Выбери любимый жанр

Брачное агентство для попаданки, или Женить некроманта (СИ) - Иванова Ольга Владимировна - Страница 7


Изменить размер шрифта:

7

Так, знакомое крыльцо, миленький коридорчик с диванчиками, этаж и кабинет. Кажется, этот. Я распахнула дверь, но вместо Хлои застала за столом Витольда.

— Ронья Варвара? — он удивлённо приподнял брови и улыбнулся. — Что вы здесь делаете? Как платье, подошло?

— Подошло, — ответила я быстро. — Мне нужна ваша тётя. Где она?

— Увы, она уехала, — парень развёл руками.

— Когда вернётся? — я уже нервничала.

— Не знаю, — и снова обезоруживающая улыбка. — Она не сказала даже, куда уезжает. Собрала чемодан и оставила управление всеми делами на меня.

— То есть — «собрала чемодан»? — у меня внутри все похолодело.

— Вот так. Это в её характере. Скорее всего уехала отдыхать на горячие источники в Фарисии. Она очень перенервничала из-за подбора ассистенток для королевы, что решила отдохнуть и снять стресс.

— Снять стресс? — я опустилась на стул. — А кто мне снимет стресс?

— Что случилось, ронья? — Витольд наконец проявил беспокойство.

— Ваш договор, — я положила перед ним помятые бумажки. — Меня обманули, воспользовались моим состоянием и заставили его подписать.

— Где именно обман, ронья? — парень взял документ и принялся его изучать.

— Что за варварские условия? Кто на них в здравом уме соглашается? — начала я. — Мне никто не сказал про отработку в каких-то там горах! Которая может занять до десяти лет! Это же настоящее рабство! Я не собираюсь лучшие годы своей жизни тратить на рабский труд! А ещё гоблины какие-то!

— Успокойтесь, Варвара, — Витольд мягко улыбнулся. — Вы так переживаете, будто вас туда уже отправляют.

— А как мне не переживать? — продолжала я горячиться. — Меня обещали вернуть домой, а вместо этого ваша тётя сбегает, хотя обещала помочь, и всплывают вот такие факты. Да тут даже мой мир не указан, посмотрите. Хлоя забыла его исправить. Куда меня отправят назад, даже если все и получится? В Эсмар?

— Да, это нехорошо… — покачал головой Витольд. — Но я это исправить не могу. Придётся дожидаться её возвращения.

— Знаете что? Я расскажу все королеве! — заявила я. — Признаюсь, и будь что будет!

— Нет, нет, нельзя, — быстро заговорил Витольд. — От этого будет хуже всем. Королева не очень любит ваш мир и не жалует гостей оттуда. Она очень разозлится.

— Ах вот ещё какие подробности вскрываются? — выдохнула я с возмущением. — Кто-то допустил ошибку, а я должна из-за этого страдать.

— Ронья, ну что вы? Ведь от вас ничего невозможного не требуется. Найдёте вашему клиенту невесту и с почестями отправитесь домой.

— Найду невесту? — я с горечью усмехнулась. — А знаете, кто мне достался? Герцог Эриш!

— М-да… — протянул на это Витольд. — Не повезло.

— Я не желаю отправляться на отработку! И замуж за гоблина тоже не собираюсь! — я уже была доведена до предела. — Так что я иду к королеве! И будь что будет!

— Постойте, ронья, — Витольд перехватил мою руку, останавливая. — Не надо никуда идти. Я помогу вам подобрать герцогу Эришу невест. Будем действовать в паре, хорошо? Вы можете во всем на меня рассчитывать.

Глава 4

Мне ничего не оставалось, как положиться на Витольда.

— И с чего же мне начать? — спросила я, обхватывая ладонями горячую чашку чая, который он мне любезно приготовил. — Где искать этих невест? Объявление, что ли, дать?

— Тоже как вариант, — согласился Витольд. — Королева для таких случаев организовывала балы и прочие мероприятия…

— Но я не королева, — усмехнулась я. — Бал устроить не могу.

— Да, но подумать можно, — заметил мой помощник.

— Но для начала все же стоит получше разузнать об этом герцоге Эрише, — я сделала глоток чая, и по телу разлилось согревающее тепло. — Что вы можете о нем рассказать? Ну, кроме того, что он невоспитанный хам. Это я уже успела сама заметить.

— Я знаю о нем лишь то, что говорят в обществе, — Витольд пожал плечами. — Нелюдимый, закрытый, циник и скептик. Язвительный. Личную жизнь скрывает. К женщинам относится с пренебрежением и с высока.

— А он точно по женщинам? — кашлянув, уточнила я. — Может, у него пристрастия иного пола, а мы ему невесту приглядываем?

— У него были романы с женщинами, — хмыкнул Витольд, — это точно. Но не продолжительные.

— И почему я не удивлена? — вздохнула я. — С таким даже ангел не протянет долго.

— Да, к слову, с мужчинами замечен не был, — добавил Витольд, весело глядя на меня.

— Это уже хорошо. Где живёт? Чем занимается? Состав семьи? Родня?

— Живёт в пригороде столицы, в родовом замке Эришов. Весьма мрачное местечко, скажу я вам. Живёт один, родни нет. Во всяком случае, я о ней ничего не знаю. А занимается… Он некромант.

— Кто? — я не донесла чашку до губ, вернула её на стол. — Некромант?

— Да, маг, работающий с темной материей и энергией смерти, — спокойно ответил Витольд. — Между прочим, редкий вид магов, ценится на вес золота.

— Некроманты — это те, кто раскапывает могилы, поднимает мертвяков, делает из них зомби? — с ужасом перечислила я, что знала.

— Это далеко не все, — засмеялся Витольд. — Скорее, это лишь малая часть того, с чем работают некроманты. Они так же общаются с духами смерти, изгоняют витчей и прочих тварей с Темной стороны, создают различные заклинания и эликсиры… Ну и да, некролечение. Это они тоже могут.

После этой информации герцог Эриш стал мне ещё менее приятен.

— Кстати, у него есть своя лаборатория в королевском дворце, — вспомнил Витольд.

— И что он там делает? — удивилась я.

— Работает на благо королевства, — усмехнулся парень. — Любой уважающий себя правитель обязан иметь своего личного некроманта. У нашей королевы это герцог Эриш.

— Её Величество говорила, что он ей как родной, — вспомнила я. — Что вы об этом знаете?

— Такие важные персоны, как королевы, редко имеют настоящие дружеские привязанности, но у нашей королевы Алитты все же была одна близкая подруга. Они были знакомы с молодости, когда королева ещё не вышла замуж за нашего монарха. Вроде как учились в одном Университете. Позже Её Величество подыскала лучшей подруге супруга, герцога Эриша. У них родился сын. Десять лет назад или около того с обоими родителями нынешнего герцога что-то случилось, сам я не знаю, придумывать не буду, но после этого их обоих не стало. Видимо, с того момента королева и печется о младшем Эрише. И не скрывает этого.

— А у самой королевы есть дети?

— Есть дочь, она замужем за принцем соседнего королевства. Других наследников, увы, нет, — ответил Витольд. — Ещё чайку?

— Пожалуй, — согласилась я.

— Ещё я бы посоветовал вам поскорее обзавестись гардеробом, в таком виде, как у вас сейчас, могут быть проблемы, — сказал парень с полуулыбкой. — Вас не пустят ни в одно приличное место.

— Но я не знаю, хватит ли мне денег на гардероб, — я пожалела, что не успела пересчитать купюры, которые вы мне выдали.

— Если вы обратитесь к королевской портнихе, все расходы запишут на ваш счёт, — пояснил Витольд.

— На мой счёт?

— Да, любые расходы можно записать на нужды, связанные с заданием королевы. У вас же есть специальная золотая карточка?

— Да, кажется, мне выдали такую вместе с пособием.

— Вы её показываете продавцу или официанту, и все. С вас не требуют оплату.

— И что дальше? — я чувствовала подвох. И не зря. — Это и будут те самые расходы, которые я должна буду отработать, если провалю испытание?

— Да, именно, — подтвердил мои догадки Витольд.

Ясно. Значит, сильно тратиться нельзя. Но новая одежда все же нужна.

— И как мне найти королевскую портниху? — спросила я у Витольда.

— Как раз здесь недалеко её салон, я провожу, — тот был как всегда любезен и отзывчив.

Шик, блеск, красота! Именно в такую атмосферу окунулась я, переступив салон «Королевская лилия». Во-первых, он был просто огромен и представлял собой круглый зал, по периметру которого расположились примерочные кабинки, прикрытые золотистым шелком. Мраморный пол блестел, отражая свет хрустальных люстр и силуэты манекенов в роскошных нарядах. В центре стояло несколько столиков в окружении мягких белых диванов. На них сидели дамы разных возрастов и, попивая чай или кофе из фарфоровых чашек, листали каталоги. Между ними и примерочными летали девушки в одинаковых синих платьях. Судя по измерительным лентам на шее и в руках это были помощницы главной швеи.

7
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело