Выбери любимый жанр

Дракон вредный, подвид мстительный. Книга 2 (СИ) - Недотрога Яся - Страница 17


Изменить размер шрифта:

17

Помня место, где фанатики пересекли границу, я простроил мысленный маршрут к Высшей Военной школе, но данный городок лежал в стороне от всех подходящих дорог и в маршрут не вписывался.

Если прокладывать маршрут к столице, где находилась леди Алиса, то тоже мимо. А как насчёт родового поместья эс Тирдов? А обожаемые Рагаровой жёнушкой кофейные плантации в какой стороне?

В общем, нам требовалась другая карта — не регион, а всё королевство!

Ну и спокойная обстановка без свидетелей, чтобы обсудить.

— Думаю, нам пора, — словно прочитав мысли, объявил начальнику стражи принц.

Однако тут его взгляд зацепился за вазу, стоявшую на полке. В вазе был один-единственный цветок — очень красивый и необычный.

— А это что? — поинтересовался кузен.

Начальник стражи аж подскочил:

— Так каменная ж роза! — с гордостью воскликнул он. — Уникальный цветок! Растёт только у нас и нигде больше!

— Хм, — не сдержавшись, произнёс я.

Цветок был в самом деле красивым, но не имел ничего общего ни с розами, ни с камнями. Скорее он напоминал причудливую смесь махрового тюльпана и лилии. Причём оттенок у лепестков был вообще стальной.

— Очень красиво, — сказал Рагар.

Начальник стражи подскочил опять.

— Ваше высочество, если задержитесь немного, с радостью организуем букетик!

Кузен думал недолго, а служивый…

— Лорд Эрвин, вам тоже цветов?

Это был момент истины. Я ощутил себя так, словно стою голым посреди площади.

Впрочем, обнажёнка — так себе сравнение. Про неё лучше вообще не вспоминать!

— Кхэм-кхэм, — произнёс я.

— Что? Горло запершило? — после короткой паузы, заботливо поинтересовался Рагар.

Слишком заботливо! И уголки губ кузена вдруг стали подрагивать.

Не понял. Это что же, мои проблемы настолько очевидны? Да я ведь вообще повода для улыбок не давал!

— Лорд Эрвин? — снова позвал начальник стражи. Он уже стоял у двери, готовый бежать за букетами.

Захотелось горестно взвыть, но… а куда деваться?

— Да, мне тоже, — сказал я обречённо.

Улыбка кузена из намёка превратилась в нечто сумасшедшее.

— Без комментариев, пожалуйста, — прорычал я, едва хозяин кабинета нас покинул.

— Ну хоть имя-то назовёшь?

Это была ирония. Ведь Рагар прекрасно понимал о ком речь. Более того, почуял мой интерес к леди эс Тирд задолго до всего этого!

Глядя на Рагара, я вдруг понял, что не люблю не только рыжих, но и умников вроде младшего принца.

Очень не люблю. Настолько, что взял бы и посбрасывал всех со скалы.

Глава 10

Августа

Невероятно, но мысль начёт почты оказалась пророческой. Утром мы услышали не один сигнал, а целых два.

Сначала прогремел гонг, сообщавший, что пора вставать, а вслед за ним послышалось нечто пискляво-пронзительное.

Второй сигнал мы, конечно, не поняли, но, когда очутились в общем коридоре, направляясь на завтрак, один из пробегавших мимо старшекурсников объяснил:

— Леди, нам почту привезли.

А? Что?

Мы встрепенулись и заозирались, не зная куда бежать, но нам опять-таки подсказали.

Спустя пять минут мы стояли в так называемом «почтовом зале». Справа располагался стол, где можно было передать собственное письмо для оправки, а чуть дальше ответственный аспирант раздавал входящую корреспонденцию, выкрикивая имена.

Сначала шёл пятый курс, за ним четвёртый, и дальше по списку. То есть мы вновь оказались в хвосте, зато не одни, а в компании всех сокурсников.

Парни немного отошли от вчерашнего, и теперь, пользуясь случаем, группа Дорины принесла ей пусть завуалированные, но извинения. Мол, жаль что ты упала в реку, в следующий раз не упадёшь.

На это Дорина ответила:

— Конечно! В следующий раз я пойду с девчонками!

Нейтон Бост и компания поморщили носы, но возразить не смогли.

— Хорошо вы вчера держались, — подступили ещё двое, из числа тех, что пытались выбить нас у контрольной точки.

— Угу, очень хорошо, — пробормотал проходящий мимо пятикурсник. — Наверное потому, что были сытыми.

— У наших леди отличный аппетит! — весело добавил другой парень, с четвёртого. — И вкус!

Он тоже был в той группировке, которую мы немного ограбили. Устыдиться? Но что такого? Ведь учения — это условная война, а боец должен уметь прокормить себя сам.

— Вы молодцы, — добавил ещё один пятикурсник. Очень симпатичный, с невероятными, чуть раскосыми глазами. — Отлично прошли маршрут!

Девчонки зарделись, а Миоль вздёрнула подбородок и принялась накручивать на палец локон.

Почему-то возникло ощущение, что если Бледная сейчас заикнётся о своём вкладе в победу, её кто-нибудь стукнет. Возможно даже я.

В любом случае мы расслабились, заулыбались — кроме Дорины, которая наоборот страдала. За этими разговорами даже не заметили, как подошла очередь первого курса, и вот тут кое-что произошло…

— Августа эс Тирд! — крикнул аспирант.

Моё имя назвали первым, и я приблизилась к столу, чтобы получить пять писем и тяжёлую коробку со штампами почтового ведомства.

— Это ещё не всё, — сообщил аспирант, вытаскивая откуда-то огромный бумажный свёрток.

С письмами и посылкой всё было ясно, со свёртком — нет, но вопрос в другом — как я это донесу?

Я замерла в непонимании, потом обернулась надеясь отыскать помощь, но все кадеты, ещё находившиеся в почтовом зале, резко отступили. Шаг был настолько дружным и слаженным, словно я болею чем-то плохим.

Не дрогнул лишь один, и это было ожидаемо… Рыжеволосый второкурсник Йерс даже расправил плечи и уже собрался шагнуть навстречу, но предложить помощь не успел — в зал, вошёл лорд Эрвин.

Окинув всех небрежным взглядом, директор удивился:

— Не понял. Вы ещё здесь? Почему так медленно?

После этого его внимание коснулось и меня.

Захотелось застонать и взмолиться: нет, пожалуйста, только не…

— Леди Августа, — позвал Эрвин. — Доброе утро. Это вы всех задерживаете?

— Я…

— Ладно, не оправдывайтесь, — скривился директор.

Он легко преодолел разделявшее нас расстояние и, скептично кивнув на посылку, спросил:

— Из дома прислали? И что там?

Откуда же я знаю!

— Наверное еда.

Эр Форс заломил бровь.

— Они думают, что вас здесь плохо кормят?

Я понятия не имела. Вообще. Ни о чём! А директор…

— Давайте-ка, леди, пошустрее.

С этими словами он лично подхватил тяжёлую коробку и кивнул на выход. Не оставалось ничего иного, как положить письма в сумку, подхватить непонятный свёрток и поспешить за ним.

Вот теперь я отменила, что свёрток подозрительно напоминает букет, а Эрвин спросил с подчёркнуто-недовольным видом:

— Что это у вас?

Я отодвинула угол упаковочной коричневой бумаги, потом ещё один, и ещё… А в итоге встала посреди коридора, как вкопанная. Каменные розы? Но откуда? Кто мог прислать такую редкость и красоту?

— Августа? — лорд директор как будто напрягся.

Он остановился в нескольких шагах, теперь внимательно смотрел на меня.

А я…

— Это каменные розы, — выдохнула всё ещё не веря.

И вот чудо — Эрвин заломил бровь настолько выразительно, что посетила меня одна совершенно невозможная мысль.

Что если букет от самого директора? Лорд эр Форс достаточно богат, а ещё он маг, способный переместиться куда угодно, даже в приморский Джормс-форт.

— Розы? То есть цветы? — уточнил Эрв.

А мне захотелось выдохнуть — как вы узнали?

Не про то, что розы — это цветы. Про другое!

Но пришлось выбирать выражения и делать вид, будто никаких странных догадок в моей голове никогда и не водилось.

— Это очень редкие цветы и очень ценные, лорд Эрвин. Для меня они имеют особое значение. Несколько лет назад, когда мы с семьёй посещали Джормс-форт, у меня произошёл большой магический всплеск — я едва не потеряла контроль над силой, а вы сами знаете, к чему приводит такая потеря если ты юная девушка.

17
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело