Выбери любимый жанр

Если. Отголоски прошлого (СИ) - "Fiyalman" - Страница 12


Изменить размер шрифта:

12

— Всего доброго! — ответил тот, невольно приложив руку к левому боку.

— Итак, дим-сумы? — спросила Софи, когда догнала детектива. — А хороший азиатский ресторан «можно определить по нижней трети дверной ручки», потому что: «а» — она всегда стерта из-за массы посетителей и «б» — только китайские иммигранты чистят ее, ибо щепетильны в вопросах чистоты?

— Верно, — Холмс улыбнулся. — Я всегда угадываю предсказание в печенье, — добавил он, поднимая для нее оградительную ленту.

— Да ладно, — она с шутливым прищуром посмотрела на него.

— Ну, почти всегда, — признался Шерлок.

— Что ж, китайская кухня хороша за просмотром фильма или сериала. «Пираты Карибского моря»? — она усмехнулась, посмотрев на детектива снизу вверх. Увидев в его глазах недоумение, она рассмеялась. — Не уж то не смотрел?

— Сериалы и фильмы засоряют мозг, а я считаю, есть куда более приятные и полезные способы скоротать время, — загадочно ответил он.

— А если тебе когда-нибудь попадется убийца-фанатик, копирующий преступления из какого-нибудь детектива? — резонно заметила она. — Какого-нибудь «Касла», «Менталиста», или даже «Лютера»? — она снова посмеялась, встретившись глазами с Холмсом. — Не осуждай меня, после целого дня работы со студентами хочется или посмотреть сериалы, или выпустить пару пуль в стену.

Шерлок снова улыбнулся.

— К слову, где ты научилась стрелять? Преподаватели обычно такими навыками не владеют, — он помолчал. — Хотелось бы верить.

— Супруг научил, — просто ответила девушка.

— Супруг? — Шерлок повернул к ней голову, а в его голосе послышалось едва различимое удивление.

— Брак был фиктивным, — ответила Софи, не глядя на него, — мне нужна была грин-карта. За последние два года мы виделись раз пять.

— Был? — повторил Холмс. — И где супруг теперь?

— На кладбище на Лонг Айленде, — Софи нахмурилась.

— О, — Шерлок осекся. — Прими мои соболезнования.

— Не стоит, — она покачала головой, поплотнее закутываясь в пальто. — Артур связался не с теми людьми.

— Понимаю, — детектив поднял воротник. — Что ж, факт брака объясняет твою фамилию. Однокурсник?

— Просто угадал, — посмеялась Софи.

— Я не угадываю, — Шерлок улыбнулся.

— Нет, угадываешь, — девушка посмотрела на него. — А что ты так светишься?

— Мориарти, — произнес детектив с загадочной улыбкой.

— Знакомое имя, — Софи поджала губы.

— В самом деле?

— Да, — кивнула Конан Дойл. — Именно его Артур произнес в последнюю ночь, когда я видела его живым.

Шерлок на мгновение застыл, покосившись на Софи, но потом махнул рукой, ловя такси, и повернулся к ней лицом.

— Так почему ты уехала из Америки?

Слепой банкир

Настроение было прекрасное. Софи только что отвела последнюю лекцию перед весенними каникулами в университете и чувствовала себя обязанной устроить самой себе небольшой праздник в честь того, что отработала этот первый «семестр». За окном было 23-е марта, над Лондоном впервые за долгое время светило солнце, и Софи, выходя этим весенним утром из продуктового магазина двумя улицами ниже Бейкер-стрит, с уверенностью могла сказать, что жизнь была прекрасна.

Вот уже почти два месяца она делила свою квартиру с великим и могучим Шерлоком Холмсом — человеком гениальных во всех проявлениях (кроме разве что бытовых и тех, что касались человеческих отношений). Однако теперь Софи могла сказать, что немного преуспела в его социализации за время их знакомства. Хотя бы потому, что познакомила детектива с доктором Джоном Ватсоном.

Слово «познакомила», конечно, было тут больше применимо к судьбе, а не доктору Конан Дойл. В начале февраля, в очередной их визит в Бартс, Холмс сам столкнулся с Ватсоном, и Софи осталось лишь представить их друг другу. Мужчины, на удивление, отнеслись друг к другу с интересом, и, придя с работы домой 5-го февраля, девушка застала Джона в своем кресле выслушивающим длинный тираду Холмса о 243-х видах табачного пепла. Через два дня Джон опубликовал в своем блоге пост под заглавием «Этюд в розовых тонах"[1], где рассказывал об убийстве дамы, что вполне логично, в розовом, и деле незадачливого таксиста-убийцы. Ссылка на этот пост пришла Софи во время поздней лекции у второкурсников сразу с двух номеров: самого Ватсона с пометкой «скажи, что думаешь, как филолог» и Шерлока с красноречивой подписью «ну ты прикинь».

Джон был довольно милым парнем: в эти два месяца он довольно часто заходил на Бейкер-стрит вечерами, рассказывал военные истории и подолгу слушал трактаты Шерлока о карьере последнего. Софи в такие вечера любила сидеть в кресле, полу-читая книгу и полу-слушая мужчин, растя в сердце давно забытое чувство покоя и уюта. В странном мире детектива, вечно бегающего по Лондону в поисках решения очередной загадки, подкинутой инспектором Лестрейдом, было на удивление спокойно и приятно жить. Вероятно, потому что в нем никогда не было скучно. По этой же причине, возможно, в очередной свой приход Джон забыл у них свой костыль, на что не забыл указать детектив, многозначительно помахав перед Софи этим предметом, когда Ватсон покинул их. Стоит сказать, что доктор о нем так и не вспомнил, а костыль потонул где-то в недрах квартиры, затерявшись среди других вещей Холмса.

Софи с легким сердцем зашла в ставшую уже родной квартиру и поднялась на первый этаж. В гостиной ее «встретил» детектив, мирно сидящий за столом, окруженный кучей каких-то бумаг.

— Долго же ты, — сказал он, не поднимая головы.

— Как раз ко времени, — откликнулась Софи, подходя к нему. — Над чем работаешь? — она наклонилась через его плечо. — Шерлок, черт возьми, это работы моих студентов?

— Да, — просто ответил тот, повернув на нее голову.

Софи схватила листок, вдоль и поперек исписанный красными чернилами.

— «Ваши мысли также пусты и односложны, как и путь, который ждет Вас после окончания филологического факультета», — прочитала она. — Ты издеваешься?

— Нет, напротив, помогаю тебе делать твою работу. Моя пока стоит, — детектив покосился на лежащий рядом ноутбук.

— Это же мой компьютер? — уточнила Софи, указав пальцем туда, куда был устремлен взгляд Холмса.

— Разумеется.

— Не смог разблокировать, а за своим лень идти в спальню? — с ехидцей заметила девушка, открывая ноутбук.

— Я и не пытался, — откликнулся детектив, поднимаясь с места и пересаживаясь в кресло. — В противном случае мне бы хватило минуты, чтобы догадаться. Всё же не Форт-Нокс.

Софи ухмыльнулась, вбивая слово «Грэг» в поле пароля. Что-что, а это детектив не угадал бы ни за что в жизни. Девушка положила лист с испорченной работой студента на стол и подала Шерлоку ноутбук, отправившись на кухню разбирать сумки.

— Спасибо, — чуть обиженно буркнул детектив.

— Будь другом, задвинь поглубже под кресло саблю, — сказала Софи, не оборачиваясь. — Благо, тело ты убрал, но обилие холодного оружия в квартире меня раздражает.

В ответ лишь шаркнула по ковру нога и застучали клавиши.

— Дело про Алмаз Джарии можно считать закрытым, полагаю? — спросила девушка, открывая первый пакет.

— Верно, — сказал детектив. — Я отправил им сообщение. И мне нужно сходить в банк, — вдруг добавил он через пару минут, захлопнув ноутбук.

— Чего ради? — уточнила Софи, почти успевшая покончить с сумками.

— Дело, разумеется, — ответил Шерлок, поднимаясь с места. — Ты можешь пойти со мной или подумать над предложением Джона Ватсона, — добавил он, выходя в коридор.

— Предложением? — Софи засунула салат «Айзберг» в полку холодильника и обернулась. — Каким еще предложением?

— Что ж, возможно, я поторопился, и оно поступит сегодня вечером, — откликнулся детектив из коридора. — Так ты идешь?

— Черта с два! — прошипела девушка, захлопывая дверцу холодильника. — Ни минуты покоя.

* * *

Однокурсник Шерлока, Себастиан, оказался самым нудным из всех людей, что Софи довелось встретить на своем пути. Очевидная заурядность, он гордился своим положением банкира и отпускал едкие комментарии в сторону детектива, называя дедукцию последнего «штучками» и «фокусами». Кретин.

12
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело