Личная награда Альфы (СИ) - Лошкарёва Виктория Витальевна - Страница 46
- Предыдущая
- 46/66
- Следующая
— Что вы сказали? — вскинув голову, я зло посмотрела на мужчину. — Не способна рационально думать?
— Даце, какие отношения тебя связывали с Робертом? — перебил меня Артис. Я ошарашено покосилась на своего Викинга, не понимая, почему он пропустил мимо ушей грубость своего подчинённого.
Даце, нервно вздрагивая, ответила что-то на латышском, и эту фразу Аустра моментально мне перевела:
— Она говорит, что её содержал Роберт.
— То есть они жили вместе? — не поняла я, мысленно ужасаясь той грубости, с которой мужчина обращался со своей возлюбленной.
— Нет, — вместе Аустры, ответил сам Роберт. — Я пользовался её телом в обмен на неплохое содержание. Мы не жили вместе, и тем более я не собрался вступать с ней в брак по уговору.
— Но ты обеспечивал её, не так ли? — спросил Артис, явно для того, чтобы это услышала я.
— Разумеется, — кивнул Роберт. — Как обычно у нас принято… После рождения ребенка она также получит хорошие отступные.
— Я не хочу ребенка, я хочу замуж за свою истинную пару! — заплакала девушка.
— Слышите, Альфа? — обвиняющее уставился на девушку Роберт. — Она не хочет моего щенка.
— Я не понимаю, в чем проблема подождать девять или столько там тебе осталось носить щенка — месяцев? — нахмурился Артис.
— А если моя пара не выдержит? — всхлипнула девушка. По крайней мере, так для меня перевела Аустра. — Если он сорвётся… Или тоже сделает кого-нибудь беременной?
— Мои медики присмотрят за твоей парой, — равнодушно кивнул Артис. — А подождать ему всё же придется.
— Но мы истинные! — воскликнула девушка. — Альфа, пожалуйста… Вы же знаете, как мало шансов у несвязанных пар доносить ребенка. Моё тело разбухнет, изменится, потеряет свежесть…
Я замотала головой, не понимая, как одна часть её фразы состыкуется со второй её частью. Покосилась на Аустру.
— Это то, что она сказала?
— Я перевела всё правильно, — пробормотала женщина. — Это её слова.
— Новая жизнь — это всегда дар, — царственным тоном отрезал Артис. — Мы все будем надеяться, что твои усилия увенчаются успехом, и Роберт сможет взять на руки своего новорожденного щенка.
— Альфа… — всхлипнула девушка.
Эту фразу я поняла без перевода, но всё равно повернулась к Аустре, чтобы уточнить у экономки последнее решение Артиса.
— То есть, Даце пока останется временной женой этого мужчины? — спросила я.
— Она сама довела ситуацию до этого, — ответил мне почему-то бета. — Если бы она не угрожала Роберту прерыванием беременности…
— Подождите… — я выставила руки ладонями вверх. — Это её право — делать аборт или нет.
Рыдающая девица мгновенно замолчала и с интересом посмотрела на меня.
— У самок нет такого права, — рявкнул Роберт. — Она может требовать от меня денег, помощи… но избавиться от своего щенка я ей не позволю.
— Но это не вам решать, — покачала я головой. — Это её тело. Её тело — её дело.
— Это. Мой. Щенок.
— Но она не хочет вашего щенка.
— Алексис, — позвал меня Артис и протянул руку так, что я вынуждена была подойти и встать рядом с ним.
— Беременная самка для оборотней — несказанное счастье, которое случается довольно редко. Возможно, это будет единственный ребенок Роберта, его единственное продолжение, поэтому решение не может быть простым.
— Только женщина должна решать, что ей делать с её телом.
— Даце знает наши законы, — мягко ответил Артис. — Он знает, как отцы ждут щенков — и на что они готовы пойти, чтобы эти щенки у них родились.
Взглянув на девушку, мой Викинг продолжил:
— Если бы Даце сразу не воспротивилась той роли, которую на неё возложила природа, мы бы нашли способ уладить этот вопрос без ограничения её свободы…Ульрих!
Бета Артиса вскинул голову.
— Да, Альфа?
— Проследи, чтобы с её истинным всё было в порядке.
— Уже сделано, — подтвердил бета. — Парень — слабый оборотень, полукровка. Доктор прописал ему принимать порошок, но это лишь для перестраховки.
Артис перевёл взгляд на девушку и её отца.
— Наша стая чтит древний закон истинных пар. Поэтому, как только твоя дочь родит, ей будет предоставлена возможность построить крепкую семью со своей истинной пары.
Артис перевёл взгляд на Роберта.
— До тех пор, она полностью твоя.
— Спасибо, Альфа, — опустился на одно колено воин. Девушка рядом с ним, как будто скукожившись от боли, надрывно заплакала, а затем и завыла, протягивая руку к своему рыдающему отцу.
— Пошли, — рявкнул воин-оборотень, бесцеремонным резким движением поднимая девушку на ноги. Даце громко всхлипнула и последовала за своим… бывшим любовником.
Вслед за ними из кабинета потянулись и остальные.
И мы остались одни.
Глава 23
— Пошли смотреть твоё кино, — поцеловав меня в шею, произнес Артис. — Иначе мы так и не узнаем, чем так хорош этот капитан.
— Что? — Отстранившись от Артиса, я заглянула ему в лицо. — Ты же шутишь… да?
Викинг тяжело вздохнул.
— Алексис, что тебе не нравится?
— А что мне может здесь понравится? — вопросом на вопрос ответила я.
— Ну-ка, дай подумать, — Артис показательно нахмурился. — Я пошёл навстречу желанию своей невесты: выдернул бету с отдыха; тайком, как страшного преступника, судил одного из своих лучших воинов; позаботится о потенциальной угрозе со стороны полукровки.
— Ты не только не наказал этого парня за похищение невинной девушки, но наоборот — фактически отдал её ему в рабыни.
— Не говори глупости, — фыркнул Артис и протянул ко мне руку, желая схватить меня за талию. Но я сделала шаг назад, чтобы избежать его прикосновения.
— Маленькая, ты дразнишь моего волка. — Взглянув на меня волчьими желтыми глазами, произнес Викинг. — Не стоит.
Он моргнул — взгляд его сменился обратно на человеческий — и мягко мне улыбнулся.
— Пойдем в гостиную.
— Я хочу договорить.
— Решение уже принято, Алексис.
— Но это неправильное решение! — воскликнула я. — Неужели ты сам не понимаешь, насколько ужасен вынесенный тобой вердикт.
— Наоборот, — прищурился Артис. — У нас есть реальная возможность получить сильного оборотня. Стая не потеряет — стая приобретет.
— Но неужели тебе вообще неважно, что при этом будет с Даце?
— С ней будет всё в порядке, — пожал плечами Артис. — Как только она родит, она окажется свободна… и с приличным банковским счетом.
— Но она не хочет рожать, — напомнила я Викингу то, о чем говорила Даце. — Она хочет закончить эту историю и начать другую — со своей истинной парой.
— Как только она выполнит своё главное предназначение, — кивнул Артис.
— Ты не слышишь меня! — возмущенно воскликнула я и испугалась, когда Викинг схватил меня за талию.
— Это не слышишь, — произнес он, с силой прижав меня к себе. — Нас мало, мы вырождаемся. Каждый новый щенок — надежда, что наша раса не выродится окончательно. И я был бы идиотом, если бы разрешил этой девке вильнуть хвостом только ради своего личного удовольствия.
— Это её право сделать аборт! — Злобно ощерилась я. Перед глазами вставали те несчастные, измученные женщины из стран третьего мира, которые каждый год рождали по ребенку в ужасающих, неприемлемых для жизни условиях. — Это право любой женщины в любой стране — не сохранять нежелательную беременность.
Артис, впившись пятернёй в мои волосы, резко потянул назад, заставляя меня, морщась от боли, встретиться с ним взглядом.
— Никаких абортов, слышишь? — рявкнул он, глядя мне в глаза. — Ты будешь рожать столько раз, сколько залетишь.
На какой-то момент я испугалась, что он применит ко мне физическую силу…
Артис тяжело дышал и не двигался, как будто боясь, что не удержит меня… или себя… в руках.
А потом я испугалась ещё больше, поняв, что разговор про аборты у нас уже был — но тогда я вместо того, чтобы насторожиться, пришла в восторг от его слов.
Сейчас же всё выглядело совсем иначе.
- Предыдущая
- 46/66
- Следующая