Выбери любимый жанр

Ведьма жжёт или отбор для императора (СИ) - "Stacy Amor" - Страница 17


Изменить размер шрифта:

17

— Похоже на то, — проследил взглядом за моим пальцем Милир и взяв меня под руку, повел рядом с собой, — пошли.

— Куда? — я выдернула руку.

Что за место, все тащат, под руки подхватывают.

— Да пойдем смотреть откуда выпала, — устало ответил бывший жених, — это и твоя работа, твоя же подопечная.

— Милир, — на меня внезапно накатила вся тяжесть происходящего, — это получается моя вина. Я же вместо того, чтобы проводить время с ними, постоянно шляюсь по дворцу, — я прижала руки ко лбу и приподняла волосы.

— Лисси, успокойся, Лисси, — он обнял меня, — никто в этом не виноват. А ты им не нянька, плохое случается.

Со спины кто-то закашлял.

— Что здесь происходит? — Ревенер Первый гневно смотрел на наши объятия.

Да, орочью бабушку, только у меня тесный контакт с мужчиной, как император оказывается поблизости. И я всегда при этом в объятиях Милира.

— Деса де Риверс, — он красиво изогнул бровь, — Вы кажется собирались ко мне на ужин?

— Да, Ваше Величество, — я тихо поклонилась, выпустив предварительно дознавателя из объятий. Он, к слову, тоже отступил на меня.

— Девушка упала на глазах у десы де Риверс, — спокойно начал рассказывать Милир.

— Я вижу, — он кивнул сопровождающим его стражникам, — проводите Лисси Риверс ко мне в малую гостиную, — он посмотрел мне в глаза, — дождитесь меня.

Я только кивнула.

Его Величество император Аридии Ревенер Первый

Проводив девушку взглядом, дождался, когда стражи уведут ее, и только потом взглянул на дознавателя.

— Милир, мы кажется уже говорили об этом, — я позволил себе повысить голос, — и я рекомендовал держаться тебе подальше от десы распорядительницы.

— Все так, — сконфуженно отвечал служащий, — но мы друзья с детства, знаем друг-друга очень давно.

— Я наслышан, — мрачно перебил его.

— Она испугалась и начала обвинять себя, что здесь ее вина.

— А она есть? — Я склонил голову и внимательно посмотрел на главного дознавателя.

— Нам нужно пройти в ту комнату, откуда она свалилась, — пожал плечами Милир, — но даже если и так, в чем Лисси могла провинится.

Лисси. Она так просто позволяет ему называть ее домашним именем. И не только ему, а всем другим. А я, скованный положением и обязательствами, должен обращаться только на Вы, даже при использовании этого имени.

Раньше дознаватель меня полностью устраивал, он умен, исполнителен, настоящая ищейка, а теперь я был готов отправить его на самый отдаленный остров или в Датхар, чтобы не видеть его около этой ведьмы.

— Ты прав, — я кивнул сдерживая непрошенные эмоции, — она тут ни при чем. Пойдем в тренировочный зал, скажешь, что там произошло.

При всей ярости, которую у меня начал вызывать Милир, я не мог не признать, сыщиком он был превосходным. И если руководствоваться только чувствами, то я потеряю отличного специалиста. И главный дознаватель тоже это понимал. Но ничего, я заставлю Лисси Риверс выбросить из головы бывшего жениха.

Пройдя в нужную комнату, я долго наблюдал за движениями ищейки.

— По беглому осмотру кажется что несчастный случай, — задумчиво начал Милир, — но я бы пригласил сюда главную ведьму.

Я кивнул находившемуся рядом Каргансу, а тот в свою очередь тоже кому-то кивнул. Как любил повторять мой дед — делигировать можно все, кроме зачатия. Главный секретарь императора тоже придерживался этого правила.

Через минуту в зал прискакала Улисса.

— Ваше Величество, — она присела в книксене.

— Оставь церемонии, — я кивнул в сторону дознавателя, — объясни ей все.

Милир быстро рассказал происходящее. Ведьма напряглась и состредоточилась.

— Я не вижу здесь темного вмешательства, — она расстроено вздохнула, — скорее всего несчастный случай.

— Уверена?

— Почти да, Катарина хоть и глупая девушка, но облада сильной магией. Не рассчитала силу и вылетела из окна. А темных заклинания здесь нет. — Ведьма уверенно встретила мой взгляд.

— Можешь идти, — я махнул рукой, — хотя нет, стой. К тебе сегодня заходила распорядительница. Зачем?

— Познакомиться, Ваше Величество, у ведьм так принято.

— Хорошо, теперь точно можешь идти.

Ведьма перебирая красивыми длинными ногами быстро ушуршала из моего поля зрения.

— Милир, — я опять обратился к красному дракону, — а ты что думаешь?

— Думаю, что это убийство, — он обреченно вздохнул, — но панику разводить не будем. Пусть все думают, что это несчастный случай. Мы это ожидали. Отбор — время политических разборок на влияние.

— Ты уверен?

— Почти да, но доказательств пока нет. Сами подумайте, — он подошел к окну, откуда выпала девушка, — Улисса могла не увидеть заклятий, но механическое вмешательство имело место быть. Они юные девы, они не умеют оборонятся. Возможно кто-то ее просто вытолкнул.

— Все же магия, — я остановил поток его мыслей.

— Попробуйте таким образом испытать Ваших невест, Ваше Величество, — усмехнулся друг моего брата, — все провалят испытания.

— Кроме одной, — задумчиво ответил я.

— Она не невеста, — твердо сказал дознаватель.

Нет, все-таки он меня бесит.

Лисси Риверс, а теперь уже де Риверс

В полной прострации шла под конвоем в гостиную императора. О чем сейчас с ним разговаривать? Как проводить отбор, когда одна из девушек так глупо погибла?

Ласка, сидящая у меня в руках заворочилась.

— Ты боишься, Лисси? — Ласково начал мой пушистый друг.

— Немного, — грустно вздохнула я, — я все время забываю куда мы попали, а ведь это место интриг, обманов и предательств.

— Главное побороть свой страх, — философски заметил Герман, — а потом уже и тот ужас, от осознания своей бесстрашности.

— Ты этому у кого научился? — спросила я, заходя в покои императора.

— Да кошка эта драная фразу бросила.

Я хмыкнула. Ну, зато обстановку разрядил. А про Сэлема наверно так не надо, все-таки главный фамильяр.

В малой гостиной горели свечи и был подан ужин. А ведьме два раза предлагать не нужно, да и наш народец намеков не понимает.

Через минут двадцать, оторвавшись от еды задумалась о бренности бытия, а еще о словах бабушки о том, что если жрать в три горла, то стоит помнить, что филейная часть у меня всего одна.

Вот блин, бабуля. Сколько лет прошло, а я поправиться боюсь. Хотя в таком месте разрастаться в окружности не стоит. Я на лакеев то глаз положила, что говорить об императоре и его окружении.

От сытной еды меня разморило и я задремала на диване, где сидела. А очнулась уже от легких поглаживаний по волосам императором. Быстро прийдя в себя, вскочила.

Ну ты конечно, фартовая, Лисси, вот уже и на диване императора уснула. Интересно, куда Герман запропастился.

Вот хорек недоделанный — как нужен, чтобы блюсти мою репутацию, так он пропадает. Он бы мне на допросе от императора пригодился.

— Получилось узнать что-нибудь? — я вопросительно подняла глаза.

Ха! Искусство оправдываться состоит в основном из умения грамотно обвинять. А мне тут равных нет.

— Да, Лисси, — очень чувственно ответил монарх, — девушка по неосторожности выпала из окна, вызвав слишком сильное заклинание.

Я приложила руку к груди. Это я виновата. Я придумала этот конкурс, не задумываясь, что не обученные девушки, стремящиеся впечатлить императора, будут соревноваться в сильных заклинаниях. На глаза проступили слезы. Глава рода Миртеоронов это заметил.

— Успокойся, Лисси, — он ласково провел пальцами вокруг моих глаз, стирая слезинки, и переходя на ты, — твоей вины точно здесь нет. Только ее родителей. Если человек обладает магией, ее нужно развивать.

— Ваши слова, да всем бы магам Аридии, — расстроено отозвалась я.

— Вы можете мне не верить, но я активный приверженец обучения в школах и академий, — он не оторвал пальцев от моего лица, очерчивая мой подбородок.

— Но женщины до сих пор в меньшинстве, — пожала я плечами.

— Это так, — устало вздохнул император. — Мы веками запирали магис в попытках оградить их от всего, трудно бороться с родовым наследием.

17
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело