Личная награда Альфы (СИ) - Лошкарёва Виктория Витальевна - Страница 20
- Предыдущая
- 20/66
- Следующая
— Она тоже… оборотница?
Артис пожал плечами.
— Насколько я знаю, она почти человек. Оборотница, но нашей крови в ней чувствуется ещё меньше, чем в тебе.
Я задумалась.
Как бы фантастично это не звучало, но… идея была неплохой. К тому же, у меня имелось целая неделя до моей очередной командировки.
— Ну? — нетерпеливо спросил Артис. — Согласна?
Решив рискнуть, я кивнула.
— Согласна, — ответила я, делая глоток кофе… и тут же натыкаясь взглядом на мой чемодан, который вместе с дорожной сумкой стоял возле входной двери. Как же я его раньше не заметила?
— Что это? — спросила я у Артиса. — Точнее, как это сюда попало?
— Мои парни только что доставили, — широко улыбнулся Викинг. Видимо, пока я отлучалась «освежиться».
— Я надеялся, что ты не откажешься от путешествия в Шотландию, но в любом случае, тебе всё равно были бы нужны твои вещи.
Я кивнула. Наверное, мне надо было радоваться, но это было… Предупредительно? Заботливо?
— Чемодан же был у родителей в машине? — не поняла я.
Артис кивнул.
— Твои родители все ещё гостят у Альфы Рамзи.
Прикусив губу, я задумчиво посмотрела на Артиса.
— Можешь сказать, почему они настроены настолько против тебя?
— Не против меня лично, — покачал головой Артис. — Скорее, против нашей расы. Прости, я вчера был настолько оглушён нашей встречей, что не очень понял их проблему… Твоя мать, скорее всего, как многие люди, не имеющие ни капли нашей крови, не может нас понять. И поэтому боится.
— А отец?
— А разве он был против нас? — удивился Артис. — Мне показалось, что он лишь шёл на поводу у твоей матери.
— Потому что она не может вас понять? — на всякий случай уточнила я. Артис же, протянув руку через стол, осторожно поправил выбившуюся прядь моих волос — не из-за того, что эта прядь мешалась, скорее, ему просто хотелось докоснуться до меня.
— Потому что она — истинная пара, которую он чует, — спокойно ответил мой Викинг.
Его рука соскользнула вниз и, описав окружность по моей скуле, замерла на моём подбородке, не давая мне ни отпустить голову, ни отвести взгляда.
— Твой отец сделает всё, что угодно, лишь бы твоя мать чувствовала себя счастливой, — произнес он, глядя мне прямо в глаза. — Так же, как я сделаю всё, что угодно для тебя.
Будто случайно задев большим пальцем мои губы (и растревожив этим мои чувства), он опустил руку, отпуская вместе с тем и моё лицо.
Я промолчала — не знала, что на это ответить.
Артис же выжидающе смотрел на меня.
— Прости, пожалуйста, — вздохнула я, решив честно сознаться в том, о чем думала. — Но пока мне не докажут это делом…
— Маленькая, — широко и открыто улыбнулся мне Артис. Так, будто я на самом деле была маленькой девочкой. — Я могу прямо сейчас обернуться большим серым волком и продемонстрировать тебе все особенности нашей расы, но в этом случае ты должна будешь согласиться выйти за меня замуж.
Я вздрогнула, испуганно вскинув голову.
— Иначе я боюсь, что не сдержусь, — развел руки в стороны мой Викинг. — Я так долго ждал тебя, что уже потерял всякую надежду. Я боюсь, что не удержу здесь, наедине с тобой, своего волка.
— Ты можешь меня загрызть?
Я не то, что испугалась… но поёжилась. Слишком уж мрачно прозвучали слова Артиса.
— Я могу очень крепко тебя поцеловать, закрепив на тебе свой запах, — Артис горестно вздохнул. — Но без твоего согласия на брак это будет означать войну между мной и Альфой твоего отца.
Сверкнув глазами, он добавил:
— Именно поэтому я так жду этой поездки в замок Рамзи.
Мы договорились, что после завтрака разделимся: пока я буду собирать вещи у себя дома, Артис ненадолго заскочит в отель, чтобы переодеться и забрать свою сумку.
С учетом того, что мой чемодан его подручные сумели каким-то образом добыть из машины моего отца, складывалось впечатление, что не только в одних вещах дело.
Скорее всего, он просто давал мне возможность немного прийти в себя, отдохнуть в одиночестве. Да и вообще, мы оба только-только проснулись. И хотя завтрак можно было ещё пережить с вороньим гнездом на голове, я всё же была категорически не согласна путешествовать в таком виде в Шотландию. Да и Артису наверняка тоже хотелось в душ… получалось, что моя крохотная ванная и такая же крохотная студия были слишком неудобными для двух едва знакомых друг с другом людей (ладно, пусть будет один человек и плюс одно существо неизвестной расы).
Своей деликатностью Артис заработал сразу несколько важных очков. А ведь был ещё и завтрак, который сюда принесли по его просьбе. Мой Викинг явно постарался сделать это максимально приятным для меня — вот, даже кашу заказал — на случай, если я вдруг окажусь большой любительницей овсянки.
Я вспомнила кашу, которую каждое утро готовила Джошу — и тот длинный, долгий рецепт на котором он неизменно настаивал. Боже, как же я ненавидела свои утра в то время…
Закрыв на секунду глаза, я мысленно приказала себе не думать о прошлом, а вместо этого сконцентрироваться на будущем.
Тем более что мне предстояло всего за пару часов собраться в новую поездку — именно через столько времени Артис обещал заехать за мной, чтобы забрать с собой в аэропорт.
Понимая, что дел предстоит много, а времени катастрофически мало, нечего было и думать о том, что постирать какие-то вещи из Риги; я просто выложила из чемодана уже ношенную одежду и заметила её свежей, из шкафа.
Чтобы блеск интереса в глазах моего Викинга не исчез, я не просто помыла голову, я ещё сделала маску — и на волосы, и на лицо, а потом ещё на всякий случай прошлась жесткой мочалкой по всему телу (а ну как правда, меня окружают оборотни, у них ведь должен быть собачий нюх).
Немудрено, что во всей этой спешке, я едва не пропустила мамин звонок.
Точнее, я пропустила несколько (первые десять), а на одиннадцатый подняла трубку.
— Алексис, — по-деловому, вместо приветствия, произнесла мама. — Как я понимаю, твой оборотень ненадолго отлучился?
— А ты откуда знаешь? — обеспокоенно спросила я.
Мама витиевато выругалась по русски.
— Алексис, сейчас не время для твоих глупых вопросов.
— Да что происходит?
Снова выругавшись, мама процедила сквозь зубы:
— Эти гады примчались сегодня ни свет, ни заря, чтобы отобрать у Стивена твой чемодан. Уезжать они собрались — с тобой в охапку!
Не видя в этом никакого криминала, я осторожно поинтересовалась:
— А вы разве с папой не гостите у Рамзи?
— Отец остался там, я была дома.
— Была?
— Я с семи утра караулю в переулке! — раздражённо воскликнула мама.
Я поняла, что ничего не понимаю. Какой переулок? Какой караул? Почему отец остался у Рамзи, а мама что-то караулит с семи утра?
— Я всё ждала, пока твой Альфа уедет, — нервно процедила родительница. — Его руки связаны законом, но эти гады, когда дело доходит до их самок, всегда найдут способ, чтобы обойти свой же закон. Дочь, слушай меня внимательно, ты должна будешь выполнить всё точно, как я скажу.
— Мама, — я переживала за нее. — Где ты находишься?
— Рядом с твоим домом, — нервно рыкнула мама. — Проснись, Алексис, у нас нет времени на лишние объяснения.
Не совсем понимая, что она имеет в виду, я на всякий случай уточнила.
— Ты хочешь поговорить со мной без Артиса, да? Мам, Артис — не монстр. Я понимаю, что ты, может, не испытываешь к папиной расе никакого доверия…
— Алексис! — рявкнула мама, перебивая меня. — Твой Артис только прикидывается белым и пушистым, потому что иначе он не сможет забрать тебя с собой.
— Мама, пожалуйста… — попросила я, удивляясь той ненависти, которая прозвучала в голосе моей мамы. Обычно она так реагировала только на всё русское.
— Немедленно спускайся вниз— и жди меня возле подъезда. Я буду на синем «Рено» буквально через пару минут. И не медли — спускайся немедленно.
Тревога, которая звенела в голосе матери, заставила меня выполнить её просьбу. Закончив разговаривать, я кинула телефон на тумбочку быстро надела первые же попавшиеся балетки и, схватив ключи, выскочила на лестницу.
- Предыдущая
- 20/66
- Следующая