Выбери любимый жанр

Благословенная Империя (СИ) - "Ellerillen" - Страница 31


Изменить размер шрифта:

31

Ну хоть будет время заказать золотошвеям новый пояс для парня…

***

Императорский дворец впечатлял.

Шоуки успел извертеться весь и замозолить глаза ещё по пути к нему, рассматривая яркие и широкие столичные улицы, старинные храмы и богатые здания с яркой черепицей и хитрыми вывесками, бумажные фонари с благословениями, и флаги, и ленты на шестах вьющиеся на ветру. И парки с каменными львами, и высокие башни с балконами и шумные базары и старинные поместья над стенами которых возвышались диковинно цветущие деревья. И людей! Людей с всех краёв и из всех кланов, в одеждах любых цветов, которые можно только вообразить!

У него голова шла кругом уже, когда они въехали на территорию дворца, а тут диковинного и невероятного было ещё больше! Только и оставалось что глазеть по сторонам, следуя за клинком господина, как за путеводной нитью. Хорошо хоть пришлось обождать в одном из залов, и Шоуки хватило времени немного собраться с мыслями и вспомнить, как приличному кариту следует себя вести в подобных ситуациях. Оглядел одежду, убедился что всё аккуратно и ровно, поясок ученика не завернулся.

Выдохнул. Покосился на учителя, но тот откровенно скучал, баюкая на перевязи раненую руку. От других ран он оправился быстро, но кисть и предплечье пострадали серьёзно, всё никак не заживая несмотря на всех тех лекарей, что смотрели его руку и помогали с восстановлением. Шоуки было немного тревожно на этот счёт — всё же кисть, пальцы, множество мелких костей, сухожилия…

Такое тяжело восстановить, а так, чтобы без последствий — ещё тяжелее.

— Расслабься, — вздохнул Тамай. — Я просто представлю тебя господину, ну может он задаст пару вопросов, после чего мы с ним будем обсуждать всякие важные дела, а ты пойдёшь отдыхать с дороги.

— Как скажете, господин, — сухо и напряжённо кивнул Шоуки, заставив старшего карита поморщиться. Кое-кто определённо был слишком впечатлительным с непривычки…

Хорошо хоть слугу за ними прислали довольно быстро. Тот поклонился, и повёл посетителей глубже во внутреннюю часть дворца. Древнего, так и дышащего стариной и богатством. Ну и историей, конечно, Шоуки все глаза сломал, пытаясь незаметно косится на фрески и барельефы, вырезанные в камне, в дереве, а то и написанные на шёлке сцены из легенд и мифов. Эх, пройтись бы тут и рассмотреть всё… Да кто же даст?

Тем более, они пришли уже, вон двери, старые, резное дерево, за ними не очень уж и крупное помещение с большими окнами в сад, на небольшом возвышении за низким столиком с резными ножками восседал Наместник. На самом деле, вид его несколько удивил Шоуки. Просто карит клана, средних лет, в почти такой же, как у них с Тамаем, одеже, ну может оба пояса вышиты немного богаче чем обычно. Вот на шее висит медальон — тот самый, овеянный легендами! Выглядит простовато — медный диск с чеканкой, мелкий речной жемчуг по краю. Но всё же, он олицетворяет право этого человека говорить от лица Императора. Когда-то предок Наместника получил его из рук правителя как знак высочайшего доверия. Говорят, у этого медальона есть собственный духовный сосуд и он просто не позволит, чтобы его надел недостойный.

Прошли, поклонились. Шоуки было нервно, ибо казалось, что его рассматривают как то ну очень пристально и хищно. Тем более, когда его учителя пригласили присаживаться к столу, и лично налили чаю, а его оставили стоять у самого возвышения, на котором всё и происходило.

— Вести о произошедшем на побережье добрались до сюда быстро, — произнёс наконец Наместник. — И о громе, что настиг негодяев в их собственных владениях. Молва донесла до столицы, будто это чудовищное вероломство привело в ярость самого Атасахики, и великий бог взял своё боевое копьё и ударил им по щиту, да так, что Нефритовые Чертоги затряслись и едва не рухнули на землю. А всего-то и было что молодой талантливый карит погремел сковородками…

Наместник усмехнулся, заставив Шоуки ощутимо смутится и немного озадачится. Неужели молва и вправду всё так… раздула?!

— Замечу, что грохот и вправду стоял редкостный, — с усмешкой заметит Тамай. — На приближающуюся грозу подумал бы, если бы не зимнее время.

— В любом случае, всегда интересно наблюдать, как рождаются легенды, — Наместник пригубил чаю, затем глянул на Шоуки, да спросил:

— Скажи, юноша, кто твой господин?

— В… — Шоуки вздрогнул, вякнул было нелепое, но тут же заткнулся. Выругал себя за несобранность и поклонился. — Мой господин — Истинный Император. После него вы — как Наместник Истинного Императора, и вы же, как глава моего клана. После вас же я склоню голову перед моим учителем.

— Приятно слышать, что молодёжь в наши дни способна давать достойные ответы, — кивнул Наместник. — Ступай. Отдохни с дороги. Сдаётся мне, другой возможности передохнуть у тебя сегодня не будет.

Шоуки поклонился, засунув куда подальше своё недоумение, и удалился, перехваченный слугой в дверях.

Наместник снова пригубил чая, и заметил со странным выражением в голосе:

— И вправду напоминает Наири в молодости. Как бы сходство с годами не стало ещё сильнее.

— В поместье уже ходит присказка, что Шоуки и Таики Ло похожи будто братья, — проворчал Тамай. — Надеюсь, это не принесёт проблем в будущем.

— Не должно, — качнул головой Наместник. — Доказательств нет и не всплывёт, а лёгкий флёр тайны и интриги, таким как ты, играет на руку. И не кривись, сам тому хороший пример.

Перевёл взгляд на забинтованную руку своего человека и уточнил:

— Вот кстати, всё действительно плохо или снова играешь на публику?

— Господин… — Жнец вздохнул, рассеянно покачивая в пальцах полупустую чайную чашку. — Сухожилия перерублены, кости едва собрали во что-то удобоваримое, целителям работы хватит надолго. Меня особенно просили воздержаться от исцеляющих медитативных практик — шанс, что что-то срастётся не так слишком высок.

— Печально слышать, — покачал головой Наместник. — Что ж, тогда будет только разумно предоставить тебе время на отдых и лечение. У меня как раз младшенький всё на север рвётся, так я решил включить его в состав посольства. Вот съездишь с ним, развеешься…

— Господин! — Айри едва чашку не выронил, воззрился со смесью обиды и возмущения. — Путешествие в проклятый край это последнее, что мне нужно для восстановления!

— С посольством отправляется солидная охрана, да и за мальчиком будет кому присмотреть… Тебе останется только в потолок плевать. Опять же, тамошние целители тоже весьма прославлены, может, даже быстрее справятся с твоей рукой, — чуть прищурился Наместник.

— Не в этот раз! — Тамай с резким стуком поставил чашку на столешницу. — Господин! Я рискую остаться калекой, если что-то пойдёт не так! Да, левая рука, это не так критично, но даже такая мелочь может выйти боком, случись что серьёзное снова! Проявите снисхождение и позвольте мне привести себя в порядок в мире и спокойствии вашего поместья, в конце концов, вы и так обещали мне отдых если я возьму ученика.

— Да, было дело, — согласился со вздохом глава клана, и всех Благословенных земель заодно. — Но кого мне тогда отправить с сыном? Я обещал ему эту поездку, будет нечестно отменять всё в последний момент.

— Вот Шоуки и отправьте! — осенило Тамая. Он сразу взбодрился, растеряв всё смирение, с которым выпрашивал у своего господина пощады. — У них сложились дружеские отношения, что позволит парню беспрепятственно оставаться подле принца, он достаточно смышлён и ответственен, чтобы выполнять такое поручение… И пусть ему ещё далеко до того, чтобы заменить собою хороший отряд, но чутьё парня не уступает моему. Да что там, он уже может пересчитать монеты в кошеле спрятанном под половицей! Разве что, не на таком большом расстоянии как я, но со временем… И как уже пришлось убедиться на побережье, засады и подозрительные шевеления он раскусывает на раз. А при такой охране, что непременно отправится с посольством и вашим младшим, своевременного предупреждения в случае чего будет более чем достаточно.

31
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело