Выбери любимый жанр

Личная награда Альфы (СИ) - Лошкарёва Виктория Витальевна - Страница 14


Изменить размер шрифта:

14

Мне даже показалось — это, несомненно, была игра света и теней, что зрачки его глаз на какое-то время стали желтыми, светящимися — ну, точь в точь как у вампиров из современных фильмов.

Отец же подобрался и вдруг, будто по приказу, открыл окно… мужчина, подойдя к машине со стороны водительского места, шумно втянул воздух, моргнул — весь этот морок с цветом его глаз моментально прошёл.

— Альфа хочет видеть вас, — процедил мужчина, поглядывая то на мать, то на меня. — Немедленно.

— Но, он разве…

— Ты что, смеешь задавать вопросы? — удивился мужчина, причем с такой интонацией, будто задавание вопросов было самым страшным грехом на этом свете. Отец вдруг покаянно опустил голову, но этого мужчине показалось явно недостаточно: в качестве наказания он сильно ударил по капоту машины, помяв отцовскую гордость как в прямом, так и в переносном смысле.

— Нет, — пробормотал отец. — Конечно же, нет.

— Следуй за нами, — рявкнул мужчина и, развернувшись, явно дал понять, что разговор закончен.

Когда он отошёл на приличное расстояние, отец тут же поднял стекло вверх и молча посмотрел на маму.

— Что происходит, Стивен? — завизжала мама на ультразвуке — так она ещё никогда прежде не орала. Даже когда узнала, что я много лет изучала русский язык без её ведома. — Зачем мы могли понадобиться вожаку, да ещё и так срочно?

— Мила, успокойся, — ровным тоном произнес отец. — Помни, что страх меняет уровень гормонов.

Мама было хотела сказать что-то ещё, но после слов отца она замолчала и как-то странно обмякла.

— Молодец, — прошептал отец, медленно следуя за внедорожником.

Глава 7

Если вам никогда не доводилось оказываться в роли героини фантастических фильмов, мой вам совет — и никогда не стремитесь к этому! Как бы вас не уговаривали друзья, знакомые, родные…

Вот кто бы мог подумать, что неприятности, преследующие меня сегодня, в этот раз окажутся не моим хвостом из Риги, а каким-то непостижимым образом будут связаны с отцом — с родителями в целом.

Правда, родители даже не попытались объяснить, что происходит: пока мы ехали за внедорожником, мама напряженно молчала, отец же то молчал, то начинал со мной разговор ни о чем — как я поняла, только для того, чтобы отвлечь маму.

И поначалу всё это напоминало боевик, а не фантастику, пока мы не заехали в кованые ворота дорогого старинного особняка.

Как только ворота закрылись, отрезая нашей машине путь на волю, возле каждой из дверей папиного форда возникло по мужчине-охраннику.

— Алексис, веди себя максимально тихо. Ни о чем ни спрашивай, ничего не говори. За тебя всё будем говорить мы с твоей матерью, поняла? — тихо спросил отец.

Мы вроде как приехали к какому-то отцовскому… боссу (странное, конечно, название для должности — Альфа, но сейчас в компаниях чего только не выдумывают); так причем тут я?

— Поняла? — переспросил отец.

Я неуверенно кивнула.

— Молодец.

Он выключил мотор, и тотчас двери нашей машины открыли снаружи.

Вот странно, раз уж тут такой сервис, то я полагала, что мне и руку подадут — фигушки, только дверку подержали и сопроводили внутрь дома, в огромный зал, который явно совмещал в себе функции библиотеки и кабинета.

Нам не предложили присесть, поэтому мы так и остались сиротинушками стоять посередине комнаты. Я несколько раз вопросительно покосилась на отца, но перехватив его разозлённый взгляд, тут же замерла, ощущая один лишь ледяной испуг в груди — самое адекватное для такого места состояние.

Мы простояли около десяти или пятнадцати минут. А потом вдруг двери с другой стороны зала открылись, и в комнату размашистым шагом вошёл высокий рыжий мужчина с холодными серыми глазами.

Мой отец как-то внезапно скрючился и прохрипел:

— Альфа! Я благодарю вас за оказанное внимание.

Если честно, то пока мы ехали в машине, у меня нет-нет, да и мелькала нехорошая мысль о том, что эти внедорожники и были теми самыми страхами, о которых мне говорила мама по телефону. Может быть, у них с отцом случилось что-то нехорошее в лаборатории, и сейчас они в очень уязвимом положении? А меня они из Риги просили побыстрее вернуться, потому что собрались в бега?

Подобное представлялось мне чем-то фантастическим и нереальным, до тех самых пор, пока отец не склонился в почтительном поклоне перед незнакомым мне мужчиной.

«Это и есть Альфа? То есть вожак?» — Я знала, что родители много лет проработали с женщинами, пострадавшими от рук маньяков и домашних насильников, поэтому чисто гипотетически могла себе представить, что ради психологического комфорта бывших жертв, должности в лаборатории стали называться необычно… но это всё равно было странно. Даже очень.

Мужчина между тем махнул рукой, разрешая отцу подняться; при этом этот Альфа внезапно посмотрел прямо на меня.

И меня пробрало до кончиков ногтей — настолько тяжело воспринимался его взгляд.

— Твоя дочь — полукровка. — Ровным тоном заметил Альфа. Он перевёл взгляд на мою мать, а затем повернулся обратно к отцу.

— Жена, судя по всему, чистокровный человек, а в дочери есть немного волчьей крови.

«Волчьей крови? Что???» — мне показалось, что я ослышалась.

— Ещё меньше чем во мне, Альфа, — опустил голову отец. — Девочка не имеет зверя, не оборачивается, она практически человек… как и я.

«Они же не могут это на полном серьёзе… не могут же?»

— Ты не оборачиваешься, это правда, — кивнул Альфа. — И не реагируешь на полнолуния.

— Единственное, что мне досталось от деда — только нюх, и ничего более.

— Полукровки с малой долей нашей крови, бывает, наследуют разные признаки.

— Полукровки, — вырвалось у меня. — Мы что, обсуждаем Гарри Поттера?

Рыжий мужчина, усмехнувшись, посмотрел на моего отца.

— Она разве не в курсе?

— Мы не стали ей говорить, — виновато произнес отец. — Посчитали, что не зачем.

— Хм… — Альфа, прищурившись, иронично посмотрел на отца. — То есть жена — человек — знает, а дочь — полукровка — нет?

— Мила — высококвалифицированный специалист, без которого не было бы и половины тех достижений, которые были продемонстрированы нашей лабораторией.

— Мне докладывают о ваших результатах, — сухо кивнул Альфа. — Но сейчас мы говорим не о работе, а о полукровке, которую ты скрыл от своего вожака.

— Альфа Рамзи, наша дочь практически человек, — с шумом выдохнув, заявил отец. — Мы с женой посчитали, что нашей дочери лучше принадлежать только одному миру. Старый Альфа не возражал…

— Ей всё равно придется узнать о том, кто она такая, — покачал головой этот рыжий Альфа. — Знания значительно облегчат девочке её дальнейшую жизнь.

— Что вы имеете в виду? — впервые подала голос мама. Альфа улыбнулся.

— Судя по всему, ваша дочь родилась истинной парой вожака.

— Что? — испуганно прохрипел отец.

— Нет! — закричала мама и выступила вперед, заслонив меня собой. — Нет, слышите! Моя дочь не будет самкой ни для кого из этих…

— Осторожней, леди, — предупредил Альфа, сверкнув взглядом. Да что со мной сегодня такое?? Всё мне желтоглазые люди мерещатся. Я уже давно перестала следить за разговором родителей и Альфы, потому что всё, о чем они говорили, просто не могло быть реальностью. Фантастикой — сколько угодно, но не реальностью.

Мама тем временем продолжала за меня сражаться. За меня? Вроде бы… да нет, точно за меня.

— Моя дочь проживёт свою жизнь как человек.

— Но она не человек.

— За исключением небольших рудиментов, человек! — настаивала на своём мама.

— Она истинная другого Альфы.

— Меня это не волнует, закричала мама. — Стивен, сделай что-нибудь!!!

Отец, встав впереди матери (получается, мы стояли перед Альфой как бы лесенкой), очень тихо протянул:

— Альфа, если вы помните, мы с Милой остались работать в лаборатории при одном условии: в случае неприятностей вы защитите мою семью от любых оборотней любых стай. Мы обсуждали с вами вожаков, бет, теней…

14
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело