Выбери любимый жанр

Гранд-адмирал. Том первый (СИ) - Модус Илья Сергеевич - Страница 24


Изменить размер шрифта:

24

— Убит мятежниками, если быть точным, — произнес я. — Поэтому мы и здесь — нам нужно то, что есть в горе. И помощь Хранителя.

— Хранитель мертв, — словно мантру произнес старик.

Ладно, в эту игру можно играть и вдвоем.

— И как же он умер? — с притворной любезностью поинтересовался я.

— Я убил его, — Пеллеон снял бластер с предохранителя. Я жестом приказал ему не торопиться. — Я убил всех тех, кто приходил сюда после его смерти, чтобы призвать на службу. Я и вас убью.

С проворностью, которой могли бы позавидовать и молодые, «абориген» выбросил вперед ладони, с пальцем которых тут же сорвались ветвистые разряды голубых молний, метнувшихся в нашу сторону с оглушительным треском разрываемого пространства…

… лишь для того, чтобы раствориться, словно в паре метров перед нами их растворял без следа неизвестный абсорбент, способный бороться с Силой.

Пеллеон вскинул бластер, прицеливаясь. Штурмовики — тоже.

— Не стрелять! — приказал я, стараясь, чтобы мой голос звучал спокойно, без взволнованности. — Опустить оружие.

— Как вы это сделали? — грозно спросил нас старик. — Вы не джедаи — я бы это понял сразу.

«Ну да, ну да», — подумалось мне во время почесывания за ушком у новой йсаламири. Хм… кажется ей нравится, вон как заурчала.

— Не нужно быть джедаем, чтобы иметь возможность убить джедая, — скромно ответил я. — Достаточно обладать незаурядным умом, уважаемый Хранитель.

— Хранитель мертв! — с яростью ударил по нам очередными потоками молниями безумный старик.

Но, как и прежде, они не возымели никакого эффекта. Старик с волнением и непониманием уставился на свои ладони, после чего попробовал вновь нанести удар молниями.

С тем же результатом.

— Как видите, уважаемый Хранитель, мы подготовились для встречи с вами, — пояснил я. — Не стоит тратить время на то, что преодолеть — не в вашей власти.

— Я убил Хранителя! — напомнил старик с угрозой в голосе.

— Не сомневаюсь в этом, — солгал я. — Однако, победивший крайт-дракона, сам становится крайт-драконом, — перефразировав известную земную пословицу постарался облечь ее в реалии Далекой-далекой галактики, чтобы не слишком резала слух. — Теперь вы — Хранитель и вы уже длительное время охраняете гору Тантисс и сокровища Императора, тем самым служа Империи.

— Я служу только самому себе, — старик в очередной раз попытался нанести удар молниями, но как-то вяло, словно пытался сделать что-то напоследок. — Как вам удается блокировать мои атаки?

— Этот секрет доступен лишь союзникам Империи, — произнес я, мельком посмотрев на штурмовиков. Нет, это просто какая-то сказка. Им приказали не стрелять и опустить оружие — и они до сих пор этим и заняты. Превосходная выучка. Защищенные, как и мы, йсаламири, они лишь созерцали за происходящим. — Присоединяйтесь ко мне, и тайна будет для вас раскрыта. Со временем, конечно же.

Повисло напряженное молчание.

— Магистры Ордена джедаев никому не служат, — с оттенком гротескности произнес он, брезгливо поморщившись.

— Магистр Ордена? — опешил Пеллеон. — Они же все…

— Тихо, капитан, — приказал я, не позволяя имперцу раскрыть тайну уничтожения всех магистров-джедаев. Не сейчас. Хочет называться так — его дело. Мне он нужен — значит небольшие самопровозглашения придется пропустить мимо ушей. — В таком случае, будьте нашим союзником.

Торг и переговоры следует начинать с заранее невыполнимых условий, чтобы изобразить иллюзию некоторого поражения, когда вторая сторона согласится на необходимые условия. В таком случае каждый из переговорщиков получит то, чего он хочет — одни — результат, другие — самоудовлетворение от мысли, что смогли сторговаться.

— Мы поговорим, — произнес старик. — Большего — не обещаю.

— Для начала — меня устроит и это, — согласился я. — Ведите, Хранитель.

Бросив в мою сторону полный свирепости взгляд, «магистр-джедай» направился в сторону ближайшего дома аборигенов.

В самом деле — правитель, который распоряжается всем.

Кроме того, что принадлежит мне. Или еще только будет принадлежать.

* * *

Стоило ему лишь закончить докладывать Временному Совету о своем полете на встречу с контрабандистами, Хан почувствовал, что вот-вот на него прольются тонные негодования. Он достаточно долго вхож в этот орган власти, пытающийся управлять тем, что некогда было Альянсом Повстанцев, а ныне превратилось в Новую Республику, чтобы ожидать другого исхода. Если большинство членов Совета прекрасно понимают, что именно произошло, то один крайне вредный разумный…

Однако, прилетело оттуда, откуда ожидалось не в первую очередь.

— Как и предполагалось, ваши знакомые среди контрабандистов отказались присоединиться, — адмирал Акбар даже не собирался скрывать своего недовольства. Мон-каламари неодобрительно качал своей большой головой. Отношение его расы к различного рода незаконным операциям и разумным, которые ими промышляют известно всем здесь присутствующим. Как и скепсис по отношению к миссии, в которой участвовал Хан.

Хан посмотрел на сидящую напротив него супругу, почесал за ухом. Неужто так сложно понять такие простые вещи?

— Никто и не говорил о присоединении, — напомнил он. — Контрабандисты — народ меркантильный. Они живут ради выгоды. И сейчас им нет никакого резона в том, чтобы бросить свой доходный бизнес и переключиться на легальный бизнес. Мне открыто сказали, что известна ситуация с плачевностью нашего бюджета.

— А может быть в том, что просто нет банального доверия? — прозвучал излишне официальный и неестественно участливый голос другого представителя Временного Совета. И этот голос Хан ждал первым в потоке критики. А сейчас же, услышав то, что желал услышать, оказался не готов.

А потому спохватился, что сидит с кислой миной, не скрывая своего отношения к советнику Борску Фей'лиа.

— Все может быть, — натянуто улыбнувшись, посмотрел он на ботана.

— Даже так? — шерсть ботана пошла волной, тандемом выступая в подтверждение изумлению, округлившему его глаза. — Вы настолько не уверены в результатах миссии, капитан Соло?

Бывший контрабандист закатил глаза, одновременно их закрыв, и мысленно досчитал до десяти. Помогло это не особо. Напрасно Люк пытался ему показать джедайские техники расслабления. Только время зря потратил.

Фей'лиа достаточно долго возится в своем болоте, чтобы понять, как именно можно вывести Хана на чистую воду.

— Хорошо, — произнес он. — Да, мне открытым текстом сказали, что особого доверия к нам нет. Но — лишь у некоторых из контрабандистов. Все прекрасно знают наше отношение к ним, а потому в первую очередь будут считать предложение ловушкой для того, чтобы всех выловить и отправить на Кессель.

— Не самая плохая мысль, — заявил Фей'лиа, углубившись в разглядывание своих ногтей.

Хан открыл было рот, чтобы высказать все, что думает о ботане и его двусмысленных фразах, однако его одернуло деликатное покашливание Лейи.

— Так или иначе, но их посыл понятен, — негромко, словно озвучивала свои мысли вслух произнесла рыжеволосая женщина, стоявшая у истоков Альянса Повстанцев, а ныне — возглавляющая Временный Совет. — Контрабандисты хотят денег.

И не сказать, что Мон Мотма не права.

— Которых у нас не слишком много, — напомнил Фей'лиа. — Не стоит их разбазаривать на то, чтобы пытаться объять необъятное.

— Кто бы говорил, — буркнул себе под нос Хан.

— К порядку, капитан Соло, — негромко стукнула молоточком Мон Мотма. — Мы благодарим вас за ваше участие в этой миссии.

— Однако, проблемы это не решило, — заявил адмирал Акбар. — Нам необходима исправная логистика, если мы намерены и дальше сражаться с Империей.

— Сражение в системе Оброа-скай наглядно подтвердило, что доблестные защитники Новой Республики в состоянии отразить даже вторжение имперского звездного разрушителя, — заявил Фей'лиа, продолжая разглядывать свои когти. — Быть может, инициатива флота помочь с перевозками, в свете последних событий, и не лишена смысла?

24
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело