделать глоток воды, будто проверяя себя на стойкость.

Переворачивая очередную котлету, девушка слишком низко опустила руку, и кожу обожгло кипящее масло. Если вы никогда не обжигались, то не поймете, что это такое. Казалось, что ее запястье положила на раскаленное железо и прижали чем-то сверху. Было ощущение, что боль пронизывает до кости, Миа непроизвольно закричала, роняя лопатку, и все взгляды обратились к девушке. По щекам мимо воли заструились слезы, она мысленно проклинала все на свете.

– Работайте! – прикрикнула Лили, которая уже достала из своей сумки спрей от ожогов. – Фиби, сядь, – она взяла девушку под локоть и, поведя черед всю кухню, усадила на такой же стул, как в кабинете Кларка.

Рыжеволосая обработала ожог, затем нанесла на него белый спрей, а Миа то и дело морщилась от невыносимой боли и всхлипывала.

– Ну, Фиби, ты уже взрослая, неужели никогда не обжигалась?

Уолтер отрицательно покачала головой.

– Счастливица, значит, – Лили закрыла крышкой маленький баллончик. – Купишь себе такую штуку, и все быстро пройдет, да и вообще она здесь нужна.

– Спасибо, – шмыгнув носом, Миа с ужасом осмотрела свою руку – все запястье правой руки покраснело и было в волдырях, которые немного скрывал спрей.

– Может, ты пойдешь домой?

– Нет, я работаю в ночную и завтра, – поднявшись на ноги, Миа вытерла слезы, – Мне нужно работать, – несмотря на адскую боль, она взяла лопатку и продолжила приготовление котлет, то и дело сжимая зубы, чтобы не заплакать.

Джозеф слонялся из комнаты в комнату, вертя в руках сотовый, который странным образом молчал. Мужчина был напряжён, впрочем, как и все последнее время, то и дело затягивался сигаретами или глотал виски. Никаких новостей, никаких зацепок – ничего, что могло бы помочь найти Миа. «А если она счастлива? – неожиданно мелькнуло в голове. – Если она, правда, счастлива? Если она не хочет, чтобы ее нашли?»

Джо поставил на письменный стол пустой стакан и положил рядом с ним мобильный. «Так, где она может быть? – мужчина сел и закрыл глаза, уронив голову на руки. – Не так-то просто исчезнуть. Стоп. Но можно уехать! Причем уехать, куда угодно». Морган схватил телефон и нашел в быстром наборе номер Пола Ирогена.

– Слушаю, мистер Морган.

– Пол, срочно проверь по карточкам, какие покупки делала Миа в последнее время и какие суммы снимала.

– Хорошо.

– И проверь все аэропорты и вокзалы Сиэтла.

– Хорошо, – вновь отчеканил мужчина.

– Хотя нет, всего Вашингтона. Потом возьмешься за Орегон.

– Понял, мистер Морган, что-нибудь еще?

– Пока нет. Продолжай работать в этом направлении. Ее необходимо найти, ты меня понимаешь?

– Конечно, мистер Морган, мы работаем во всех возможных направлениях, но результатов, к сожалению, пока нет.

– Значит, плохо работаете! – Джо сбросил вызов и швырнул сотовый на стол.

Он, конечно, понимал, что глупо винить Пола и всех этих людей в чем-то, но время от времени нервы сдавали, и он срывался на окружающих. Плеснув в стакан очередную порцию виски, Джозеф сделал большой глоток и закрыл глаза, чувствуя, как алкоголь медленно течет по горлу, оставляя приятный привкус. В кабинете было тихо, если не считать тиканье часов, на город опустились вечерние сумерки, поглощая все вокруг. Как же он любил проводить вечера с Миа, просто быть рядом, перебирать ее волосы, целовать пальцы, говорить о чем-то, что забудется на следующий день.

Тишину нарушил телефон. Неприятный звук давил на голову, Морган сжал виски, пытаясь не воспринимать звонок, он сильно желал сейчас отключиться, не слышать ничего, ничего не чувствовать и не знать. В какие-то моменты ему просто хотелось умереть. Казалось, так было бы лучше всего, он бы освободился от всех оков, что не дают ему жить. Но нет, он не мог, не мог ровно до тех пор, пока не найдет Миа и не убедится, что с ней все хорошо.

Телефон продолжал трезвонить, поэтому мужчина ответил.

– Привет, – голос Габриэль нельзя было не узнать. – Как ты?

– Чего тебе? – грубо осведомился Джозеф, водя пальцем по краю цветочного горшка, где был кактус.

– Я подумала, что ты сильно напряжен, – шепотом протянула девушка, – может, мне стоит приехать, помочь тебе?

– Габриэль, что тебе нужно? – членораздельно проговорил Джо.

– Всего лишь то, что было раньше. Я же говорила, что готова давать то, что ты хочешь. Взамен только внимание.

– Взамен только деньги, – парировал он. – Черт с тобой, приезжай, – мужчина сдался, понимая, что ему просто необходимо снять напряжение «старым способом», – я закажу пропуск.

– Скоро буду, – все так же шепотом ответила Эклен, и в трубке раздались частые губки.

Чувствуя себя последней сволочью, Джо допил виски и медленно направился на кухню. За стойкой сидел Тейлор, потягивая чай, а Робин что-то ему рассказывала, но умолкла, завидев босса.

– Мистер Морган, – Блэк тут же вскочил на ноги, – извините.

– Все нормально, – брюнет устало посмотрел на домработницу, которая была смущена не меньше охранника. – Робин, уберите все вещи Миа в гардеробную. Все, что найдете: журналы, одежду, косметику… В общем, все. Только кактус оставьте, а это все в гардеробную и закройте ее на ключ. И приготовьте комнату для гостей. Я буду в спальне, отправите Габриэль туда, – Морган развернулся и быстрым шагом направился к лестнице.

– Габриэль? – шепотом спросила Свон, с непониманием посмотрев на Тейлора, а затем перевела взгляд на босса, который поднимался на второй этаж.

– Все снова по-старому, – Тейлор покачал головой, – боюсь, что исправить что-то может только Миа.

– Которая, черт знает, где, – брюнетка положила на стойку полотенце и тяжело вздохнула, глядя на телохранителя и понимая, что в этой квартире снова будет заправлять ведьма Габриэль Эклен.

========== Глава 8. ==========

11 ФЕВРАЛЯ 2011

Внимательно всматриваясь в припаркованные недалеко от университета машины, Миа спускалась по ступеням, прижимая к груди тетради и книгу, и сильно надеялась, что Джозефу хватит ума не выходить из салона. Но нет, он, вопреки ожиданиям девушки, вышел и теперь выискивал ее в толпе студентов, спешащих по домам.

Все внимание мужчины сосредоточилось на миловидной девушке в бежевой куртке и темно-синих узких джинсах, которая спешила к нему, чтобы провести вместе чудесную ночь. В платоническом плане, что не совсем его устраивало, но было лучше, чем ничего.

17
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Step back. Dark side (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело