Выбери любимый жанр

Доктор Хаос 2 (СИ) - Платт Алекс - Страница 50


Изменить размер шрифта:

50

— Забудь слово «агент», оно здесь бесполезно, будешь просто Кокс, и чтобы знал, огнестрела здесь нет, вообще нет.

— Так у тебя же вон револьвер торчит. — Блин, я и забыл о нём. Но стоило его взять в руки, как он просто рассыпался в прах.

— Что и требовалось доказать, Кокс. Пока будь на палубе, сейчас с остальными до конца разберусь, — я подошел вновь к остальным. — Ваше решение. — Один опять попытался возмутиться, но подошедшая Марли, поигрывающая кинжалом, моментально его заткнула.

— Мы остаемся на корабле. Но требуем воды и еды.

— Требуете, ммм, ну-ну. Эй, помощник капитана, пусть один из твоей команды покажет место, где можем временно запереть этих гавриков. Арки, проследи, чтобы их заперли надежно, и так уж и быть, дайте им немного воды. Насчет еды обойдутся, некоторым будет полезно посидеть на диете, а то жирок уже по всем телу растекся, аж одежда не скрывает.

Наконец-то от них избавился, вот же серокожий засранец, могли бы и забрать. Что с этими тремя делать, тоже пока нормально не представлял. Намек, что есть шанс и им получить интерфейс, это конечно хорошо, но идей на этот счет полный ноль. Были бы боги здесь, храмы, алтари да жрецы, возможно, там смогли бы помочь. А так единственное, что пришло в голову, это помощь Диасов, но теперь, чтобы добраться до следующей точки возможного нахождения следов этих Д., надо пройти большой путь, а времени нету.

— Устье реки! — через пару часов ничего неделания раздался долгожданный крик смотрящего.

Было от чего радоваться, осталась сущая мелочь, заставить помощника капитана повернуть к устью и плыть против течения, как раз ветер изменился и дул в нужную сторону. Я бы так и поступил, даже два шага успел сделать в сторону помощника, но тут случилось то, что резко изменило планы. С нашей стороны высокая скала на берегу перекрывала вид на устье, и именно в эту секунду все смогли увидеть, как в море из реки выплывал странный корабль. Один вид его намекал, что он плыть по идее не мог. Рваные паруса, но это ладно, но в борту с нашей стороны была куча дыр, почему вода не попадала внутрь судна, был без понятия. Зато помощник капитана в следующую секунду помог понять, что я вижу впереди нас.

— Морландец! — и столько ужаса вперемежку со страхом было в его голосе, что я сам невольно поежился.

Глава 12

То что я искал, само приплыло. Судя по размеру Морландца, при жизни корабль выглядел величественно, сейчас же я уже успел описать. Но черт его дери, скорость у него была потрясающая, при всем своем желании на чурпе его догнать было нереально. И что делать? Получается, если Тайгер даже еще жив, то потеряю его в любом случае. А я так надеялся встретить Морландца на реке, там все-таки шанс хотя бы попасть на него был. Так стало обидно, что перестал следить за происходящим, а зря.

— Ох ты, святая королева Лековритании, он поворачивает в нашу сторону! — Я поднял голову и смог воочию в этом убедиться. Морландец возможно не любил, когда кто-то его видел и при этом оставался в живых.

— Эй, помощник! Есть шанс свалить? — Марли, судя по всему, не мечтала близко познакомиться с призрачным кораблем.

— Никаких. — А голос такой грустный, что мне стало немного жаль его.

— Что там у тебя на носу под чехлом? — давно я приметил это, но до этого момента мне было не очень-то и интересно.

— Гарпун, иногда он может спасти жизнь, но не в этом случае. — Гарпун, говоришь? Судя по размеру чехла, немалого размера.

— Гарпунщик тут?

— Я сам могу, но смысл. — Но я уже бежал, чтобы спустя несколько секунд сорвать чехол. М-да, если это гарпун, то какого размера должен быть кит? Минимум метров тридцать в длину. К тому же сама система сильно отличалась от виденных мною по каналу «Дискавери», ну там, где на китов охотились. Тут почему-то сам гарпун лежал в специальной ложе, полностью открытый, так что при желании я его мог обнять. Стоп, обнять, а если… Мысль пришла, надо проверить, получится ли.

— Хаос, ты что это собрался делать? — Арки перегородил мне возможность взобраться на гарпун.

— Не видишь, изучаю. Ты знаешь барона Мюнгаузена?

— Нет, он из какого места сам?

— Арки, ты его и не можешь знать. Такой человек был в моем родном мире. Так вот, он умудрился оседлать ядро пушки, ух как летел. Это я молчу о том, что он сам себя вытащил за волосы из болота.

— Так у вас тоже есть бароны и твой, как его Мюнх… не важно, уважаемый человек в твоем мире?

— Еще какой уважаемый, сам Янковский, наш лучший бард, слагал легенды о нем.

— Это все хорошо, но что ты собрался делать?

— Ничего такого, просто переплюнуть барона.

— Ты собрался усесться на гарпун? Я с тобой, если что. — Марли в своем амплуа, подкрасться незаметно и обрадоваться любому кипишу, где пахнет приключениями, пусть они и опасны.

— Я не против, Хаос, там ведь твой друг, на твоем месте я так же поступил бы, к тому же в таком случае чурп останется невредимым, как и мы. И да, Марли возьми с собой, пригодится, ну или первой ее грохнут, тем самым дадут тебе шанс выжить. — Опять Арки для меня непонятен, жаль времени нет расспросить его подробнее, Морландец был все ближе и ближе.

Тянуть резину не стал, только попросил рыжую спеть песню подходящую, она и спела. Увеличила шанс договориться с любым существом, обладающим хотя бы капелькой разума. Надеюсь, на Морландце такие есть. Вестр грустно вздохнул, но не забыл надавать не только советов, но и множество склянок, мол пригодятся. Разбираться с их содержимым буду позже, если вообще получится. Скорее всего, из-за этого он заставил меня одну склянку выпить сразу же, при этом на его лице выделялась милая и хитрая улыбочка, аж знать, что получил, не хотелось совершенно.

Ну что сказать, местная система гарпунирования сильно отличалась от земной. Попробуйте на простом китобойном судне полетать на гарпуне, невозможно. Здесь же сам гарпун отличался не только длиной, но и толщиной. Так что усесться смогли оба более-менее нормально. Только собрался попросить дать еще минутку на вдохновенье, как помощник капитана не стал мне ее давать, только и успел заметить, как Арки что-то ему шепнул на ухо. Додумать уже не было возможности, нами выстрелили.

Как никто из нас не свалился, уму непостижимо, учитывая, что Марли от испуга так вцепилась в меня, что еще немного, и столкнула бы. Сам же гарпун летел точно в цель, Морландец и не пытался изменить курс, что возможно означало, они рады такому внезапному подарку.

Помощник капитана чурпа, как выяснилось, неплохо мог выцеливать, раз гарпун точнехонько прошил насквозь и так давно прогнившее дерево палубы. Марли невольно пролетела вглубь корабля, я же на свою удачливую башку умудрился обнаружить более-менее крепкую до сих пор доску. Так что не считая отбитого от приземления тела, в остальном все было в порядке. Ненадолго конечно, так как те, кто плавал на Морландце, незамедлительно окружили меня. Ожидал увидеть ходячие трупы, возможно призраков, но не почти целых разумных. Почему разумных, а не людей? Так среди них пока не наблюдал ни одного человека в прямом понимании этого слова. Чтобы стало вам понятнее, возьмите следующую компанию с собой: например эльфа, гнома, можете и орка прихватить, после зайдите с ними в комнату со множеством кривых зеркал. Теперь представьте, как выглядели те, кто стоял вокруг. Представили? Осталось добавить сущую мелочь, все они были двухцветные. До пояса светлые, выше темнее ночи. Через минуту возник еще один вопрос. Почему они молчали, и никто не пытался мне угрожать?

— У нас новый гость? Приятная неожиданность, — раздался голос за спиной, а я понял в этот момент, что не мог повернуться. Да что там, все мое тело парализовало сразу же.

Тем временем говоривший показался. Ну хоть этот вроде как выглядел более-менее нормально. Правда почему-то у него не было ушей, на одной из рук вместо ладони с пальцами из запястья сразу выходил нож. Ну и на лысом черепе торчал небольшой рог, именно один, второго не было предусмотрено изначально.

50
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Платт Алекс - Доктор Хаос 2 (СИ) Доктор Хаос 2 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело