Выбери любимый жанр

Если. Отголоски прошлого (СИ) - "Fiyalman" - Страница 15


Изменить размер шрифта:

15

— Ты бы мог и снять, ведь сам просил меня сюда приехать, умник, — прошипела она в трубку и передразнила голос детектива. — «Я — Шерлок Холмс и всегда работаю один! Потому что никто не может тягаться с моим мощным интеллектом!». Что ж, — она огляделась. — Здесь уже кто-то побывал. Кто-то проник в квартиру и уронил вазу, как и я сейчас, — она посмотрела на едва заметные следы на ковре и довольной крупную складку на шторах, сделанную, как могло показаться, в следствии неудачного захвата материала на уровне роста самой Софи. — 41 размер обуви. Ноги короткие, но… сильные. Короткие сильные руки. Наш акробат? — она зашла на кухню, заглянула в холодильник и бак с бельем. — Молоко прокисло, а грязное бельё уже начало попахивать. Кто-то 3 дня назад в спешке покинул квартиру, — она помолчала, зайдя в гостиную, переводя взгляд на ширму, отделяющую, по всей видимости, кровать от основной зоны. — Но почему он не закрыл окно, когда уход…? — она замерла: за ширмой кто-то был. — О, боже! Боже! Это очевидно, — рука сама потянулась к пистолету. — Он ещё здесь.

В следующее мгновение ширма упала, и на Софи кинулся неизвестный человек. В полумраке гостиной она не смогла различить его лица, и лишь успела закрыть голову руками, когда он бросился на нее. Незнакомец схватил, вероятно, пояс от шелкового халата и, повалив девушку на пол, обмотал его вокруг ее шеи.

— Если тебя душат, не кричи и не вырывайся, — сказал Артур, поставив фильм на паузу. — Типичная ошибка всех героев в триллерах. Нужно притвориться, что ты потеряла сознание, и убийца постарается побыстрее скрыться.

Софи картинно пару раз дернулась и обмякла. В дверь постучали, и убийца бросил пояс, кинувшись к окну. Подождав пару минут, Софи наконец откашлялась и приподнялась: телефон все также лежал рядом с ней, а вызов так и не закончился. Девушка взяла смартфон в руки:

— До связи, Шерлок, — заключила она сквозь кашель.

Голова кружилась и не особо соображала, а потому Софи бездумно спустилась вниз и повернула замок на двери. На пороге оказался молодой парень, который при виде Конан Дойл картинно округлил глаза.

— Здравствуйте, эээ… — протянул он.

Осознав, в какое нелепое положение она сама себя поставила, Софи нащупала в нагрудном кармане удостоверение полицейского, которое уже стала носить собой всегда и везде, и на мгновение сунула его в лицо парня, уповая на то, что он не заметит цвет кожи дамы на фотографии:

— Сержант Салли Донован, — «представилась» она. — С кем имею честь говорить?

— Энди Томпсон, — ответил парень. — Я пришел к Сулинь… С ней что-то случилось, да?

— Мы это выясняем, — отчеканила Софи. — Когда вы в последний раз видели её?

— Три дня назад. На работе, в музее. Сегодня утром мне сказали, что она уволилась. Просто уволилась, не доделав свою работу.

— Чем она занималась в свой последний рабочий день?

— Она устраивает для туристов чайную церемонию, — сказал парень. — После работы она обычно убирала свои вещи на витрину. Слушайте, кого я только ни спрашивал — друзей, коллег. Я не знаю, куда она делась. Она ведь может быть за тысячу миль отсюда.

— Чайную церемонию, говорите?

— Да, — парень полез в карман. — Вот, — он достал телефон и показал фото в галерее. Она работала с этими чайниками.

— Расскажите мне о них, — сказала Софи.

— Она просто бредила ими. Но с ними нужно работать. Если они высыхают, то глина начинает трескаться. Видимо, нужно просто всё время заваривать в них чай.

— Это сегодняшнее фото? — спросила Софи, посмотрев на картинку.

— Да, но если Вам интересно, — парень смахнул изображение, — Это они же вчера.

— Что ж, интересно, я Вас поняла, — ответила девушка, — А почему она уволилась, как Вы считате?

— На этот вопрос тоже может ответить фотография, — молодой человек пролистал на несколько фото назад. — Несколько дней назад кто-то проник ночью на склад и испортил одну из статуй, — Софи посмотрела на фото: глаза Веры Милосской на нем были перечеркнуты желтой краской. Святые угодники! — Сулинь очень разнервничалась после этого, — заключил парень. — На следующий день на работу она уже не пришла.

— Пожалуйста, перешлите мне все эти фото, — сказала Софи. — Я сейчас продиктую номер, и будьте на связи, Вы можете нам понадобиться.

Попрощавшись с Энди и законопослушно захлопнув за собой дверь квартиры Сулинь, Софи хотела было вернуться на Бейкер-стрит, но ей пришел еще один адрес от Шерлока, и она зачем-то поехала туда. Такси уже затемно привезло ее на окраину города и остановилось у небольшого здания, со всех сторон окруженного полицейскими машинами. Ну, конечно. Софи беспрепятственно прошла внутрь, назвав «жандармам» свое имя.

— Взгляни, — без приветствия сказал детектив, подав девушке телефон. — Полиция ищет таинственного убийцу-призрака.

— «Преступник, который проходит сквозь стены», — прочитала заголовок Софи.

— Это случилось этой ночью. Журналист был застрелен в собственной квартире — здесь. Дверь заперта, а окна закрыты изнутри. В точности то же, что и у Ван Куна.

— Боже! — сказала Софи, вчитываясь в статью. — Ты думаешь?..

— Он убил ещё одного, — заключил Холмс и обратился к подошедшему Диммоку. — Брайан Лукис, журналист-фрилансер, убит в собственной квартире. Двери были заперты изнутри. Вы согласны, что сходство налицо? Обоих убил человек, который проходит сквозь стены. — он помолчал. — Инспектор, Вы и правда до сих пор думаете, что Эдди Ван Кун — просто ещё один покончивший с собой трейдер? Полагаю, Вы уже знакомы с отчётом баллистиков? И пуля, которой он был убит, выпущена из его пистолета?

— Нет, — вздохнул инспектор.

— Нет? Это расследование будет продвигаться быстрее, если Вы примете мои слова как истину. Я вручил Вам дело об убийстве, проведя пять минут в его квартире. Резюмирую: наш убийца умеет карабкаться по стенам. Он может прилипать к стене, как насекомое — вот, как он сюда проник.

— Да-да, я помню, как Человек-Паук, — кивнул Диммок.

— Итак, убийца проникает в банк и оставляет Ван Куну шифрованное послание с угрозой, — включилась Софи, отдав Шерлоку телефон. — Ван Кун напуган, он возвращается в квартиру и запирается. Спустя несколько часов он умирает. Убийца обнаруживает Лукиса в библиотеке и оставляет послание на полке в том месте, где его должны увидеть? — она дождалась одобрительно кивка обоих мужчин. — Лукис возвращается в квартиру. Позже в ту ночь он тоже умирает. Почему они погибли?

— Только шифр может дать нам ответ, — проговорил детектив. — Они нашли записную книжку Лукиса, верно? — он дождался, пока инспектор достал откуда-то вакуумный пакет с упомянутым предметом, принял его и тут же отдал Софи. — Посмотри, какие точки он указывал в день гибели. Если проследить их маршруты, где-то они наверняка пересекутся! — добавил он, пройдя в соседнее помещение.

— Насколько ребята выяснили, он прилетел из Даляня в пятницу, — сказал инспектор, обращаясь к Софи. — Похоже, у него было несколько встреч подряд с ребятами из отдела продаж.

— А что было в день его смерти? — спросила девушка, пролистнув на последнюю страницу. — Можете сказать, где он был?

— Там пусто, как Вы могли заметить, — вздохнул Диммок. — Но сзади вложены все его квитанции, можете судить по ним, — Софи кивнула. — Знаете, Ваш друг… — инспектор посмотрел в сторону кухни.

— Слушайте, что бы Вы ни сказали, — Софи высыпала на стол рядом с собой квитанции и взялась за первую, — я с Вами полностью согласна.

— Он самонадеянный кретин!

— Ну, это мягко сказано, — посмеялась Софи, вглядываясь в бумагу. — Его и похуже обзывали, — инспектор кивнул и отошел к группе полицейских в другом конце помещения. — Шерлок, — крикнула она, — Лукис был в «Счастливом коте».

Детектив тут же возник в комнате и быстро взял из рук девушки квитанцию:

— Двое вернулись из Китая и тотчас же прямиком в магазинчик «Счастливый кот», — он просиял, — Мы уже установили, что Ван Кун был контрабандистом. Лукис, вероятно, тоже. — У Ван Куна было отличное прикрытие: бизнесмен, часто бывающий в Азии, — рассуждал Холмс. — То же самое и Лукис: журналист, пишущий о Китае. Они оба занимались контрабандой. Конечным пунктом у них был магазин «Счастливый кот».

15
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело