Выбери любимый жанр

Глобальный вступительный экзамен в университет (ЛП) - "Mu Su Li" - Страница 166


Изменить размер шрифта:

166

Но как её заставить плакать? Чу Юэ уже начала нервничать.

Ю Хо неожиданно подхватил Ширли с дивана.

- Не хватай меня! Я не заплачу! - кричала девочка, пытаясь вырваться из его рук.

Но он лишь поднял её и пошёл к лестнице. Ширли брыкалась и пыталась ударить Ю Хо, но она была всего лишь маленькой девочкой, так что все попытки оказались безуспешны.

Чу Юэ и Ю Вэн обменялись встревоженными взглядами.

- Брат? - осторожно спросил Ю Вэн.

Ширли снова попыталась ударить Ю Хо ногой, но не смогла. В этот момент Ю Вэн заметил, что с лица девочки так и не сошла улыбка. Выражение её лица совершенно не соответствовало её действиям: её тело боролось, а вот лицо - улыбалось!

Рядом с лестницей стояло зеркало. Ю Хо прошагал мимо него, и в зеркале отразилась его красивая фигура. Зеркало неожиданно задрожало, как будто кто-то ударил по нему с обратной стороны.

Но эту дрожь никто не заметил. Никто… кроме Ширли. Она уставилась на зеркало, а затем начала вырываться из рук Ю Хо, как будто в неё вселился бес. Великий мастер крепче вцепился в девочку. Он встал недалеко от зеркала - рядом с холодильником. Поставив Ширли на пол, он что-то достал оттуда.

Девочка попыталась убежать, но, сделав пару шагов, тут же медленно отступила назад к Ю Хо. На её лице читалось отчаяние.

- Ю Вэн! - позвал Ю Хо.

Ю Вэн и Чу Юэ тут же поспешили к нему.

- Брат, а что ты делаешь?

Ю Хо передал тому предмет, который вытащил из холодильника, затем положил руки на плечи Ширли и крепко сжал их:

- Сломай его перед ней.

Ю Вэн опустил взгляд и только сейчас понял, что держит лук. Чу Юэ расхохоталась.

- Ты даже об этом подумал! А я и не догадывалась, что у тебя в голове роится столько чокнутых идей.

Ширли пыталась вырваться из хватки Ю Хо. Как для маленькой девочки она была слишком сильна. Если бы её держал кто-то другой, он бы не смог с ней справиться.

Ю Вэн присел перед девочкой и начал очищать лук. Через полчаса заплакали все.

Ю Хо отвернулся, так что его глаза всего лишь покраснели. А Чу Юэ и вовсе сбежала в гостиную. Самым невезучим оказался Ю Вэн - слёзы потоком лились из его глаз. Даже глаза Ширли наполнились слезами.

Ю Хо выудил из холодильника ещё одну луковицу:

- Ещё не плачет. Продолжай.

Но прежде чем Ю Вэн успел взять луковицу, девочка наконец сломалась физически и психически. Запрокинув голову, она начала выть, а из её глаз покатились слёзы. Спустя мгновение она уставилась на “гангстера”, терзающего её, и угрожающе произнесла:

- Не хочу тебя видеть. Хочу спрятать тебя.

Неожиданно она стала очень сильной и оттолкнула Ю Хо. А дальше всё произошло в одно мгновение.

У Чу Юэ, которая тёрла глаза, пытаясь справиться со слезами, и у Ю Вэна, который и вовсе из-за слёз ничего не видел, не было шанса хоть как-то вмешаться.

Ю Хо мог бы среагировать, но он не хотел. Он спокойно позволил Ширли атаковать его, и отлетел в зеркало, стоящее позади него.

Странно, но удара и последующего разрушения зеркала не произошло!

Как только Ю Хо соприкоснулся с поверхностью зеркала, он почувствовал, что как будто погрузился в озеро… Он залетел внутрь зеркала.

- Куда он пропал? - спросила Чу Юэ, когда смогла справиться со слезами.

Ю Хо исчез. До момента его исчезновения она услышала лишь негромкие шаги и шорох одежды.

А вот Ю Вэн тут же подлетел к зеркалу. Он прикоснулся к поверхности, но она оказалась твёрдой и холодной.

- Мой брат… упал в зеркало, - наконец произнёс он.

- Что?

- Это правда, - Ю Вэн указал на зеркало, - Я увидел, как он махнул рукой. Как будто его затянуло в зеркало.

И, повернувшись спиной к зеркалу, он наглядно продемонстрировал, как падал его брат.

- А? - Чу Юэ подбежала к зеркалу и принялась стучать по нему.

Зеркало слегка замерцало, но ответа не последовало.

- Ю Хо?

И снова никакого ответа.

И вдруг кто-то отрыгнул.

Чу Юэ и Ю Вэн в унисон повернулись на звук. Их взгляды упали на Ширли, невинно хлопающую ресницами. Девочка закрыла рот рукой. В это же время животик Сали, сидящего на диване, стал ещё круглее.

Он упал на диван и запричитал:

- Ширли, что мне делать? Меня сейчас вырвет!

Ширли: …

И тут раздался голос системы:

【Экзаменующийся Ю Хо из 197-го экзаменационного центра довёл Ширли до слёз. Снова объявлен мёртвым.】

На экране в ресторанчике, полном Наблюдателей, в шестой раз за вечер отобразилось всё то же уведомление.

___________________

Ю Вэн стоял ни жив, ни мёртв. В мановение ока он потерял двух самых близких людей. Мальчишка чувствовал, что его сердце сейчас разорвётся.

- Сестрица, - жалобно протянул он, - А они правда вернутся? Почему мне так страшно?

- Вернутся, - уверенно заявила Чу Юэ.

- Почему ты так в этом уверена?

- Ты забыл кто твой брат? Наблюдатель А! А кто до него попал в зеркало? Наблюдатель 001! Ты знаешь, что случается, когда эти двое собираются вместе?

- Что?

- Они могут справиться с любой ситуацией, какой бы странной и глупой она ни была.

Ю Вэн хотел было что-то добавить, но, призадумавшись, решил, что всё-таки Чу Юэ права.

- И к тому же, мы всё ещё здесь, - продолжила Чу Юэ. - Пока мы здесь, они не умрут.

Ю Вэн слегка успокоился.

- Всё ещё хмуришься? - женщина заметила, что он всё ещё встревожен. - Тогда позволь мне напомнить тебе. Посмотри на животы этих сопляков. Ты помнишь, какими они были, когда мы только пришли сюда?

- Их животы были не такими большими, - вспомнил Ю Вэн, - а края зубов были выпачканы кровью.

- Правильно, - Чу Юэ взяла со столика бумажку с заданием, - Здесь сказано, что они часто бывают голодными. А это значит, что всё, что попадает в их животы, каким-то образом там переваривается. Пока их животы будут большими, твой брат и остальные будут в безопасности.

А это звучит довольно убедительно!

Ю Вэн уселся рядом с Сали и приподнял его рубашку. Он так внимательно уставился на животик этого сопляка, как будто охранял национальное сокровище.

Сали: …

Ребёнку вдруг очень захотелось вырвать прямо на этого гостя.

______________________

Ю Хо обнаружил, что стоит в темноте. Казалось, что его укутал толстый слой тёмного тумана. Он не видел ни своих рук, ни тела, и даже не мог понять, в каком направлении ему двигаться.

Он терпеть не мог такую темноту. А ещё и влажность жгла глаза, как будто запах лука последовал за ним.

Поэтому он решил не стоять на месте. Выбрав наугад направление и сделав всего пару шагов, Ю Хо заметил просвет. Как только туман рассеялся, он смог осмотреться и тут же застыл как вкопанный.

Он стоял на входе в гостиную с деревянными полами. С одной стороны гостиной был диванчик и кофейный столик, с другой виднелись ванная, кухня и… подвал. А ещё в гостиной было окно. Огромное французское окно, из которого было видно чёрное беззвёздное небо и улица, освещённая старыми фонарями.

В гостиной был зажжён свет. В общем эта гостиная была почти такой же, как в доме детишек. Было лишь 2 различия.

Первое: вся гостиная была слегка наклонена, как будто пол был пологим. Ю Хо стоял на самой высокой точке пологого склона.

А второе: планировка этой гостиной отзеркаливала планировку настоящей гостиной.

Сделав пару шагов вперёд, Ю Хо обнаружил, что стоит перед лестницей, как он стоял до попадания сюда, а позади него зеркало. И это зеркало отображало настоящую гостиную.

Он увидел двух сопляков - Ширли и Сали - связанных скакалкой и уложенных на диван. Их животы были обнажены.

Рядом с Ю Вэном сидела Чу Юэ. По-видимому, они оба пытались решить задачу.

Погрузившись в свои мысли, Ю Хо вдруг услышал позади себя шаги. Затем чья-то рука закрыла ему глаза, и кто-то оттащил его от зеркала.

========== Глава 107. Ответ ==========

Прижавшись спиной к груди другого человека, он почувствовал, как его окутывает аура Цинь Цзю. Тело Ю Хо сразу же расслабилось, но спустя пару мгновений тут же напряглось.

166
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело