Личная награда Альфы (СИ) - Лошкарёва Виктория Витальевна - Страница 40
- Предыдущая
- 40/66
- Следующая
— Алек сказал, что моё просьба была рассмотрена. — Викинг мягко улыбнулся, спрятав волчий взгляд куда-то внутрь. — Ты можешь остаться жить в Лондоне, если таково твоё желание. Но что тебе там делать одной?
Коснувшись моих губ, Артис продолжил.
— Ты изведёшься в одиночестве, Алексис. Я понимаю, в Лондоне твой дом, но… Что плохого в том, чтобы погостить у меня в Латвии?
Я было открыла рот, чтобы сообщить ему о своём решении, но Артис прервал мою попытку новым поцелуем.
— Это прекрасная возможность, если ты хочешь лучше узнать меня. Это ведь так, да?
— Артис…
Мой Викинг покачал головой.
— Я понимаю, ты не хочешь оставлять родителей, но им ничего страшного не угрожает. Они будут в полном порядке, поверь мне. Так зачем тебе вдруг сейчас оставаться рядом с ними?
Я поняла, что Артис мне ещё очень долго не даст вставить ни слова, а потому, схватив викинга за ворот рубашки, сама впилась в его губы.
… Когда Артис меня отпустил, я, улыбаясь, покачала головой.
— Я уже сказала родителям, что еду с тобой в Латвию.
Глава 19
Разглядывая в иллюминатор приближающуюся к нам Ригу (разумеется, на самом деле приближались мы, а не город), я размышляла о том, как сильно изменилась моя жизнь за короткое время.
Оборотни, миллиардеры, охранники-войны и вожаки стай; частые джеты, умопомрачительно дорогие украшения и дальние родственники со стороны матери — есть от чего сойти с ума. Да! Последнее повергло меня в шок, но, судя по всему, это было правдой.
Утром, перед самым нашим отъездом, когда я вернулась в свою отдельную спальню, чтобы привести себя в порядок перед путешествием и упаковать вещи, ко мне в дверь постучались.
Я застыла на месте, подумав, что это родители, но ко мне заглянула улыбающаяся Аля.
Блондинка была приветлива, дружелюбна, крайне деликатна… Но тем не менее, когда она рассказала мне о нашим дальнем родстве, я на какое-то время «выпала в осадок», думая, что не так поняла её русский язык.
— Эм… — я растеряно посмотрела на Алю. — То есть мы кузины…?
— В каком-то поколении, определённо — тут же кивнула блондинка. — Твоя мать, так же как и я, родом из стаи Степановых.
—Ты знаешь, что моя мама родом из России? — удивилась я. — Она рассказала?
— Разумеется, — кивнула Аля. — Алек не мог распоряжаться судьбой Милы без согласования с её прежним Альфой.
— Прежним? — я нахмурилась, не совсем понимая, что Аля имеет в виду. — То есть сейчас…
— Поскольку она замужем за твоим отцом, сейчас она официально перешла в стаю Рамзи.
— Так же, как и я? — спросила я, думая, что именно об этом вчера говорил Рамзи, и именно это имел в виду Артис, когда упомянул, что я могу остаться жить в Лондоне.
Аля широко улыбнулась.
— Так ты же не остаёшься здесь, в Шотландии. Я слышала, что вы сегодня улетаете в Латвию.
— Да, сразу после завтрака. — Я пожала плечами. — Но это ведь не навечно. Я имею в виду, что отпуск — это хорошо, но когда нибудь мне придется вернуться к своей обычной жизни.
— К обычной жизни без Артиса? — мягко спросила Аля. — Алексис, не забывай, что он — вожак латышской стаи. Артис не сможет переехать за тобой в Лондон.
Этот вопрос, заданный дружелюбным мягким тоном, выбил меня из колеи. Умом понимая, что Аля права, я в тоже время не могла представить себе, что мне придётся навсегда покинуть Лондон. Покинуть не из-за мифического желания Альфы Рамзи, не вынужденно — а по собственному желанию.
Да, моя коморка находилась в Ист-Энде; да, из моего окна не было видно ни Парламент, ни Темзу, ни другие красоты моего родного города… но именно в этой крошечной студии я превратилась из забитой брошенной девчонки в уверенного профессионала, зарабатывающего неплохие (даже по меркам Лондона) деньги.
Я вдруг осознала, что мое путешествие с Артисом — это не просто отпуск, не простая возможность отдохнуть от всего случившегося… это некая репетиция возможного будущего. Я почувствовала, как меня начало трясти нервной дрожью — так продолжалось всё время до самого момента, как мы оказались в самолёте.
Я с трудом высидела наш «прощальный» завтрак в замке.
Находясь в непростой позиции между молотом и наковальней, я пыталась вести себя как можно тише — с одной стороны, не желая ссориться с Альфой Рамзи (это могло сильно усложнить как мою собственную жизнь, так и жизнь моих родителей), с другой стороны, я не могла быть супер дружелюбной с типом, который выгнал моих родителей из своего дома на ночь глядя. Оказывается, моим родителям не разрешили остаться в замке на ночь, и они, судя по рассказу одной из горничных, убиравшейся в их комнате, выехали куда-то в неопределённое место поздно вечером. Родители не оставили мне ни письма, ни записки, а Альфа Рамзи, когда я спросила его о родителях, пожал плечами и весело мне посоветовал «не думать о таких пустяках». Мол, с ними всё в порядке — чего и вам желаю.
— Дай им какое-то время успокоиться, — посоветовал Артис, держащий меня в объятиях во время всего этого разговора. — Как только всё устаканится, мы обязательно с ними свяжемся… и навестим их.
Рамзи тут же кивнул: мол, конечно, навестите, разве кто-то будет против.
И все вроде были дружелюбны и открыты, но в воздухе чувствовалось что-то странное. Не знаю, как это объяснить, просто у меня создалось впечатление, будто все присутствующие старались от меня что-то скрыть, и это нерациональное ощущение сильно било мне по мозгам.
Когда, закончив завтрак, мы заранее попрощались со всеми присутствующими, теперь уже Лика, хозяйка замка, попросила меня уделить ей несколько минут для короткой беседы.
Я полагала, она тоже захочет рассказать мне что-то об оборотнях, о тех моментах, которых я могла ещё не знать, но Лика, мягко улыбнувшись, спросила, не хочу ли я переодеться перед предстоящим полётом.
— А что не так с моей одеждой? — спросила я, покосившись на свои серые брючки и тонкую шёлковую блузу, которую купила когда-то для собеседования в одном из Модных Домов Британии.
— У тебя есть вещи, которые совпадают по цвету с флагом Латвии? — мягко поинтересовалась Лика.
Я задумалась.
— Эм…
«Если ли у меня что-то крапового цвета?»
— А белое? — спросила Лика. — Есть белое платье?
— Есть, — немного подумав, кивнула я. — Но оно слишком … праздничное для утреннего перелёта.
— Покажи.
Пришлось вытаскивать платье из уже собранного чемодана платье.
Лика, увидев наряд, кивнула, что пойдет, и тут же позвала двух горничных, которые за несколько минут привели в порядок не только платье, но ещё и меня саму: мне сделали мейк ап, красиво уложили волосы, нарядили в отглаженное платье и драгоценности Артиса, которые, как считала Лика, будут сейчас очень уместны.
— Просто поверь мне, — сказала она и кивнула в сторону кольца. — Не забудь надеть кольцо.
Инстинктивно чувствуя в этом какой-то подвод, я вспомнила, как Рамзи говорил Артису, что ему нужно моё согласие… Я не была уверена, что это соглашение между вожаками всё ещё оставалось в силе, но от греха подальше…
— На левую руку не надену, — пробубнила я, вытаскивая кольцо из футляра. — Только на правую.
«Так никто не подумает, что я согласилась на помолвку».
— Конечно, только на правую, — широко улыбнулась Лика, подмигнув мне при этом. Как только я надела кольцо на палец, она тут же протянула мне продолговатую коробку с логотипом известного бренда:
— Это было сделано по моему заказу специально для тебя, — произнесла Лика. И я, открыв упаковку, вытащила тонкую шёлковую шаль яркого крапового цвета.
Поблагодарив Лику, я примерила шаль, подбирая способ, как лучше накинуть её поверх платья.
— Я рада, что тебе понравилось, — улыбнулась Лика. — Я не хотела, чтобы ты плохо вспоминала Шотландию.
— Не беспокойся об этом, — сатирически усмехнулась я. — У меня по жизни сложные отношения с родителями. Шотландия тут не причем.
- Предыдущая
- 40/66
- Следующая