Выбери любимый жанр

Свистать всех на дно! или Кто подставил принцессу? (СИ) - Филеберт Леси - Страница 34


Изменить размер шрифта:

34

В Форланде сейчас было лето, и в отличие от нашего северного лакорского "лета" со слабыми морозами, лето здесь было настоящее — солнечное, жаркое, и зеленая листва мелодично шелестела на ветру. Но сейчас все эти местные красоты мне были до одного места, потому что я была на взводе. Так что я нетерпеливо постучала в дверь дома дяди Эрика, слыша торопливые шаги, но думая при этом — какие же эти шаги невыносимо медленные, ар-р-р!..

Дверь открыла его жена Элизабет — красивая черноволосая женщина, одетая в элегантное синее платье.

— Агата, милая, рада тебя видать!..

Она тепло обняла меня и проводила в гостиную, откуда доносилась дивная музыка. Это Эрик играл на пианино, красивом инструменте нежно-кремового цвета, под стать такой же светлой гостиной. У Эрика были короткие светлые волосы, очень светлые серые глаза. Белая рубашка и бежевые брюки, а на плечи небрежно накинута белая мантия.

Его длинные пальцы порхали над клавишами из слоновой кости, выводя музыкальный узор. Немного тревожная музыка* с волнообразной скоростью напоминала мне штормовое море с бушующими волнами, которые то и дело норовили поглотить с головой.

[*примечание автора: для лучшего понимания атмосферы рекомендую послушать музыкальную композицию George Winston "Sea", какую мог бы играть Эрик в этой сцене]

Мелодия ускорялась, усиливалась, и я задержала дыхание, завороженная чарующей музыкой, которая сейчас будто бы являлась отражением моих сумбурных мыслей. По ощущениям, такое же бушующее море сейчас было у меня внутри. На какое-то время я даже забыла, зачем сюда пришла, настолько заслушалась и прониклась атмосферой, царящей в уютной гостиной. И на миг мне даже показалось, что я слышу шум настоящего морского прибоя…

О дилмоново отродье!.. Такое чувство, что я была "отравлена" морем, и теперь везде слышала его как отголосок Дрейка. Интересно, а когда я в Тироль отправлюсь, я смогу хоть один день провести, не думая об этом треклятом мужчине?..

Наставник сидел в кресле рядом с пианино. Кажется, он в кои-то веки просто отдыхал и слушал музыку. Нехорошо так, наверное, было с моей стороны прерывать его и без того редкие минуты отдыха, ну да что уж теперь…

Его звали Ильфорте Брандт, и он был Наставником академии Армариллис, выходцем из которой я была, и на которую продолжала работать по сей день вместе с остальными солдатами равновесия, стоявшими на страже защиты миров от темных сил.

У Ильфорте были длинные белые волосы, теплые серые глаза, узкое лицо. Он, по обыкновению, был одет в парадную мантию Наставника, белоснежную с серебристым растительным узором. Взгляд — такой выразительный, цепкий. И выражение лица столь блаженное… Беззаботное, светлое. Он явно наслаждался обстановкой. И приветливо улыбнулся мне и махнул рукой, чтобы я не стояла на пороге, а присоединилась к нему.

— Морис связался со мной, сообщил, что ты меня ищешь. В чем дело, Агата? Ты обычно так срочно ко мне не бежишь, обычно я тебя вызываю к себе в кабинет. Что случилось?

— У меня галлюцинации, — уверенно заявила я, плюхаясь в мягкое кресло напротив.

— Да ну? — Ильфорте изумленно выгнул бровь. — Прям так сразу? Не влюбленность, не бабочки в животе, а — бах! — и галлюцинация? Вот так вот сразу? Бедный, бедный мужчина, который наступил тебе на сердце!.. Не знаю, кто он, но мне его как-то зараннее жаль…

Вот же зараза, этот Наставник! Умел зрить в корень, и сразу почуял, из какой области мои проблемы. Как он это всегда умудрялся делать?..

— Как вы поняли, что мои галлюцинации связаны с мужчиной, который мне понравился? — спросила я.

А губы мои при этом сами собой расплывались в улыбке.

— Милая Агата!.. Да у тебя на лице всё написано, — насмешливо произнес Ильфорте. — Больши-и-ими такими буквами. Светящейся краской. Тебе не хватает только транспаранта с надписью "Помогите, влюбилась!!" — и, в принципе, можно выпускать на митинг по уши влюбленных девушек, ненавидящих всех мужчин вокруг и особенно одного конкретно взятого мужчину. Ну разве я не прав?

Я рассмеялась, так как это было очень похоже на правду.

— Ладно, выкладывай, что у тебя там стряслось? А судя по твоему лицу, оно именно "стряслось", а не "случилось".

Следующие несколько минут я рассказывала о Дрейке, о луамаоли и обо всех странностях, с которыми столкнулась в эти дни.

Рассказывала теперь уже подробно, стараясь припомнить все мелочи, которые могли бы оказаться важными. Ильфорте и Эрик — те люди, перед которыми все равно бесполезно было скрывать какие-то вещи. Эти двое, если захотят, сами способны были как следует покопаться в моей памяти, а я это очень не любила. Проще уж самой все честно выложить.

— В связи со всем этим я не понимаю, кто на самом деле этот Дрейк, как он попал во дворец, и вообще!.. — раздраженно закончила я.

Ильфорте с Эриком обменялись многозначительными взглядами. И вот Хааск их разберет, что за этими взглядами крылось.

— Интересно не то, что этот Дрейк проник во дворец, и его никто не видел, — задумчиво произнес Ильфорте. — Интересно то, что его изначально видела именно ты.

— Вы понимаете, о чем речь? — взволнованно спросила я.

— Возможно, — уклончиво ответил Ильфорте. — Но мне нужно подумать. Одно скажу точно: тебе не стоит переживать о безопасности дворца. И о своей безопасности переживать не стоит. Этот человек совершенно точно не причинит тебе вреда.

— Вы уверены в этом?

— Абсолютно.

Я тяжело вздохнула. Вот чем меня всегда немного бесил Наставник, так это своей манерой уклоняться от прямых ответов. Так бы и настучала ему по голове за эту его манеру скрывать всё на свете и выдавать лишь крошечными порциями, когда он посчитает нужным. Если посчитает вообще. Что маловероятно с учетом любви Наставника выносить мозг всем своим подопечным и заставлять всех самостоятельно доходить до сути дела.

— Но с чего вы так уверены в безопасности?..

— Ты не видишь Эрика, что ли? — насмешливо спросил Ильфорте, кивнув на моего дядю. — Посмотри на его хитрющие глазки и полуулыбку, которую он сейчас бесполезно пытается спрятать в стаканчике с кофе. Видишь эту хитрую лисью морду? Он же расслаблен абсолютно. Если бы тебе действительно стоило держаться подальше от Дрейка, то Эрик сказал бы об этом прямо.

— Именно так, — сухо кивнул Эрик.

Он в самом деле пил кофе — со льдом, с большим количеством молока и ванильным сиропом. Не представляю, как он постоянно литрами пил эту бурду, но только с этим напитком его всегда и видела. А другой рукой Эрик продолжал играть на пианино, пробуя какой-то новый мотив, подбирая мелодию. Выражение лица у него при этом было такое невозмутимое, отрешенное, будто он не на пианино играет, на ходу сочиняя мелодию, и кофе неспешно попивает, а будто решает скучную математическую задачку.

Эрик всегда был такой малоэмоциональный внешне, в силу специфики своих магических способностей. Говорил, что так ему проще контролировать магию. Эрик, как и я, был выходцем из закрытой академии Армариллис, солдатом равновесия, стоящим на страже миров. Он умел предвидеть некоторые аспекты будущего и среди коллег носил кличку «пророк». Не то чтоб он прям каждый свой шаг по жизни знал наперед, но какие-то действительно важные вещи мог предвидеть заранее.

— Ты можешь мне что-нибудь рассказать о Дрейке? — с надеждой обратилась я к Эрику. — Что он за маг такой? Какими магическими способностями обладает? Что он скрывает от меня, почему не хотел рассказывать о своем прошлом? Ну хоть что-нибудь!.. Я уже с ума схожу от того количества вариантов развития событий, которое успело придумать мое воображение! Не знаю что и думать…

— Успокойся, Агата, — произнес Эрик, доигрывая мелодию. — Все не так плохо и страшно, как ты думаешь… Но и не так просто, как тебе хотелось бы, это да. Не переживай, все наладится, всё разрешится. А что касается Дрейка, то он просто… Ауч!

Эрик зашипел от боли, так как крышка от пианино в этот момент решила упасть и придавить ему пальцы. Судя по тихим ругательствам Эрика себе под нос, ему было чрезвычайно больно, но я сейчас сидела как на иголках и думала только о себе.

34
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело