Вальс с негодяем (СИ) - Блио Элен - Страница 7
- Предыдущая
- 7/45
- Следующая
Белла быстро вскочила, но не успела обернуться…
— Только не говорите мне, что вы это всерьез!
— Мистер Суит!
— Добрый день. Погода чудесная. И вы наконец-то побороли тайную страсть к титулам.
— Я не испытываю страсти к титулам.
Он выглядел довольно странно, был похож, скорее, на фермера, арендатора, чем на представителя высшего света. Ничего общего с тем щеголем, который накануне за ужином обратил на себя внимание светских львиц. В одной руке он держал длинную удочку, в другой — большую корзину, накрытую льняным полотенцем.
Белла переминалась с ноги на ногу, ботинки лежали на траве из них дерзко выглядывали скатанные чулки. Девушка почувствовала, как алый румянец поднимается от шеи к щекам. Господи, он знает, что у неё голые ноги! А, может, и скорее всего так и есть, видел, как она задирала юбку и снимала чулки. Какой стыд.
Изабелла по природе своей не была злой, но сейчас… Она сцепила зубы, чтобы не сказать ничего такого, о чем придется жалеть…
— Вы, собираетесь порыбачить, милорд?
— Миледи, это кажется вам странным? Неужели вы заметили удочку в моих руках?
— Я вас огорчу. В этой части озера рыбы нет совсем.
— Я знаю. Но мне так же известно, что на острове есть местечко, где прилично клюет. Надеюсь, вы встали на свой плед. Девушкам весьма опасно стоять на земле босыми ногами.
Черт бы его побрал!
— Так вы серьезно решили перейти ручей вброд, миледи?
— Нет, милорд. Видите ли, у меня странное хобби, убегать подальше от публики и бродить по земле босыми ногами. Я думаю, это передалось по наследству. Мои предки по материнской линии были ирландцами. Дурная кровь дает о себе знать.
У неё страшно горели уши. И она никогда не вела себя подобным образом! Откуда взялось столько дерзости? Ее предки на самом деле были выходцами из Ирландии, видимо, про дурную кровь она не солгала.
— Моя мать была ирландкой. Не замечал, что у неё дурная кровь.
— Простите, сэр, я не хотела вас обидеть.
— И не обидели. Подержите-ка удочку.
— Что?
Она не успела опомниться, как он, надев корзину на локоть, сунул ей в руку удочку, а потом подхватил её на руки с такой легкостью, словно она весила не больше рыболовной снасти.
— Что вы делаете?
Он посмотрел на плед и на её ботинки с чулками, прижал её крепче, наклонился, и поднял все это с земли одним движением. Как он умудрился сделать это, держа корзину и её на руках, понять было сложно.
— Мне просто не хотелось бы переходить эту речку вброд лишний раз, но без пледа и ботинок вы можете замерзнуть и подхватить простуду.
— Мистер Суит! Это…
— Неприлично. Я в курсе. Но мы с вами никому не скажем, правда, птичка?
Изабелла собиралась было разразиться гневной тирадой, но он решительно пошел к ручью, и девушка подумала, что не стоит его лишний раз нервировать. Мало ли что придет на ум этому мужлану? Еще кинет её в воду! Превратиться на его глазах в мокрую курицу совсем не хотелось. Подумаешь, он назвал её птичкой! Она найдет способ ему ответить, в другой раз, когда они будут на безопасном расстоянии от воды!
Она не смотрела на него. НЕ осмеливалась… Было достаточно ощущать каменные мышцы его груди. И рук. Да, мышцы его рук тоже казались жесткими, твердыми как камень. И еще от него исходил такой аромат… Там точно было сандаловое дерево, еще какая-то восточная пряность, определенно что-то связанное с лимонами и… что-то еще…. Что-то острое и опасное, очень опасное… Белле показалось, что внизу живота внутренности медленно скручиваются в ноющий узел. Она не могла признаться себе в том, что быть у него на руках очень приятно. И еще… нужно было вспомнить о том, что следует дышать, иначе можно умереть…. И она шумно вздохнула, тут же почувствовав какое-то движение в его груди. Он смел смеяться над ней?
Только сейчас Белла заметила, подол её юбки совсем не прикрывает голые ступни, он проследил за её взглядом, и девушка совершенно ясно почувствовала, как изогнулись в усмешке его губы. Краска снова залила лицо и Белла поспешила опустить ноги, чтобы они не бросались ему в глаза.
Слава Богу, что в этой части поместья маркизы Хантли было безлюдно! Если бы их заметили, леди Изабелла Доусон была бы скомпрометирована!
Ручей на самом деле оказался довольно глубоким. Ему было больше чем по колено, следовательно, ей было бы… ну, действительно по то самое место, которое он не рискнул никак назвать.
Выбравшись на остров, он первым делом бросил на землю плед, потом поставил на него Беллу.
— А сейчас, моя драгоценная, вы быстро наденете свои чулочки и ботиночки!
— Знаете, что, вы…
— Знаю!
Он перебивал её постоянно и с такой легкостью, словно вообще не был научен правилам хорошего тона!
— Я не буду подглядывать.
— Достаточно того, что вы уже подглядывали!
- Вы считаете, что я способен на это?
— Считаю!
— Правильно считаете. Но, увы… На этот раз мне не повезло. Упустил возможность созерцать ваши прелестные хм… конечности…
— Я… — Белла чуть не задохнулась от возмущения.
— Леди, я удаляюсь, надевайте ваши ботинки спокойно. Поверьте, я смогу сдержать в узде страстное желание подглядеть за столь интимной процедурой.
Она не успела открыть рот — мистер Суит подхватил удочку и удалился, насвистывая какой-то веселый мотивчик.
Глава 8.
Несносный тип! Он смеялся над ней! Каким тоном он произнес это — интимная процедура! Явно давая ей понять, что видал вещи гораздо более интимные. Естественно! Ну и пускай! Ха, уверена, он бы не отказался взглянуть на её ноги! Такой тип, скорее всего, не отказался бы взглянуть на чьи угодно ноги! Он определенно распутник! Один этот взгляд за ужином! И то, как дамы начали его обсуждать… Белла прекрасно понимала, приятельницы её тетушки, и маркизы Хантли знают толк в мужчинах подобного рода.
Ей не так уж часто в жизни приходилось становиться дерзкой. Да, скорее всего вообще никогда. Но сейчас… Желание вести себя вразрез с правилами брало верх. И еще, она была ужасно рассержена. Нет, не на него, на саму себя! За то, что почувствовала, когда он схватил её на руки.
Белла опустилась на плед, и стала медленно натягивать чулки, стараясь не поднимать юбку, ей это удалось. Зашнуровав ботинки, девушка резко встала, поднимая с земли плед и — о чудо — все еще завернутую в него книгу! Обернувшись, она увидела выходящего из зарослей Суита.
— Готовы? Пойдемте, я приготовил для вас местечко в лучшей ложе.
— Что?
— Разве вам не хочется полюбоваться рыбной ловлей?
— Я собиралась почитать и местечко, как вы изволите выражаться, у меня уже есть.
— Ваш плед слишком тонкий, боюсь, вы все-таки рискуете подхватить простуду.
— Сегодня довольно жаркий день.
— Да, но от земли уже тянет сыростью.
Она застыла в нерешительности. В общем, наверное, не было повода вести себя так недружелюбно…
— Пойдемте.
Да, он на самом деле здорово постарался — на краю озера, в тени ивового деревца был расстелен плотный теплый плед, корзина, которую Суит взял с собой оказалась наполнена всякой снедью, в ней была даже бутылка вина.
«Интересно, он был настолько уверен, что я разделю с ним трапезу? Наглый тип!»
— Честно говоря, я не рассчитывал, что встречу тут кого-либо… Но еды захватил довольно много, правда, бокал всего один.
— Я не так давно завтракала и не имею привычки пить вино с утра.
— Отлично, значит, мне не придется делиться. Располагайтесь, отдыхайте.
Он взял удочку, и стал готовиться к рыбной ловле, не обращая на неё никакого внимания.
Белла раскрыла книгу, но краем глаза наблюдала за своим нечаянным спутником. В прошлый раз, ступив в ручей, он не побоялся испортить обувь, на этот раз на нем были странные сапоги, очень высокие, и покрытые какой-то блестящей коркой.
— Можно вопрос, миледи? Пока вы не погрузились в чтение?
— Пожалуйста.
— Почему вы бродите тут в одиночестве? Разве молодой незамужней девушке не нужно сопровождение? Хотя бы гувернантка?
- Предыдущая
- 7/45
- Следующая