Личная награда Альфы (СИ) - Лошкарёва Виктория Витальевна - Страница 58
- Предыдущая
- 58/66
- Следующая
— Наверное, ты обрадуешься сейчас, но я и не видела его тогда — это белого света, — просто ответила я.
— Очень рад, — довольно закивал мой бывший. — А теперь, пожалуйста, Алексис, сделай мне ещё одно одолжение — подохни. Можешь прямо сейчас, у моих ног — помнишь, ты так хорошо изображала мою комнатную собачку?
Джош насмешливо фыркнул.
— А может, ты хочешь сдохнуть в одной из своих дурацких поездок, а? Так, чтобы твоё тело нашли спустя лишь месяцы: дурно пахнущие, разложившиеся останки.
— Прекрати, пожалуйста, — сжала я зубы.
— А что, не имею права? — приподнял бровь мой бывший. — Это ты пришла ко мне в больницу… Зачем ты заявилась сюда, тварь?
— Я прочитала в газете, что какое-то животное отгрызло тебе руку, — кивнула я на его забинтованную конечность. — Я подумала что… вдруг тебе нужна помощь.
— От тебя? — мотнул головой Джош. — Ты думаешь, я принял бы от тебя помощь?
Он хрипло рассмеялся.
— Мне не отгрызло руку какое-то животное, — заявил парень.
— Это я уже вижу, — согласилась я.
— Мне перекусил руку один из бандитов твоего хахаля, — кивнул в сторону двери Джош, видимо, имея в виду Матвея. — Меня покалечили из-за тебя!
— Какие прогнозы дают врачи?
— Мне придется восстанавливаться больше полугода, — рявкнул Джош. — Это всё из-за тебя! Это сделали дружки твоего прихвостня.
— Ты в этом так в этом уверен? — я задержала дыхание, чтобы успокоиться. — Может быть, ты перешёл дорогу кому-нибудь ещё?
— Ты всё-таки дура, — рассмеялся Джош, откидываясь на подушки.
— Ты прав, — кивнула я, открывая дверь. — Дура и есть… Знаешь, я ведь уже несколько лет в курсе того, что ты жил на два дома: со мной и там, где у тебя имелся ребенок. Я видела вас всех вчетвером.
— Что?
— Я видела, что вы настоящая семья, где все любят друг друга. Я не знаю, смогла бы я так: любить человека, который ради несчастных бумажек изменял бы мне… Но я представляла, какими убедительными могут быть мои родители. И я никому не говорила. Никому не рассказывала.
— Алексис…
— Ты снова прав, когда сказал, что вся твоя жизнь разрушена из-за меня. Ты где-то прав. Только я к этому не причастна. И даже те, кто рассказал всю правду твоей жене, кто уволил тебя с работы — они просто подтолкнули тебя к краю, а в пропасть упал ты сам.
— Ты не понимаешь!
— Я понимаю, что деньги сами по себе не приносят счастья. Мои родители никогда не были бедными… но была ли я счастлива с их возможностями?
— Да что ты говоришь? — фыркнул Джош. — А ты пробовала жить без денег своих родителей?
— Не поверишь — пробовала, — кивнула я. — Голодала, экономила на отоплении… но была счастлива, потому что была свободна.
— Выздоравливай, — кивнув на его руку, произнесла я от чистого сердца. — Мне очень жаль, что такое случилось с твоей рукой.
Только это и было тем единственным поступком оборотней, которого я не могла ни понять, ни принять…
Выйдя в коридор, я закрыла за собой дверь и прижалась к ней спиной.
Что бы Джош себе не думал, я приехала в это место не для того, чтобы злорадствовать над его горем. Я приехала, чтобы…
Хм, я просто повелась на эмоции подружки — Ольга ведь придумала такой шикарный план, как можно было отказаться? Вон, она даже Матвея нашла — и возможность хоть что-то выяснить о прошлом моей матери.
Было глупо не пуститься в эту авантюру, которую полностью распланировала подружка — чтобы навсегда закрыть эту главу своей жизни.
— Всё в порядке? — спросил Матвей, нахмурившись. — Ты какая-то бледная.
— Я вспомнила, что я все-таки чистила его ботинки…
— Что? — не понял оборотень.
Я тряхнула волосами и попросила оборотня.
— Давайте возвращаться. Вы сможете подкинуть нас с Ольгой куда-нибудь поближе к моему дому? Я провожу её в гостиницу уже со своими телохранителями.
Я покосилась на мужчину.
— Вы ведь знали, что ничего страшного я здесь не увижу.
Матвей пожал плечами.
— Твоя мать надеялась, что это отвратит тебя от оборотней.
— Я про вас спрашиваю.
— Девочка, я просто отдавал долги, — улыбнулся оборотень. — Это неизмеримо с тем, что сделала твоя мать — она тогда рисковала и своей жизнью тоже, я же просто свозил её дочку за город.
— Что ж… Спасибо, — я улыбнулась. — А теперь пора вернуть её дочку назад.
Я не успела сделать и пару шагов в сторону лифта, как меня вдруг прижали к стене, оттеснив от Матвея.
Несколько мощных мужчин взяли меня в кольцо. Двое других — тащили несопротивляющегося Матвея на выход.
— Что происходит? — испуганно закричала я. — Кто вы?
Глава 30
Я безуспешно пыталась вырваться из плотного кольца окруживших меня мужчин.
— Кто вы такие? Что вы делаете? — кричала я, пытаясь протиснуться между мужчин, которые образовали плотный круг вокруг меня. — Кто нибудь, помогите!
— Луна, не надо кричать, — процедил один из мужчин, и я узнала в нем Роберта… того самого — отца будущего ребенка Даце.
— Роберт? Вы что здесь делаете? — я покосилась на мужчин. — Это свои, да?
Несколько мужчин громко усмехнулись.
— Следуйте за нами, — протянул один из незнакомых мужчин, приказывая воинам перегруппироваться: теперь вместо круга, меня окружал квадрат — мужчины продвигались в сторону выхода, принуждая меня следовать вместе с ними.
— А что…
— Сейчас узнаете, — кивнул Роберт.
Как только мы вышли из госпиталя, я увидела Артиса вместе с одним из его бет.
— Ты же ведь должен быть в Швеции, — прошептала я испуганно. Артис, высокомерно усмехнувшись, молча кивнул своими охранникам — и те, избегая прикосновений, стали оттеснять меня к припаркованному бентли.
— Подождите, — закричала я. — Артис, ты всё не правильно понял! Артис, пожалуйста…
Меня никто не слышал.
— Артис, не молчи!
Затем я услышала крики на другой стороне и, изловчившись, я увидела Ольгу, которая рвалась ко мне — и которую остановили все те же воины Артиса.
— Артис!!!
— В машину, — потребовал один из воинов, нависая надо мной.
— Подождите, там моя подруга, — взмолилась я. — Мы приехали вместе.
— Твою подругу скоро заберет муж, — рявкнул мой Викинг, внезапно оказавшись рядом. С силой запихнув меня в салон автомобиля, Артис процедил. — Надеюсь, он устроит ей незабываемую взбучку.
— Артис, ты всё неправильно понял.
— Не зли меня, — рыкнул мой Викинг, захлопывая за мной дверь. Он не сел рядом. Просто захлопнул дверь, отрезая меня от остальной какофонии звуков: Ольгиных всхлипов, протяжных гудков автомобилей; смеси мужских голосов, разговаривающих сразу на трёх языках: английском, русском и латышском.
В машине оказался только водитель, который принципиально «не слышал» моих вопросов и просьб. Мы ехали минут сорок по сельской местности, затем ещё минут десять — пятнадцать по какой-то промзоне, пока машина не заехала в огромный металлический амбар.
Автомобиль остановился. Я гадала, что случится дальше: куда меня поведут, где Артис… Но мы просто оставались в машине. Десять минут, двадцать минут, полчаса…
— Простите, я хотела спросить, — обратилась я к водителю, неподвижно застывшему на своем месте. — Где мы находимся?
— Мне запрещено с вами разговаривать, Луна, — тихо произнес мужчина.
—Почему? — Не поняла я. — Что происходит?
— Вы можете дать мне знать, если вам нужно сходить по нужде…
Я откинулась на спинку сидения, пытаясь осознать ситуацию, в которую попала.
Значит, Артис каким-то образом выяснил, что я поехала в больницу к своему бывшему парню — и примчался вытащить меня оттуда. Так, что ли, получается?
Я прикусила губу, пытаясь понять, чем вызвала его грубость. Допустим, Артис в курсе, кто такой Джош, и вообще в курсе наших отношений в прошлом.
«Ха-ха, допустим. Смешно. Пока он тебе рассказывал, что прошлое не считается, его люди, то есть нелюди, позаботились о том, чтобы испортить Джошу жизнь».
- Предыдущая
- 58/66
- Следующая