Выбери любимый жанр

Волшебный мелок - Хопп Синкен - Страница 23


Изменить размер шрифта:

23

— Ты очень некрасиво поступаешь! — крикнул Юн королю. — О тебе напишут нехорошие вещи в учебниках истории!

— Ничего, — ответил король, — я не умею читать.

Внезапно что-то холодное коснулось их ног. Мальчики посмотрели вниз и оцепенели от ужаса. Король пустил в подземелье воду! Высоко над ними из стены торчал кран. Он был открыт, и вода медленно, но верно поднималась все выше и выше…

— Я всегда говорил, — заметил Софус, — что слишком часто мыть ноги нечего. Больше меня никто не заставит!

— Если бы только я мог взмахнуть волшебной палочкой! — воскликнул Юн. — Никак не получается — руки связаны очень крепко.

— Посмотри, папа, — заговорила вдруг принцесса, показывая на Софуса, — какие у него красивые кудри. Не надо его топить, пусть будет моим слугой.

— Я замечательно чищу башмаки! — сказал Софус-А по средам буду ходить тебе за комиксами и читать вслух.

— Не может быть и речи! — заявил король. — Он поминал какую-то свинью.

Вода продолжала подниматься.

— Осторожнее, не то мы утонем, — сказал Софус.

— Ха-ха! — ответил король. — А для чего вас туда бросили?

— Топить людей не разрешается! — крикнул Софус. — У меня уже галстук мокрый! Тебя бы на мое место!

— А мне и здесь хорошо, — возразил король.

— Какое мне дело до того, где хорошо тебе! Я о себе говорю.

— Вздор! — крикнул король. — Пустите воду сильнее!

Тут Юн нечаянно выпустил из рук волшебную палочку, и она всплыла, так как была деревянная. Всплыла и закачалась перед самым лицом Юна. Он схватил палочку зубами, поднял подбородок, начертил в воздухе завитушку и сказал:

— Хоть бы я вернулся в свое время!

И что вы думаете? В тот же миг он очутился, мокрый, со связанными руками, на газоне возле «Девятки», который стоял и весело булькал. Но ведь Юн сказал «я», а не «мы», поэтому он спасся один. А палочку он второпях обронил, она так и осталась в подземелье.

Софус, его дорогой старый друг Софус, стоял в подземелье в давних временах и не мог воспользоваться волшебной палочкой, даже если бы поймал ее! Ведь он не знал, что надо начертить пять с завитушкой.

Юн очень-очень огорчался. Он дал себе слово никогда больше не дразнить и не обижать Софуса, Не заноситься и не высмеивать его. Еще он обещал никогда не сердиться на Софуса, не досадовать и не мечтать о том, чтобы стать знаменитее Софуса. Только бы его добрый старый друг вернулся из старины живым!..

17. Удивительная елка

Юн до того расстроился, что среди бела дня лег в постель. Бибби помогла Юну разрезать веревку, которой были связаны его руки. Она обезумела от горя, когда услышала, что Софуса нет.

— Почему ты лег? — спросила она.

— Потому что заболел, — ответил Юн. — Как — заболел? — спросила Бибби. — Не знаю, — ответил Юн.

— А почему ты знаешь, что болен? — спросила Бибби.

— Потому что лежу, — ответил Юн.

Он лежал и переживал за своего друга Софуса, но сделать для него ничего не мог. Юн обложился кучей книг по истории и стал читать все про Монса Грозного. В книгах было написано, что король Монс хотя и отличался свирепым нравом, но правил успешно. Он жил долго и изобрел первые ручные часы. Именно в годы правления Монса Первого явился знаменитый Золотой Рыцарь и выиграл важную битву. Но в книгах ни слова не говорилось о Софусе.

Юн некоторое время смотрел в потолок, потом повернулся на бок и уставился в стену, потом повернулся на другой бок и закрыл глаза.

Бибби страшно жалела его, а мысль о Софусе приводила ее в отчаяние. Чтобы хоть немного подбодрить Юна, она рассказала ему, как познакомились ее папа и мама. Это было очень интересно. Послушай и ты, рассказ Бибби. Она рассказывала в стихах:

У мамы был дом, а на доме балкон,
И выросла елка на нем, как ни странно.
Весною, когда посветлел небосклон,
Вся елка покрылась цветами тюльпана.
И мама смеялась от счастья семь дней —
Ведь редко на елке увидишь тюльпаны!
Тюльпаны завяли, и вот средь ветвей
Повисли черешни, бутылки, стаканы.
Тут мама воскликнула: «Ну и дела!»
И вдруг рыбий жир закачался на ветке,
Потом пианино, потом пастила,
Потом канарейка в голубенькой клетке.
Потом килограмм чернослива. Потом
Поющая кошка. И было так странно
Услышать, что пела она тенорком, —
Ведь кошки поют, как известно, сопрано!
И всяких других удивительных дел
Пришлось моей маме увидеть немало.
Лосось вечерами на елке сидел
И трубку курил как ни в чем не бывало.
Здесь выросли компас и синий рюкзак,
Пружинный матрац и постель голубая,
Совсем еще новый бензиновый бак,
Цветные шутихи для Первого мая.
Однажды с мохнатых еловых ветвей
Сошел полицейский в красивом мундире.
Он сразу посватался к маме моей.
Часы в это время пробили четыре.
И мама сейчас же ответила: «Да!»
Они поженились и жили прекрасно.
Но чашки они покупали всегда —
От елки их ждать оказалось напрасно.

— Удивительная история! — воскликнул Юн.

— Как сказать! Мне приходилось слышать и более удивительные вещи! — услышали вдруг они голос Софуса.

Старина Софус! Славный Софус! Софус жив-живехонек! Он лежал, скрестив ноги, в кровати рядом с Юном.

Юн не слышал и не видел, когда он появился. Да и не так-то легко было узнать Софуса: он весь был облачен в доспехи. На голове шлем с козырьком впереди, как у почтового ящика. На ногах шпоры, которые все время цеплялись за пододеяльник.

Софус снял шпоры и стал рассказывать, что с ним случилось в древние времена и как ему удалось вернуться.

18. Золотой рыцарь

— Так вот, — начал Софус. — Ты куда-то исчез, и я стоял один в подземелье, а вода все поднималась и поднималась. Вдруг к королю вбегает гонец и кричит, что на страну напал враг. Король сразу понял, что теперь дорог каждый солдат. Он крикнул мне, что закроет кран и поднимет меня, если я согласен стать солдатом. Я ответил, что мне гораздо больше хочется быть генералом, сидеть дома и придумывать, как должны сражаться другие. Но король сказал, что сейчас не время дурить. Велел мне решать быстро: либо солдат, либо утопленник. Угадай, что я выбрал?

— Ты решил стать солдатом, — сказал Юн.

— Как ты угадал? — воскликнул Софус. — Совершенно верно, я ответил: ладно, если они уж так настаивают на том, чтобы я спас им страну, то так и быть — стану солдатом. Тогда они вытащили меня из подземелья. К счастью, мне удалось захватить волшебную палочку. Я, как только освободился, сразу стал ею махать, но ведь я не знал волшебного знака, и ничего не выходило…

Здесь Софус попросил стакан газировки, так ему хотелось пить. Потом он стал рассказывать дальше:

— Они обыскали меня с ног до головы, чтобы проверить, нет ли у меня атомной бомбы или чего-нибудь в этом роде. Дескать, как бы пригодилась сейчас! Увидели мои часы и спросили, какой корпус — из нержавеющей стали? И почему часы ходят, не колдовство ли это? Потом забрали их. И король Монс посоветовал мне радоваться тому, что он согласен принять в подарок такое барахло.

23
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Хопп Синкен - Волшебный мелок Волшебный мелок
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело